ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— В самом деле?
Но иронии в тоне Губарева Фокина не заметила.
— Да, представьте себе. Когда она сюда пришла, ее главной мыслью было — сделать карьеру. Поступить в аспирантуру. Написать кандидатскую. Ради этого она готова была мыть за всеми чашки и быть девочкой на побегушках. Ее так и использовали вначале. Потом стали жалеть, помогать. Дали характеристику для аспирантуры. Поступила. Поняла, что, пока учится, может потерять место. Вернулась… Работала, выслуживалась. Старой директрисе лизала задницу. Потом встретила этого… — кивок головой, — Лактионова. Окрутила моментом! Не посмотрела, что был женат. Мы и глазом не успели моргнуть, как она оказалась замужем. Скрыла от всех. Как они познакомились, на свиданки бегали…
Губарев смутно понял негодование близкой подруги, от которой скрыли такой важный факт личной жизни, как знакомство с мужчиной. Наверное, музейное «братство» предполагало полную открытость во всем. И каждое знакомство выносилось на всеообщее одобрение или порицание. А тут… все было втихаря. Шито-крыто. Было отчего прийти в ярость. Выскочить замуж, даже не согласовав это со своими «девочками»!
— Везучая она, Дина, — рука, стряхивавшая пепел в блюдце, дрогнула. — Повезло…
— Вы радовались за подругу…
Радовалась… — Фокина тряхнула головой. — Радовалась! Да она ни разу не приехала и не позвонила мне! Выбросила, как ненужную тряпку. А ведь мы были как сестры. «Верочка, Верочка!» Она ездила ко мне на дачу, приходила в гости. А что потом? Побоку!
Фокина помолчала.
— Она начала процветать. Пробилась наверх, туда. А ее подруга горбатилась здесь, в пыльном музее. Могла бы позвонить, приехать.
Губарев чуть было не спросил: зачем? Но вовремя понял, что эта реплика вызовет новый всплеск негодования у бывшей подруги Дины Александровны.
— Так и жизнь проходит, — с тоской протянула Фокина. — Как пыльная трухлявая бумага. Рассыпается на глазах. Вот я — специалист по Китаю. Китайскому искусству эпохи империй Тан и Сун. Вы что-нибудь знаете об этом?
Губарев отрицательно покачал головой.
— А между прочим, это была эпоха необычайного взлета поэзии, литературы, изобразительного искусства. Китайский Ренессанс. Но кому это сейчас нужно? Никому…
Наступило молчание.
— С тех пор как Дина Александровна покинула вас, вы ее больше не видели?
Фокина подняла голову. Прядь небрежно окрашенных волос упала на лицо. В глазах заискрились непонятные огоньки…
— Нет, почему же… видела.
— Когда?
— Примерно полгода назад.
— Где?
— На выставке Динкиных картин.
— Она хорошо рисовала?
— Да, неплохо. И, возомнив себя великой художницей, решила устроить персональную выставку в галерее.
— Какой? — быстро спросил Губарев. Фокина наморщила лоб.
— Кажется, «Сандар». Да, «Сандар», — уже уверенно повторила она. И снова молчание. Губарев видел, что она борется с собой, словно решает внутреннюю проблему: говорить — не говорить.
— Вы пришли туда… — пытался дать толчок раз говору Губарев.
Она посмотрела на него, словно очнувшись от глубокого сна.
— Я пришла туда, потому что хотела… ну… просто встретиться с ней, поболтать. Но на вернисаж не попала. Вход был только по пригласительным билетам. Тогда я… — Фокина сделала паузу. — Да что так скрывать, я подкараулила ее около входа. Она вышла не одна, с двумя журналистами. Они брали у нее интервью. Она увидела меня и остановилась. Как вкопанная. Потом улыбнулась и подошла ко мне. «Подожди немного, сейчас я закончу, — кивнула она в сторону сопровождающих. — Подождешь?» — «Конечно, — ответила я. Через несколько минут она подошла ко мне: сияющая, выхоленная. „Ну как дела?“ — спросила она. „Нормально, — ответила я. — Как ты?“ — „Отлично, — говорит. — Ты была на моей выставке?“ — „Не попала“, — отвечаю. „Я дам тебе билет. Приходи туда завтра. Возьми“. Я взяла билет. И тут я поняла, что нам разговаривать абсолютно не о чем. Понимаете: не о чем! — повторила Фокина. — Все ушло, испарилось. Она была совершенно другой. И в ее новой жизни мне места не было. Ни места, ни уголка.
Фокина перевела взгляд на Губарева. В них были отрешенность и неприязнь. Ненависть. К чему, подумал Губарев. К бывшей подруге? Да, пожалуй, так.
— Она тоже поняла это, потому что оглянулась вокруг, словно желая, чтобы кто-то спас ее от меня. Отвлек. И тут зазвонил мобильник. Она стала разговаривать с кем-то. Я поняла, что это — мужчина. Любовник, — сказала Вера.
— С чего вы сделали такие выводы? — задал вопрос Губарев. Эта информация чрезвычайно заинтересовала его.
— По тону, по смеху. Женщина в таких делах не обманывается. Я не могла ошибиться в этом.
— О чем они говорили? О том, где им лучше встретиться. И когда. Она назначала свидание прямо у меня на глазах. Я была для нее нулем. Неодушевленным предметом, которого можно было не стесняться!
Чувствовалось, что такое поведение Дины задело Фокину больше всего. Ее бывшая подруга не считала нужным даже что-то скрывать или навести на свою жизнь пристойный глянец. Ей было на это просто наплевать: на Фокину, ее мнение… Губарев подумал, что ничто так не задевает самолюбие человека, как то, что его принимают за пыль и ветошь. За муравья под ногами. Губарев представил себе, какой униженной чувствовала себя Фокина. Раздавленной и ничтожной.
— Наверное, она была поглощена собой… — осторожно сказал Губарев. Ему хотелось разговорить Фокину до конца.
— Поглощена! Конечно, поглощена! Я для нее перестала существовать, и давно. Знаете… — В глазах Фокиной появился лихорадочный блеск. — Знаете, как я мечтала о том моменте, когда увижу ее! Мне почему-то казалось, что она не забыла меня, просто завертелась в своей жизни. Я думала, что, увидев меня, она обрадуется. Обнимет. Скажет: как я рада тебя видеть! Мы же были лучшими подругами. Вместе хотели стать знаменитыми искусствоведами. Ездить на научные симпозиумы и конференции. Изучали английский и французский языки. А что получилось? Меня вышвырнули вон, как половую тряпку. Откупились билетом на выставку!
Что тут можно было сказать! Все было чистой правдой. Губарев обратил внимание, что люди, добившиеся успеха или шагнувшие на другую социальную ступень, чаще всего решительно рвут со старой жизнью, окружением, друзьями… Почему они это делают? Сложно сказать! Может, не хотят, чтобы им завидовали?.. Или хотят стать новыми людьми до конца. До последнего штриха и детали. Они меняют собственную шкуру, выползая из старой. Линяют. Да, может, просто не хотят, чтобы им завидовали. Или все объясняется еще проще и грубее. Успешные люди боятся заразиться несчастьями и проблемами других. Кто знает… Вдруг когда-то ученые откроют ген несчастья, который на самом деле обладает такой же заразностью, как вирус гриппа или ветрянки?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81