ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но довольно сложно, пока не
научишься вязать снасти.
- Что ж, я - слушаю, а ты пичкай меня всем, что сумел поднакопить.
- Хорошая мысль.
Итак, я долго рассказывал, прерываясь, чтобы вызвать еду и воду.
Дважды мы, устав, делали остановки. И просвещение Люка вновь навело на
мысль, что все-все это хорошо бы рассказать Рэндому. Но если я выйду на
связь, то не исключено, что он прикажет мне немедленно вернуться в Амбер.
И я не смогу ослушаться прямого приказа короля, даже сейчас, когда я почти
при короне на другом полюсе мира.
- Приближаемся, - возвестила Найда, и я заметил, что наш путь
расширился еще больше, почти до того уровня, что она упоминала.
Я хлебнул из каналов кольца заряд энергии, переварил и переправил ее
ти'га.
Вскоре Найда заметила:
- Гораздо ближе.
- Что, прямо за углом? - спросил Люк.
- Может быть, - ответила она. - Я не смогу быть более точной при том
состоянии, в котором она находится.
И немного погодя мы услышали отдаленные крики.
Люк натянул поводья.
- Что-то вроде башни, - сказал он.
Найда кивнула.
- Мы идем к ней, прорубаемся внутрь или защищаемся здесь?
- Хуже, - сказала Найда. - Теперь я понимаю. Кто-то преследовал тех,
кто пленил ее, и они направились в убежище, достигли его, и теперь - там.
- С чего это вдруг такая точность? - удивился Люк.
Она подарила мне быстрый взгляд, который я воспринял как просьбу
объяснить это чем угодно, но не силой ти'га.
- Я использовал спикарт, - брякнул я, - пытаясь посмотреть, не смогу
ли я дать ей зрение пояснее.
- Хорошо, - сказал Люк. - А ты сможешь поддержать ее зрение подольше,
чтобы мы смогли увидеть, против кого выступаем?
- Могу попробовать, - сказал я, прищуриваясь на Найду в вопросе.
Она ответила еле заметным кивком.
Я не совсем понял, что это значит, так что просто подкормил ее еще
одним импульсом энергии.
- Да, - сказала Найда, спустя несколько мгновений. - Корал и
пленившие ее... кажется, их шестеро... засели в башне неподалеку. Их
атакуют.
- В каком числе нападающие? - спросил Люк.
- В небольшом, - сказал она. - Совсем небольшом. Не могу сказать,
сколько.
- Давайте пойдем и посмотрим, - сказал Люк и показал пример, Далт -
следом.
- Трое или четверо, - шепнула мне Найда, - но они - призраки
Лабиринта. Вероятно, это все, что он может поддерживать так далеко от
дома, на Черной Дороге.
- Пум-пурум, - сказал я. - Как все хитро.
- То есть?
- Это значит, что мои родственники как по ту, так и по другую сторону
фронта.
- Похоже на то, что амберские призраки и демоны Дворов - всего лишь
агенты, а истинное противостояние - между Логрусом и Лабиринтом.
- Проклятье! Конечно! - сказал я. - Оно может быть легко
материализовано в любом конфликте. Надо предупредить Люка, во что мы
въезжаем.
- Ты не можешь! Только не говори ему, кто я!
- Я скажу, что все узнал сам... что у меня было внезапное прозрение в
новом заклинании.
- Но что потом? На чьей мы стороне? Что делать нам?
- Ни на какой, - сказал я. - Мы - на своей стороне и против тех
обеих.
- Ты сошел с ума! Нет места, где бы ты мог спрятаться, Мерль! Силы
поделили Вселенную меж собой!
- Люк! - крикнул я. - Я пощупал впереди и узнал, что нападающие -
призраки Лабиринта!
- Что скажешь? - крикнул он в ответ. - По-твоему, нам следует принять
их сторону? Может, лучше, если ее заберет Амбер, чем получат Дворы, как
думаешь?
- Ее нельзя отдавать, - сказал я. - Давай не дадим ее никому.
- Приветствую твои пожелания, - объявил он. - Но что будет, если мы
преуспеем? Я не очень-то хочу, чтобы меня пристукнул метеорит или ухнуло
на дно ближайшего океана.
- Насколько я могу знать, спикарт выводит свою силу не из Амбера или
Логруса. Его источники рассыпаны в Отражениях.
- Ну, и? Я думаю, ему не сравниться хотя бы и с одной из сторон, не
говоря об обеих.
- Да, но я могу воспользоваться им, чтобы начать курс на отступление.
И им придется идти другим путем, если они решат преследовать нас.
- Но потом они найдут нас, да?
- Может - да, может - нет, - сказал я. - У меня есть кое-какие идеи,
но мы вылетаем из времени.
- Далт, ты слышал все это? - спросил Люк.
- Я слышал, - откликнулся Далт.
- Если хочешь отвалить, сейчас - самое то.
- И упустить случай накрутить хвост Единорогу? - сказал он. -
Поехали!
Так мы и сделали, и крики становились все громче, пока мы двигались
вперед. Но во всем этом было явное ощущение вневременья - с приглушенными
звуками и тусклостью, - словно мы ехали здесь всегда и будем ехать
бесконечно долго...
Затем мы резко повернули, и вдалеке я увидел вершину башни, услышал
еще более громкие крики. Мы осадили коней, как только подлетели к
следующему повороту, приближаясь осторожнее, пробираясь через молодой
лесок.
В конце концов мы остановились, спешились, продолжили свой путь
пешком. Сквозь кустарник на опушке леса мы увидели пологий склон,
спускающийся к песчаной равнине возле серой трехэтажной башни с
щелями-бойницами и узкими дверями. Не потребовалось много времени, чтобы
оценить живописную картину у подножия башни.
Были там две личности в демонических формах, стоящие по обе стороны
от входа, и казалось, их внимание полностью захватило состязание,
развернувшееся на песке перед ними. Знакомые фигуры стояли на дальнем краю
этой импровизированной арены: Бенедикт бесстрастно потирал подбородок;
горбился и улыбался Эрик; Каин рефлекторно и как-то отстраненно поигрывал
кинжалом в руке с выражением развлекающегося безделья на лице. С вершины
башни - я вдруг заметил - наклонились два рогатых демона, взгляды их - так
же напряжены, как и у призраков Лабиринта Амбера.
В центре круга Жерар стоял лицом к лицу с демонической формой сына
Драконьих Птенцов - такого же роста, но в обхвате пожалуй покрупней.
Похоже, это был Чайнуэй собственной персоной, у которого, говорят, была
коллекция на две сотни черепов отправленных им на тот свет. Я предпочитал
жерарову коллекцию в тысячу - или около того - кружек, штайнов и рогов для
вина, но твой призрак будет бродить в Английском проливе, ты, любящий
деревья... если вы знаете, что я имею в виду.
Оба держали друг друга за пояса, и по вздыбленному состоянию песка
вокруг я догадался, что они занимаются этим уже немалое время. И тут,
Чайнуэй попытался бросить Жерара через бедро, но как только шагнул за
спину противника, тот поймал его руку и голову и послал соперника кувырком
прочь. Лорд-демон приземлился на ноги и тут же вновь пошел в наступление,
руки приподняты, предплечья и ладони сплетают синусоидальный узор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58