ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Давай никуда не пойдем, но скажем, что были.
Тесс присела на край постели.
– Как твое свидание?
– Неплохо. Пожалуй, мы с ним будем встречаться. Он на последнем курсе в Амхерсте. Я спросила, знает ли он Питера, но не могла вспомнить его фамилию.
Тесс встала.
– Возможно, они не знакомы. Питер, наверное, живет в другом общежитии.
– Хочешь, пойдем куда-нибудь вместе. Я с Венсом, а ты с Питером.
Тесс подошла к секретеру и взяла в руки фотографию родителей Чарли в черной деревянной рамочке, затем поставила ее на место.
– Может, как-нибудь и пойдем. Марина встала? Попытаюсь уговорить ее, раз ты отказываешься.
– Она в душе. Очень сомневаюсь, что ей захочется отправиться к «Дому на вершине».
– Правда, я как-то забыла, какие у нее воспоминания. Тогда давай придумаем что-нибудь еще. Как насчет того, чтобы походить по магазинам?
Вошла Марина, закутанная в полотенце, другое полотенце прикрывало ее волосы.
– Кто-то предлагает отправиться за покупками?
– Да, – подтвердила Тесс. – Ведь сегодня День отдыха. Давайте пообщаемся с природой на Мейн-стрит. Мне нужно купить кое-что из одежды.
Марина осмотрела Тесс с ног до головы.
– Похоже, ты уже обновила свой гардероб.
– Девушке никогда не помешает лишнее новое платье.
– Неужели это та самая Тесс Ричардс, которая весь первый курс прощеголяла в одной и той же майке? – удивилась Марина.
Тесс обиженно нахмурилась.
– Не хотите идти, не надо. Так и скажите.
– Отчего же, это неплохая идея. Мы тебя принарядим, и тогда, может быть, твой друг наконец пригласит тебя на свидание.
Чарли встала с кровати, встревоженная тем, что стычки между Мариной и Тесс не прекращаются и что она бессильна остановить эту войну.
– Почему бы нам не пойти втроем? – предложила она. – Вы будете делать покупки, а я смотреть, как вы тратите деньги.
– Может, ты найдешь что-нибудь и для себя, – сказала Тесс.
– Вы шутите. Мне надо растянуть остатки стипендии до конца семестра. Едва хватит на колготки, чтобы носить с кашемировым платьем.
– Я сейчас что-нибудь на себя накину и дам знак Николасу, что мы выходим, – сказала Марина.
– Может, Николас посоветует мне, что купить, – обрадовалась Тесс.
– Николас старик, который в моде не разбирается, – бросила Марина по пути к себе в комнату, – значит, у вас с ним схожие вкусы.
Тесс было уперла руки в бока, но, прежде чем она успела произнести хоть слово, вмешалась Чарли.
– Пойдем, Тесс, – шепнула она. – Мне кажется, Марине сейчас несладко.
Тесс со злостью посмотрела на стену, разделяющую комнаты.
– Чертова принцесса, – пробормотала она.
* * *
За какие-нибудь полтора часа Тесс сумела потратить почти пятьсот долларов, вдвое больше той суммы, что оставалась у Чарли на три месяца жизни. Марина заплатила двести долларов за два свитера, которые, Чарли подозревала, были ей совсем не нужны, а если судить по мрачному выражению ее лица, то и не нравились. Чарли видела, что Марина угнетена, но не знала, чем помочь. Когда у принцессы есть и красота, и деньги, вряд ли у нее имеются причины для депрессии.
По дороге с Мейн-стрит Тесс обернулась и крикнула Николасу:
– Эй, Ник, нам надо на минутку забежать еще в одно место. Вы не против?
Николас кивнул, его лицо ничего не выражало.
– Ты еще не потратила все свои деньги? – спросила Чарли.
– Мне надо зайти к Делл, – ответила Тесс, не глядя в сторону Марины. – Я заказала у нее одну книгу.
– Обязательно зайди, – взорвалась Марина. – Разве мы можем обойтись без визита к женщине, разбившей мне жизнь!
– Что за ерунду ты несешь? – спросила Тесс и резко остановилась. – Ты ведь почти не знакома с Делл.
Марина повернула голову, чтобы Николас ее не слышал.
– Я знаю, что она каким-то образом уговорила Виктора бросить меня. Чтобы он не достался ни ей, ни мне.
Чарли была потрясена. Так вот отчего Марина так безобразно ведет себя с Тесс. Она винит Делл Брукс в отъезде Виктора и злится на Тесс, потому что та подруга Делл.
– Господи, Марина, – воскликнула Тесс, – какое это детство! Ты все-таки принцесса. Разве тебя можно сравнить с женщиной, которой столько же лет, сколько моей матери?
Марина посмотрела прямо в лицо Тесс.
– Ты права, – сказала она и повернула за угол к книжной лавке.
Чарли посмотрела на Тесс; Тесс, в свою очередь, посмотрела на Чарли, и они последовали по переулку за Мариной. Николас Фурман замыкал шествие.
Делл раскладывала на прилавке книги по истории Великобритании. Странного вида жилистый молодой мужчина сидел на садовом железном стуле, нервно подергиваясь и сжимая в руках тряпичную куклу. Его костюм был по крайней мере на номер больше, чем нужно. При звуке колокольчика Делл подняла голову.
– Здравствуйте, девушки. С приездом. – Она с минуту разглядывала Тесс, потом слегка улыбнулась. – Боже мой, Тесс, ты очень... изменилась.
Тесс усмехнулась. Странный молодой человек тоже усмехнулся, тряхнув грязными волосами.
– Совершенно верно, Делл. Мама здорово потрудилась надо мной этим летом.
– Да, пожалуй, ты теперь больше походишь на свою мать, это точно, – согласилась Делл.
Чарли заметила, что Тесс перестала улыбаться.
– Это точно, – захихикал странный мужчина.
Делл показала на него:
– Знакомьтесь, это Вилли. Вилли любит меня навещать. Читать он не умеет, но ему нравятся мои куклы.
– Привет, Вилли, – сказала Тесс.
Чарли кивнула странному мужчине. Марина исчезла между книжными полками. Вилли уставился на Чарли.
– У тебя красивые волосы, – похвалил он.
Чарли невольно провела рукой по волосам.
– Это точно, – повторил Вилли и начал раскачиваться на стуле. – Очень красивые волосы, это точно.
Чарли отвела от него взгляд. Маленькие глазки Вилли заставляли ее нервничать. От его затхлого дыхания тошнило. Он продолжал раскачиваться на стуле.
– Как тебя звать? – спросил он.
Чарли подошла к столу и начала листать журнал «Роллинг стоун».
– Я спрашиваю, как тебя звать? – повторил Вилли.
– Чарли.
Она продолжала листать журнал.
– Чарли? – повторил он. – Это не женское имя. Это мужское имя. Почему у тебя мужское имя? Меня зовут Вилли. Это тоже мужское имя.
Чарли смотрела в журнал, стараясь не слушать его болтовню.
– Ты водишь машину? – спросил он и опять повторил: – Ты водишь машину?
Чарли молча покачала головой, надеясь, что он отвяжется.
– Хватит, Вилли, – вмешалась Делл.
– Я не люблю автомобили, – продолжал высказываться Вилли. – Мне они совсем не нравятся. Никогда не ездил на автомобиле и никогда не поеду. Ни за что на свете.
Тесс посмотрела на Вилли и подняла глаза к небу.
– Так у тебя есть для меня книга? – спросила она у Делл.
– Обязательно, – подтвердила Делл, подходя к кассе.
Она вытащила из-под прилавка плоский пакет и подала его Тесс. Чарли заметила, что Николас совсем близко подошел к Вилли, чтобы в случае необходимости схватить его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109