Она чуть не плакала, я хотел ее утешить…
– Вспомни точно слова, – потребовал Фрэнк. Неарко понял, что отец загнал его в угол и теперь ему не выкрутиться.
– Я сказал, – чуть слышно произнес Неарко, – деньги все равно останутся в семье…
– Куда уж ясней! Ты ей сказал, что не стоит волноваться. Деньги из одного нашего кармана перейдут в другой, тоже наш. Короче, ты признался, что комплекс в Атлантик-Сити контролируем мы. Вот что ты сказал!
Неарко поразило то, что отец оставался совершенно спокоен. Сын попытался выкрутиться:
– Может, она не обратила на мои слова внимания, – неуверенно проговорил Неарко.
– Вот слово «может» мне очень не нравится. Именно из-за такого слова часто происходят неприятности. А ты, хотя и догадывался о том, что натворил, не нашел ничего лучшего, как вышвырнуть твою содержанку, словно старый ботинок.
– Она хотела, чтобы я на ней женился, – оправдывался Неарко.
Фрэнк опустился в широкое бархатное кресло и знаком велел сыну сесть напротив, в такое же кресло.
– Понимаю, понимаю… – произнес он, наблюдая, как Неарко пытается зажечь сигарету не с того конца.
Неарко отбросил одну сигарету и, закашлявшись, затянулся второй. А отец совершенно бесстрастно продолжал:
– Видишь ли, сынок, у меня никогда не было любовниц. Для тебя это странно, но я всегда хранил верность твоей матери. Однако я знаю множество мужчин, что вполне достойно ведут себя с подружками. Например, солидная сумма, врученная вовремя, могла бы смягчить горечь разлуки.
– Да она хотела выйти за меня замуж, и все! – возразил сын.
– Ты позволил ей надеяться на замужество! – оборвал его Фрэнк. – Я очень верил в тебя, слишком верил. Когда твоя Бренда вышла за сына Джо Ла Манны, я подумал, что Джо просто купил для своего парализованного парня новую игрушку. Ни о чем другом я думать не хотел.
– Так ты все знал про Бренду? – удивился Неарко.
– Конечно, и не только я…
– Но ты мне никогда ничего не говорил.
– Зато ты слишком много наговорил, в том числе и то, что эта мадам запродала семейству Ла Манна.
– Она свое получит! – с угрозой в голосе произнес Неарко.
– Всему свое время, – спокойно заметил Фрэнк.
– Никто не докажет, что комплекс в Атлантик-Сити принадлежит нам, – сказал сын.
– А им и не надо ничего доказывать: у них в руках Джуниор. Только в суде нужны улики да доказательства.
– Я совершил ошибку, забрав Кармине, – произнес Неарко. – Но я и подумать не мог о возможном похищении. После разговора с Джо Марроном мне показалось очень важным привезти Пола.
К изумлению сына, Фрэнк произнес:
– Пожалуй, это единственная разумная вещь среди тех глупостей, что ты натворил. Кармине действует молниеносно: он мог спасти мальчика, а мог и погубить. А заодно погубить и Нэнси. Засаду они устроили мастерски. Похоже, поставив дорожные знаки, они перекрыли боковую дорогу, а у поворота на автостраду разместили своих людей, переодетых полицейскими, чтобы останавливать другие машины. Нет, ты в другом ошибся, впрочем, что теперь искать виноватого…
– Здесь Пол Валенца, – напомнил Неарко. – Что с ним делать?
Фрэнк грустно покачал головой.
– Скажи ему, что он мне нужен. Мне сейчас даже воры нужны. Придет время – каждый расплатится за свои грехи.
Фрэнк знал, расплачиваться придется и Неарко, но не сейчас…
– А сегодня, – заключил Лателла-старший, – будем думать, как вернуть домой моего внука живым и здоровым.
Глава 22
Первым на виллу в Гринвиче приехал Шон. Нэнси кинулась к нему навстречу в вестибюле, и он заключил ее в объятия.
– Не оставляй меня, любимый, никогда не оставляй меня, – прошептала она Шону на ухо, едва сдерживая слезы.
– С тобой и вправду ничего не случилось? – спросил он, взяв ее лицо в ладони и внимательно вглядываясь в глаза девушки.
Шон явился после звонка Неарко. Лателла-младший разбудил ирландца: тот спал, и ему снилась Нэнси, запах ее духов еще остался на подушке. Заспанный Шон взял трубку и услышал голос Неарко:
– Джо Ла Манна похитил моего сына. Нэнси была с ним в машине, она передала их требования.
Шон как подброшенный вскочил с постели, моментально стряхнув с себя сон. Спал он мало, всего часа два, потому что, проводив Нэнси в Гринвич, вернулся в Нью-Йорк, отпустил шофера и бесцельно ездил по пустым улицам, предаваясь мечтам о любимой. Он любил Нэнси так, словно она была первой в его жизни женщиной, так, словно других женщин вовсе не существовало на земле. Он годами лелеял в душе ее образ, не позволяя себе влюбиться. Но сейчас Шон уступил нахлынувшей страсти. Теперь Нэнси принадлежала ему, и ни за что на свете он не отказался бы от нее.
Шон вернулся домой на рассвете, но, едва он забылся сном, встревоженный голос Неарко вернул его к действительности.
– Как она? – спросил ирландец у Лателлы-младшего.
Шон уже одевался, придерживая трубку подбородком. Он боялся худшего.
– Нормально. С Дадли хуже: его ударили по голове.
– А Кармине?
Шон знал, что Фрэнк отдал распоряжение охранять внука.
– Кармине как раз был занят другим делом, – нашелся Неарко, сказав лишь половину правды.
– Еду немедленно! – сказал Шон.
А сейчас, держа в ладонях лицо девушки, Шон почувствовал, что его бьет дрожь. Впервые в жизни он испытывал такой страх за жизнь другого человека.
– Любимая моя, бедняжка… – прошептал он.
– Нет-нет, со мной ничего не случилось, – успокоила Шона Нэнси, – им понадобился Джуниор. Я стою недорого, за меня много не выручишь, – горько усмехнулась Нэнси.
– Ты – мое бесценное сокровище, – произнес он, почти касаясь губ девушки.
Шон чувствовал, как поднимается в нем волна желания, но он не мог поцеловать Нэнси. Нет, не здесь и не сейчас…
– Что будет с Джуниором? – растерянно произнесла она.
«А что будет с нами?» – подумал про себя Шон.
С мальчиком Фрэнк дело уладит: все зависело от цены, которую придется заплатить. Но какой ценой заплатит Нэнси за любовь к Шону? Им не найти выхода и не дождаться счастливого конца!
– С Джуниором все будет хорошо, – уверенно сказал Шон.
– И я так думаю, – согласилась Нэнси, а потом, помолчав, произнесла: – Мне стыдно признаться, но я хочу тебя… Я должна думать о Фрэнке, о Джуниоре, должна плакать и страдать… А я думаю только о тебе, словно ты – средоточие всей моей жизни…
– И я хочу тебя, – прошептал Шон, – но мне ни чуточки не стыдно!
В полуподвальном этаже виллы Лателлы располагался большой зал для приемов, бильярдная и несколько маленьких гостиных. Их низкие окна закрывали тяжелые шторы. Лестница вниз так и манила влюбленных.
Шон взял Нэнси за руку; ей ничего не надо было объяснять. Они сбежали вниз по ступенькам, прошли через большой зал и, вбежав в маленькую гостиную, упали на диван, покрытый желтым атласом. Шон поцеловал Нэнси, и его опалило страстное, горячее желание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
– Вспомни точно слова, – потребовал Фрэнк. Неарко понял, что отец загнал его в угол и теперь ему не выкрутиться.
– Я сказал, – чуть слышно произнес Неарко, – деньги все равно останутся в семье…
– Куда уж ясней! Ты ей сказал, что не стоит волноваться. Деньги из одного нашего кармана перейдут в другой, тоже наш. Короче, ты признался, что комплекс в Атлантик-Сити контролируем мы. Вот что ты сказал!
Неарко поразило то, что отец оставался совершенно спокоен. Сын попытался выкрутиться:
– Может, она не обратила на мои слова внимания, – неуверенно проговорил Неарко.
– Вот слово «может» мне очень не нравится. Именно из-за такого слова часто происходят неприятности. А ты, хотя и догадывался о том, что натворил, не нашел ничего лучшего, как вышвырнуть твою содержанку, словно старый ботинок.
– Она хотела, чтобы я на ней женился, – оправдывался Неарко.
Фрэнк опустился в широкое бархатное кресло и знаком велел сыну сесть напротив, в такое же кресло.
– Понимаю, понимаю… – произнес он, наблюдая, как Неарко пытается зажечь сигарету не с того конца.
Неарко отбросил одну сигарету и, закашлявшись, затянулся второй. А отец совершенно бесстрастно продолжал:
– Видишь ли, сынок, у меня никогда не было любовниц. Для тебя это странно, но я всегда хранил верность твоей матери. Однако я знаю множество мужчин, что вполне достойно ведут себя с подружками. Например, солидная сумма, врученная вовремя, могла бы смягчить горечь разлуки.
– Да она хотела выйти за меня замуж, и все! – возразил сын.
– Ты позволил ей надеяться на замужество! – оборвал его Фрэнк. – Я очень верил в тебя, слишком верил. Когда твоя Бренда вышла за сына Джо Ла Манны, я подумал, что Джо просто купил для своего парализованного парня новую игрушку. Ни о чем другом я думать не хотел.
– Так ты все знал про Бренду? – удивился Неарко.
– Конечно, и не только я…
– Но ты мне никогда ничего не говорил.
– Зато ты слишком много наговорил, в том числе и то, что эта мадам запродала семейству Ла Манна.
– Она свое получит! – с угрозой в голосе произнес Неарко.
– Всему свое время, – спокойно заметил Фрэнк.
– Никто не докажет, что комплекс в Атлантик-Сити принадлежит нам, – сказал сын.
– А им и не надо ничего доказывать: у них в руках Джуниор. Только в суде нужны улики да доказательства.
– Я совершил ошибку, забрав Кармине, – произнес Неарко. – Но я и подумать не мог о возможном похищении. После разговора с Джо Марроном мне показалось очень важным привезти Пола.
К изумлению сына, Фрэнк произнес:
– Пожалуй, это единственная разумная вещь среди тех глупостей, что ты натворил. Кармине действует молниеносно: он мог спасти мальчика, а мог и погубить. А заодно погубить и Нэнси. Засаду они устроили мастерски. Похоже, поставив дорожные знаки, они перекрыли боковую дорогу, а у поворота на автостраду разместили своих людей, переодетых полицейскими, чтобы останавливать другие машины. Нет, ты в другом ошибся, впрочем, что теперь искать виноватого…
– Здесь Пол Валенца, – напомнил Неарко. – Что с ним делать?
Фрэнк грустно покачал головой.
– Скажи ему, что он мне нужен. Мне сейчас даже воры нужны. Придет время – каждый расплатится за свои грехи.
Фрэнк знал, расплачиваться придется и Неарко, но не сейчас…
– А сегодня, – заключил Лателла-старший, – будем думать, как вернуть домой моего внука живым и здоровым.
Глава 22
Первым на виллу в Гринвиче приехал Шон. Нэнси кинулась к нему навстречу в вестибюле, и он заключил ее в объятия.
– Не оставляй меня, любимый, никогда не оставляй меня, – прошептала она Шону на ухо, едва сдерживая слезы.
– С тобой и вправду ничего не случилось? – спросил он, взяв ее лицо в ладони и внимательно вглядываясь в глаза девушки.
Шон явился после звонка Неарко. Лателла-младший разбудил ирландца: тот спал, и ему снилась Нэнси, запах ее духов еще остался на подушке. Заспанный Шон взял трубку и услышал голос Неарко:
– Джо Ла Манна похитил моего сына. Нэнси была с ним в машине, она передала их требования.
Шон как подброшенный вскочил с постели, моментально стряхнув с себя сон. Спал он мало, всего часа два, потому что, проводив Нэнси в Гринвич, вернулся в Нью-Йорк, отпустил шофера и бесцельно ездил по пустым улицам, предаваясь мечтам о любимой. Он любил Нэнси так, словно она была первой в его жизни женщиной, так, словно других женщин вовсе не существовало на земле. Он годами лелеял в душе ее образ, не позволяя себе влюбиться. Но сейчас Шон уступил нахлынувшей страсти. Теперь Нэнси принадлежала ему, и ни за что на свете он не отказался бы от нее.
Шон вернулся домой на рассвете, но, едва он забылся сном, встревоженный голос Неарко вернул его к действительности.
– Как она? – спросил ирландец у Лателлы-младшего.
Шон уже одевался, придерживая трубку подбородком. Он боялся худшего.
– Нормально. С Дадли хуже: его ударили по голове.
– А Кармине?
Шон знал, что Фрэнк отдал распоряжение охранять внука.
– Кармине как раз был занят другим делом, – нашелся Неарко, сказав лишь половину правды.
– Еду немедленно! – сказал Шон.
А сейчас, держа в ладонях лицо девушки, Шон почувствовал, что его бьет дрожь. Впервые в жизни он испытывал такой страх за жизнь другого человека.
– Любимая моя, бедняжка… – прошептал он.
– Нет-нет, со мной ничего не случилось, – успокоила Шона Нэнси, – им понадобился Джуниор. Я стою недорого, за меня много не выручишь, – горько усмехнулась Нэнси.
– Ты – мое бесценное сокровище, – произнес он, почти касаясь губ девушки.
Шон чувствовал, как поднимается в нем волна желания, но он не мог поцеловать Нэнси. Нет, не здесь и не сейчас…
– Что будет с Джуниором? – растерянно произнесла она.
«А что будет с нами?» – подумал про себя Шон.
С мальчиком Фрэнк дело уладит: все зависело от цены, которую придется заплатить. Но какой ценой заплатит Нэнси за любовь к Шону? Им не найти выхода и не дождаться счастливого конца!
– С Джуниором все будет хорошо, – уверенно сказал Шон.
– И я так думаю, – согласилась Нэнси, а потом, помолчав, произнесла: – Мне стыдно признаться, но я хочу тебя… Я должна думать о Фрэнке, о Джуниоре, должна плакать и страдать… А я думаю только о тебе, словно ты – средоточие всей моей жизни…
– И я хочу тебя, – прошептал Шон, – но мне ни чуточки не стыдно!
В полуподвальном этаже виллы Лателлы располагался большой зал для приемов, бильярдная и несколько маленьких гостиных. Их низкие окна закрывали тяжелые шторы. Лестница вниз так и манила влюбленных.
Шон взял Нэнси за руку; ей ничего не надо было объяснять. Они сбежали вниз по ступенькам, прошли через большой зал и, вбежав в маленькую гостиную, упали на диван, покрытый желтым атласом. Шон поцеловал Нэнси, и его опалило страстное, горячее желание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81