— Мы сделали только то, чем такие люди, как генерал Роджерс и «страйкеры», занимаются постоянно.
— Носятся, как бешеные, по заграницам, — прокомментировал Лоуэлл Коффи, — и заставляют дипломатов отрабатывать свой хлеб.
— Нет, — серьезно возразил Столл. — Сражаются за правду, справедливость и американский образ жизни.
— И куда это запропастилась моя зенитная установка? — спросила Энн Фаррис.
Худ попросил тишины у возбужденных без малого двадцати человек.
— Как я уже сказал, мы всего лишь следовали примеру наших сослуживцев по Оперативному центру. Кстати, о сослуживцах. Майк, ты не хочешь сделать заявление?
Роджерс отрицательно покачал головой и молча указал рукой на Худа. Полу хотелось его расшевелить, заставить разделить этот успех вместе со всеми. Однако понятие «самореклама» отсутствовало в обиходе генерала.
— За выходные генерал Роджерс завершил подготовку перевода полковника Бретта Огаста в Вашингтон, отныне он назначается командиром «Страйкера». Полковник Огаст, это тот самый человек, который в буквальном смысле слова заарканил Жирара Доминика, и он станет крупным стратегическим и личным приобретением для нашего коллектива.
Последовали аплодисменты. А Столл выставил вверх большой палец.
— Как вы тут все, я уверен, заметили, — продолжил Худ, — в этот уик-энд пресса была полна материалами о падении Доминика и подробностями «Операции „Телефон“». Я видел много редакционных статей о том, как предрассудки и подозрительность в целом добропорядочных людей используются для манипуляций, чтобы разрушать жизни и общества. Надеюсь, эти предупреждения не забудутся вместе с заголовками. Энн, нам нужно будет об этом поговорить. Посмотрим, не можем ли мы разработать что-то вроде образовательной программы для школ.
Женщина кивнула с гордой улыбкой.
— Улики, добытые Мэттом из компьютеров «Демэн», находятся в надежных руках французских следователей, — сообщил дальше Худ. — Поскольку преступление носило международный характер, представители США, Германии и других стран будут под рукой, чтобы Доминику никакими силами не удалось уйти от наказания. Мне также хотелось бы поздравить Мэтга и его команду. Вчера они выследили место, откуда запускались расистские игры здесь, в США. Им оказался банковский компьютер в городе Монтгомери, штат Алабама. Они были загружены туда через Интернет, так, чтобы распространяться почти из того места, где в 1955 году Роза Парк отказалась уступить белому свое место в автобусе. Доминик верил в историю. Чертовски жаль, что он ничему у нее не научился.
— Как сказал Сэмюэл Тэйлор Колридж, — грустно заметил Роджерс, — «Если бы люди учились у истории, какие уроки она смогла бы нам преподнести. Однако страсти и раздоры ослепляют наши глаза».
— Думаю, мы приоткрыли кое-кому глаза в Европе, в особенности благодаря Бобу.
— И Джоди Томпсон, — добавил Херберт. — Если бы не она, меня давно бы похоронили под грудой камней.
— Да, и Джоди, — согласился Худ. — Говорят, что празднование «дней хаоса» в Германии было сорвано после того, что случилось. Масса молодых людей была лишена иллюзий и раньше времени разошлась по домам.
— Бедные детки, — язвительно вставила Марта. — Хотите пари, что они еще вернутся?
— Вы правы, — согласился Худ. — Мы еще не покончили с нацизмом. Но мы поставили им на вид. — Он посмотрел на часы. — В десять у меня встреча с сенатором Барбарой Фокс...
Послышались разрозненные восклицания.
Худ успокаивающе поднял обе ладони.
— Обещаю, что она просто не выйдет отсюда без отмены тех сокращений бюджета, которыми грозилась. На самом деле тут в выходные я размышлял, как мы могли бы использовать дополнительные деньги для нового подразделения, которое могло бы работать как независимо от Оперативного центра, так и в его составе и следить за информационными каналами. Его можно назвать «Патруль компьютерных сетей» или «Сетевая полиция».
— А почему бы не ПРИК? — поинтересовался Столл. — «Патруль расширенных информационных каналов». Послышалось несколько громких стонов.
— А что? — спросил Столл. — «Сетевая полиция» звучит лучше?
— Это вызовет серьезную реакцию Конгресса и прессы, — заметил Джон Бенн, — и с этим нельзя не считаться.
— Кстати о Конгрессе, — напомнил Худ, — я не хотел бы, чтобы сенатор Фокс сидела в ожидании меня. Благодарю всех за теплую встречу и особенно генерала Роджерса за поддержку, оказанную нам из-за океана.
Худ направился к выходу. Вслед ему раздались уважительные аплодисменты. По дороге он хлопнул по плечу Роджерса и попросил его присоединиться к нему. Оба вышли из «танка».
— Можем ли мы сделать что-то еще, чтобы полковник Огаст почувствовал, что тут ему рады? — спросил Худ по пути в свой кабинет.
— Мне приходит в голову одно-единственное, — признался Роджерс. — Во время ланча я съезжу в город и посмотрю, не смогу ли там купить модель «мессершмитта» Bf 109. Мальчишками мы собирали модели самолетов, но этой отличной машины так и не нашли.
— Запиши ее на счет Оперативного центра, — сказал Худ. Роджерс покачал головой.
— Нет, это за мой счет. Я ее должен Бретту.
Худ сказал, что все понимает, и спросил Роджерса, хочет ли тот присутствовать при переговорах с сенатором Фокс.
— Одного раза в неделю будет достаточно, — отказался генерал. — Кроме того, тебе всегда лучше удается утихомирить ее, чем мне. У меня просто нет с ней контакта.
— Майк, я только что попробовал заниматься тем, чем ты зарабатываешь на жизнь. Поверь, у тебя есть контакт с людьми и еще какой.
— Тогда все в порядке, — сказал Роджерс. — Если нам не удастся ее убедить, мы посадим ее в вертолет в наручниках.
— Меня это устроит, — согласился Худ. В это время его помощник Багз Бенет высунул голову в коридор и сообщил директору, что сенатор только что прибыла.
С пожеланиями удачи от Роджерса Худ заспешил по коридору, чтобы встретить сенатора Фокс прямо возле лифта.
Женщина появилась вместе с двумя помощниками и лукавым выражением лица.
— Доброе утро, Пол, — поздоровалась она, выходя из лифта. — Хорошо отдохнули в выходные?
— В те редкие моменты, когда жена переставала на меня ворчать, что я чуть было не дал себя убить, — хорошо.
— Отлично. — Они направились в сторону кабинета Худа. — А вот мне не пришлось отдохнуть. Я пыталась сообразить, как буду рубить головы людям, которые работают на человека, только что спасшего свободный мир. Пол, вы это придумали заранее? Чтобы усложнить мою жизнь?
— От вас ничего не скроешь, сенатор. Как вы догадались? — ответил он вопросом на вопрос.
— История, достойная лучших сценаристов и режиссеров, — продолжила сенатор. — В особенности мужчина в инвалидной коляске, спасающий мисс Томпсон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121