и в
растрепанных чувствах я вспомнил последние похороны, на которых
присутствовал ранее: погребение Каина, там, в Амбере, возле моря, и я
снова подумал о Букете и путях, где в таких случаях блуждает память.
Я поискал взглядом вокруг. Юрта нигде не было видно. Гилва Драконий
Птенец сидела всего на пару рядов ниже меня. Я перевел взгляд в глубь тьмы
за пределами Обода. Это было почти так же, как если бы я смотрел вниз, а
не вдаль... если разница в этих словах имеет значение здесь. Время от
времени я отмечал мелькающие точки света или перекатывающиеся массы. Это
напоминало мне тесты Роршаха, и я наполовину задремал перед водоворотом
темных бабочек, облаков, сдвоенных лиц...
Слегка вздрогнув, я выпрямился, высматривая, что разбило мою
задумчивость.
Тишина, вот что. Бансес прекратил читать.
Я уже собрался наклониться вперед и прошептать кое-что Гилве, когда
Бансес начал Отправление. Я стал подпевать и был поражен тем, что вспомнил
все требуемые отклики.
Лишь только пение наросло и покатилось эхом, я увидел, как Мандор
поднялся на ноги и Дара и Таббл - следом. Они двинулись вперед,
присоединившись к Бансесу возле гроба: Дара и Мандор - у изножья, Таббл и
Бансес - у изголовья. Помогающие служители поднялись из своих секторов и
принялись задувать свечи, пока не осталась гореть всего одна большая, на
Ободе, перед Бансесом. В этот миг все встали.
Мрачно-вечное пламя расцвечивало по стенам пятна огненной мозаики,
дарило немного света - достаточно, чтобы, когда пение стихло, я смог
заметить движение внизу.
Четыре фигуры чуть сгорбились, взявшись за ручки гроба. Затем
выпрямились и двинулись в сторону Обода. Приблизился помощник и встал
возле свечи, едва они миновали ее - готовый задуть последнее пламя, как
только останки Савалла препоручат Хаосу.
Осталось полдюжины шагов... Три. Два...
Бансес и Таббл преклонили колени на берме, размещая гроб в каменном
желобе, пока Бансес под речитатив исполнял завершающую часть ритуала, Дара
и Мандор оставались стоять.
Молитва закончилась, я услышал проклятие. Мандор словно дернулся
вперед. Дару мотнуло в сторону. Я услышал гулкое "буммм!", когда гроб
ударился об пол. Рука помощника уже начала движение, и в то же мгновение
погасла свеча. Гроб двинулся вперед, раздался скрежет пробуксовки, еще
больше проклятий, затененная фигура отступила от Обода...
Затем послышался вой. Грузный силуэт упал и исчез. Вой затихал,
затихал, затихал...
Я поднял левый кулак, заставив спикарт выдуть шар белого света, как
трубка для мыльных пузырей выдувает пузырь. Шар достиг примерно трех футов
в диаметре, когда я освободил его, помогая всплыть над головами. Сразу же
грот наполнился бормотанием. Повсюду и одновременно упражнялась в своих
излюбленных световых заклинаниях прочая колдовская масса, теперь храм был
сверхосвещен дюжинами точечных источников.
Прищурившись, я увидел Бансеса, Мандора и Дару в беседе возле обода.
Таббла и останков Савалла с нами больше не было.
Мои знакомые плакальщики зашевелились. Я - тоже, сообразив, что время
моего пребывания здесь крайне ограничилось.
Я перешагнул через опустевший ряд, двинулся вправо, коснулся все еще
человеческого плеча Гилвы.
- Мерлин! - сказала она, быстро поворачиваясь. - Таббл... переступил
грань... правда?
- Похоже, что так, - сказал я.
- Что же теперь будет?
- Я хочу свалить отсюда, - сказал я, - и быстро!
- Почему?
- Может, кто-то и хочет думать о наследовании, а я хочу уйти в туман,
- сказал я ей. - Мне трон ни к чему, тем более сейчас.
- Почему?
- Не до того. Но я бы хотел поговорить с тобой. Могу я тебя украсть?
Вокруг нас была толчея тел.
- Конечно... сэр, - сказала она, по-видимому, подумав о наследовании.
- Выходи из игры, - сказал я, и спикарт вскружил энергии, которые
схватили нас и унесли прочь.
Я привел нас в лес железных деревьев, а Гилва оглядывалась по
сторонам и продолжала держать меня за руку.
- Повелитель, что это за место? - спросила она.
- Я бы не стал говорить, - отозвался я, - просто потому, что через
минуту все станет очевидным. Когда мы виделись в последний раз, у меня был
к тебе всего лишь один вопрос. Но теперь у меня их два, и этот лесок -
один из них.
- Спрашивай, - сказала она, подходя, чтобы взглянуть мне в лицо. - Я
постараюсь помочь. Хотя, если это очень важно, то я не тот человек...
- Да, это важно. Но у меня нет времени договариваться о встрече с
Белиссой. Это касается моего отца, Корвина.
- Да?
- Это он убил Бореля из Птенцов Дракона в Войне с Лабиринтом.
- Так, я понимаю, - сказала она.
- После войны он присоединился к королевской миссии, которая явилась
сюда, ко Дворам, чтобы заключить Договор.
- Да, - сказала она. - Я знаю это.
- Вскоре после этого он исчез, и никто вроде бы не знает, куда он мог
отправиться. Вначале я думал, что он умер. Но позже до меня дошли слухи о
том, что этого он не делал, а просто где-то заключен. Можешь мне
рассказать хоть что-нибудь?
Внезапно Гилва отвернулась.
- Я оскорблена, - сказала она, - тем, что верю в твои намеки.
- Извини, - сказал я, - но мне пришлось спросить.
- Наш Дом - благороден, - сказала она. - Мы принимаем военную судьбу.
И когда заканчивается бой, мы отрекаемся от всех обид.
- Приношу извинения, - сказал я. - Знаешь ли, мы даже родственники,
по материнской линии.
- Да, я знаю, - сказала она, отворачиваясь. - Это все, принц Мерлин?
- Да, - ответил я. - Куда мне отправить тебя?
Мгновение Гилва молчала, затем:
- Ты сказал, есть два вопроса, - объявила она.
- Забудь. Я передумал.
Она опять повернулась ко мне.
- Почему? Почему мне надо забыть об этом? Потому что я отстаиваю
фамильную честь?
- Нет, потому что я тебе верю.
- И?
- И этим вопросом я потревожу другого.
- Ты считаешь, что это опасно, и не расспрашиваешь меня?
- Я многого не понимаю, так что это может оказаться опасным.
- Ты снова хочешь меня оскорбить?
- Обод упаси!
- Задавай вопрос.
- Мне придется показать тебе.
- Показывай.
- Даже если это потребует взобраться на дерево?
- Что бы ни потребовалось.
- Следуй за мной.
Итак я подвел ее к дереву и взобрался на него - простенький подвиг в
моей нынешней форме. Она двигалась следом за мной.
- Здесь есть путь наверх, - сказал я. - Я уже готов прыгнуть к нему в
объятия. Дай мне несколько секунд на то, чтобы отойти от точки посадки.
Я двинулся чуть дальше вверх и был транспортирован. Шагнув в сторону,
я бегло осмотрел часовню.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
растрепанных чувствах я вспомнил последние похороны, на которых
присутствовал ранее: погребение Каина, там, в Амбере, возле моря, и я
снова подумал о Букете и путях, где в таких случаях блуждает память.
Я поискал взглядом вокруг. Юрта нигде не было видно. Гилва Драконий
Птенец сидела всего на пару рядов ниже меня. Я перевел взгляд в глубь тьмы
за пределами Обода. Это было почти так же, как если бы я смотрел вниз, а
не вдаль... если разница в этих словах имеет значение здесь. Время от
времени я отмечал мелькающие точки света или перекатывающиеся массы. Это
напоминало мне тесты Роршаха, и я наполовину задремал перед водоворотом
темных бабочек, облаков, сдвоенных лиц...
Слегка вздрогнув, я выпрямился, высматривая, что разбило мою
задумчивость.
Тишина, вот что. Бансес прекратил читать.
Я уже собрался наклониться вперед и прошептать кое-что Гилве, когда
Бансес начал Отправление. Я стал подпевать и был поражен тем, что вспомнил
все требуемые отклики.
Лишь только пение наросло и покатилось эхом, я увидел, как Мандор
поднялся на ноги и Дара и Таббл - следом. Они двинулись вперед,
присоединившись к Бансесу возле гроба: Дара и Мандор - у изножья, Таббл и
Бансес - у изголовья. Помогающие служители поднялись из своих секторов и
принялись задувать свечи, пока не осталась гореть всего одна большая, на
Ободе, перед Бансесом. В этот миг все встали.
Мрачно-вечное пламя расцвечивало по стенам пятна огненной мозаики,
дарило немного света - достаточно, чтобы, когда пение стихло, я смог
заметить движение внизу.
Четыре фигуры чуть сгорбились, взявшись за ручки гроба. Затем
выпрямились и двинулись в сторону Обода. Приблизился помощник и встал
возле свечи, едва они миновали ее - готовый задуть последнее пламя, как
только останки Савалла препоручат Хаосу.
Осталось полдюжины шагов... Три. Два...
Бансес и Таббл преклонили колени на берме, размещая гроб в каменном
желобе, пока Бансес под речитатив исполнял завершающую часть ритуала, Дара
и Мандор оставались стоять.
Молитва закончилась, я услышал проклятие. Мандор словно дернулся
вперед. Дару мотнуло в сторону. Я услышал гулкое "буммм!", когда гроб
ударился об пол. Рука помощника уже начала движение, и в то же мгновение
погасла свеча. Гроб двинулся вперед, раздался скрежет пробуксовки, еще
больше проклятий, затененная фигура отступила от Обода...
Затем послышался вой. Грузный силуэт упал и исчез. Вой затихал,
затихал, затихал...
Я поднял левый кулак, заставив спикарт выдуть шар белого света, как
трубка для мыльных пузырей выдувает пузырь. Шар достиг примерно трех футов
в диаметре, когда я освободил его, помогая всплыть над головами. Сразу же
грот наполнился бормотанием. Повсюду и одновременно упражнялась в своих
излюбленных световых заклинаниях прочая колдовская масса, теперь храм был
сверхосвещен дюжинами точечных источников.
Прищурившись, я увидел Бансеса, Мандора и Дару в беседе возле обода.
Таббла и останков Савалла с нами больше не было.
Мои знакомые плакальщики зашевелились. Я - тоже, сообразив, что время
моего пребывания здесь крайне ограничилось.
Я перешагнул через опустевший ряд, двинулся вправо, коснулся все еще
человеческого плеча Гилвы.
- Мерлин! - сказала она, быстро поворачиваясь. - Таббл... переступил
грань... правда?
- Похоже, что так, - сказал я.
- Что же теперь будет?
- Я хочу свалить отсюда, - сказал я, - и быстро!
- Почему?
- Может, кто-то и хочет думать о наследовании, а я хочу уйти в туман,
- сказал я ей. - Мне трон ни к чему, тем более сейчас.
- Почему?
- Не до того. Но я бы хотел поговорить с тобой. Могу я тебя украсть?
Вокруг нас была толчея тел.
- Конечно... сэр, - сказала она, по-видимому, подумав о наследовании.
- Выходи из игры, - сказал я, и спикарт вскружил энергии, которые
схватили нас и унесли прочь.
Я привел нас в лес железных деревьев, а Гилва оглядывалась по
сторонам и продолжала держать меня за руку.
- Повелитель, что это за место? - спросила она.
- Я бы не стал говорить, - отозвался я, - просто потому, что через
минуту все станет очевидным. Когда мы виделись в последний раз, у меня был
к тебе всего лишь один вопрос. Но теперь у меня их два, и этот лесок -
один из них.
- Спрашивай, - сказала она, подходя, чтобы взглянуть мне в лицо. - Я
постараюсь помочь. Хотя, если это очень важно, то я не тот человек...
- Да, это важно. Но у меня нет времени договариваться о встрече с
Белиссой. Это касается моего отца, Корвина.
- Да?
- Это он убил Бореля из Птенцов Дракона в Войне с Лабиринтом.
- Так, я понимаю, - сказала она.
- После войны он присоединился к королевской миссии, которая явилась
сюда, ко Дворам, чтобы заключить Договор.
- Да, - сказала она. - Я знаю это.
- Вскоре после этого он исчез, и никто вроде бы не знает, куда он мог
отправиться. Вначале я думал, что он умер. Но позже до меня дошли слухи о
том, что этого он не делал, а просто где-то заключен. Можешь мне
рассказать хоть что-нибудь?
Внезапно Гилва отвернулась.
- Я оскорблена, - сказала она, - тем, что верю в твои намеки.
- Извини, - сказал я, - но мне пришлось спросить.
- Наш Дом - благороден, - сказала она. - Мы принимаем военную судьбу.
И когда заканчивается бой, мы отрекаемся от всех обид.
- Приношу извинения, - сказал я. - Знаешь ли, мы даже родственники,
по материнской линии.
- Да, я знаю, - сказала она, отворачиваясь. - Это все, принц Мерлин?
- Да, - ответил я. - Куда мне отправить тебя?
Мгновение Гилва молчала, затем:
- Ты сказал, есть два вопроса, - объявила она.
- Забудь. Я передумал.
Она опять повернулась ко мне.
- Почему? Почему мне надо забыть об этом? Потому что я отстаиваю
фамильную честь?
- Нет, потому что я тебе верю.
- И?
- И этим вопросом я потревожу другого.
- Ты считаешь, что это опасно, и не расспрашиваешь меня?
- Я многого не понимаю, так что это может оказаться опасным.
- Ты снова хочешь меня оскорбить?
- Обод упаси!
- Задавай вопрос.
- Мне придется показать тебе.
- Показывай.
- Даже если это потребует взобраться на дерево?
- Что бы ни потребовалось.
- Следуй за мной.
Итак я подвел ее к дереву и взобрался на него - простенький подвиг в
моей нынешней форме. Она двигалась следом за мной.
- Здесь есть путь наверх, - сказал я. - Я уже готов прыгнуть к нему в
объятия. Дай мне несколько секунд на то, чтобы отойти от точки посадки.
Я двинулся чуть дальше вверх и был транспортирован. Шагнув в сторону,
я бегло осмотрел часовню.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58