— Не надо лгать, — тихо сказал Терренс. — Я прекрасно знаю, что у тебя никогда не было этого ожерелья. Откуда оно у тебя?
— Хорошо, — сдалась Изабель и отступила назад. — Я скажу. Его дал мне Эдгар.
— Эдгар?!
Изабель сочла за лучшее отступить еще дальше, к камину.
— Он… Он хотел загладить свою вину. Извинился за прежнее поведение.
— Я не верю тебе, — жестко сказал Терренс.
— Ты мне не веришь? Мне? — обиженно переспросила Изабель.
— Нет, — ответил Терренс, — не верю. Мужчины не дарят женщинам бриллианты в знак примирения.
Он медленно двинулся к ней.
— А если дарят, то для того, чтобы получить нечто большее, чем прощение. Что ты делаешь, Изабель?
Нападение — лучшая защита. Помня об этом, Изабель высоко вскинула голову:
— Это не твоя забота — что я делаю. В конце концов, я не твоя собственность, и ты… — Она набрала в грудь воздуха и продолжила: — И ты сам сказал, что нам лучше расстаться. Навсегда. Было такое? А раз так, то какое тебе дело до того, что я приняла ожерелье от Эдгара Эрроурута? Захотела и приняла!
— Ах, так? — приблизился вплотную к девушке Терренс. — А ты знаешь, что означает такой подарок? Он означает, что Эдгар хочет сделать тебя своей любовницей!
— А хоть бы и так, — сердито ответила Изабель.
Терренс застыл, словно громом пораженный.
— Ну вот, правда-то и вылезла наружу. Ты столько времени охраняла от меня свою постель, столько красивых слов наговорила о любви, о браке, а на поверку что оказалось? Или ты отвергала меня потому, что я не мог осыпать тебя бриллиантами? Тебе так нравятся эти стекляшки? Ну, извини. И прежде всего извини за то, что все это время я искренне считал тебя настоящей леди.
Изабель ахнула и звонко, со всего маху, ударила Терренса по щеке. Пощечина была неожиданной и сильной. Голова Терренса резко дернулась назад.
Изабель, испугавшись того, что наделала, быстро забежала за спину Терренса так, чтобы между ними оказался диван с высокой спинкой. Терренс обернулся. Лицо его побелело от гнева, глаза метали молнии, а на щеке расплылось красное пятно. Изабель задержала дыхание и коротко сказала:
— Я уезжаю.
— Скатертью дорога, — холодно ответил Терренс.
Сердце Изабель сжалось от боли.
— Но прежде чем я уеду, нам нужно сделать одно, последнее дело.
— Нам? — спросил Терренс.
— Да, — сказала Изабель. — Нужно, чтобы Амелия застала нас вдвоем в постели.
— Что?!
Ногти Изабель нервно царапали, рвали атлас диванной спинки.
— Вчера ты сказал, что Амелия не откажется от своего, даже если застанет нас в постели. Я не думаю, что это так. Во всяком случае, это, наверное, последний наш шанс заставить ее разорвать помолвку. Это последний твой шанс сохранить свободу. Мы должны попытаться.
— Нет! — огрызнулся Терренс.
— Но почему? — спросила Изабель. — Ты сказал, что не сможешь никогда больше поцеловать Амелию. Что ж, выбирай: или целовать ее всю жизнь, или… лечь в постель со мной.
— Потрясающий выбор! — заметил Терренс.
— Я тоже не в восторге, но ты нанял меня для этой роли, и я собираюсь честно отработать до конца. Если ради твоей свободы мне нужно лечь с тобой в постель, я лягу.
Терренс мрачно улыбнулся.
— Можешь сделать проще. Отдай мне в уплату долга это ожерелье. Оно стоит гораздо больше того, что я заплатил за тебя Молли.
— Нет, — покачала головой Изабель. — Не хочу!
— А я не хочу ложиться с тобой в постель! — прорычал Терренс.
Изабель слегка отшатнулась.
— Но мы же не по-настоящему… Это будет… Это будет понарошку. Еще одна сцена из пьесы.
— Разумеется, — коротко бросил Терренс. — Ты же у нас, помимо прочего, еще и великая актриса!
— Я смогу это сыграть, — медленно сказала Изабель. — А ты?
— Да, черт побери! Если ты сможешь, то я-то уж наверное смогу!
— Отлично! — воскликнула Изабель. — Приходи ко мне в спальню в полночь, а я постараюсь устроить так, чтобы Амелия застала нас на месте преступления. В ее глазах ты навсегда останешься вероломным обманщиком, зато получишь свою долгожданную свободу. А я… — Она запнулась. Разве может она прямо и честно признаться, что, вернувшись домой, просто умрет от тоски и одиночества? — А я буду делать все, что мне заблагорассудится.
— Великолепно! — сказал Терренс и учтиво поклонился. — До вечера, мадам!
Он повернулся и вышел. Оставшись одна, Изабель ничего не смогла с собой поделать и горько разрыдалась.
— К черту! — крикнула она и рванула с шеи ожерелье.
Посмотрела на лежащие в ладони сверкающие камешки — холодные, прозрачные, словно маленькие льдинки. Или осколки. Осколки разбившейся вдребезги мечты.
— Будь ты проклят! — сдавленно прорыдала Изабель и повторила: — Будь ты проклят!
В полумраке спальни раздался негромкий голос Изабель:
— Герцогиня?
Леди Дороти с трудом разлепила глаза и тут же вновь поспешно их прикрыла: голова раскалывалась, ее мутило после вчерашнего.
— Да, дорогая, — откликнулась она слабым голосом.
Сквозь пульсирующую головную боль леди Дороти услышала, как Изабель подходит, садится на краешек постели. Собственная голова показалась герцогине колоколом — пустым, гулким и тяжелым.
— Я хотела…
Изабель остановилась на полуслове.
Герцогиня со вздохом открыла глаза. Сначала тяжелые веки никак не хотели подниматься, а когда она с этим справилась, то еще долго пыталась сфокусировать взгляд.
— Моя дорогая, — повторила леди Дороти и попыталась сесть в постели. Комната закружилась и поплыла куда-то в сторону, но лицо Изабель рассмотреть герцогиня все же успела. — Что-то случилось?
— Я… Я плохо чувствую себя, — ответила Изабель.
Глаза у девушки были красными и припухшими.
— Понимаю, — чуть слышно сказала Дороти. — Нам не нужно было столько пить вчера. Увлеклись.
— Да, — кивнула Изабель. — Скажите, вы не могли бы дать мне немного… немного лауданума… Я знаю, что у вас есть…
— Конечно, милая, — сочувственно сказала Дороти.
Боже мой, если эта молодая девушка выглядит после вчерашнего такой бледной и опухшей, какова же она сама? Неприглядное, должно быть, зрелище!
— Он лежит вон в той шкатулке, сверху. — Она слабо махнула рукой в направлении туалетного столика. — Найдешь сама или мне встать?
— Не надо! — быстро откликнулась Изабель. — Лежите, лежите, я сама возьму.
Дороти благодарно вздохнула и откинула голову на подушку.
— Спасибо. — Изабель взяла со стола бутылочку с каплями.
— Все будет в порядке, милая, — сказала леди Дороти. — Выпей немного и отдохни, поспи.
— Так я и сделаю.
Изабель направилась к выходу, но возле самой двери остановилась и обернулась.
— Не беспокойтесь насчет Эдгара и Амелии. Все устроится, обещаю вам.
— Конечно, дорогая, — ответила леди Дороти и вновь закрыла глаза.
На самом-то деле ее сейчас беспокоило совсем другое:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100