Он просил, чтобы вы приехали.
Меган побледнела и схватилась за перила, чтобы не упасть.
— Меган, — Дейдра сделала шаг к ней, — вы меня не слышите?
Меган тряхнула головой:
— Что? Ах да, я сейчас иду. — Она подошла к креслу, сняла с него свою шаль и, накинув ее на плечи, направилась к двери.
Дейдра следовала за ней.
— Постойте, я должна предупредить Софи.
— У нас нет времени. Надо спешить. — Дейдра подтолкнула ее к выходу.
Хэнк уже оседлал и вывел Чемпиона. Но когда Меган подняла ногу, чтобы сесть в стремя, вдали раздался раскат грома, заставивший ее остановиться и взглянуть в небо. Нет, сейчас не время поддаваться глупому детскому страху. Дерек нуждается в ней, и она должна ехать к нему. Через несколько секунд женщины уже скакали по аллее к дороге.
Меган приходилось сдерживать Чемпиона, чтобы Дейдра не отставала от нее.
— Где он сейчас? — оглянувшись, спросила она.
— В старой хижине Джейсона Тайлера, — был ответ.
Меган возблагодарила небо, что она бывала там с Натаном и хорошо знала самый короткий путь к хижине. Если рана Дерека так серьезна, как говорит Дейдра, даже несколько минут играют роль.
Она пришпорила Чемпиона, и тот помчался с бешеной скоростью. Хотя кони неслись как ветер, Меган показалось, что прошла вечность, прежде чем они подъехали к хижине. Соскочив с Чемпиона, Меган распахнула дверь в хижину и переступила порог.
— Дерек, дорогой… — Слова замерли у нее на губах.
Дерека нигде не было. Но зачем Дейдра заманила ее сюда, в пустую хижину? Скрип кресла в темном углу комнаты сказал Меган, что в комнате кто-то есть. Ее сердце бешено забилось, и она медленно обернулась на звук. Вот-вот разразится гроза, и в хижине стало почти совсем темно, но даже при этом неясном свете Меган узнала приближавшуюся к ней зловещую фигуру.
— Нет! — Она бросилась к раскрытой двери, но единственный выход заслонила Дейдра.
Озираясь, как загнанное в угол животное, Меган искала хоть какое-то оружие, чтобы защититься. Но когда она протянула руку к палке от метлы, ее грубо схватили, протащили по полу и бросили в кресло.
— Садись, Меган, — раздался грубый мужской голос, — мы хотим, чтобы ты воспользовалась нашим гостеприимством.
Тут Меган поняла, что пропала.
Дерек въехал во двор поместья несколько минут спустя после того, как Меган ускакала в сопровождении Дейдры. Бросив поводья Хэнку, он направился в дом.
Молодой человек не спеша вошел в гостиную, уверенный, что найдет там Меган. У них стало привычкой встречаться в гостиной в полдень, чтобы за стаканом вина обсудить ежедневные дела. Поэтому он был удивлен, не застав никого в комнате. Думая, что Меган у себя, Дерек подошел к подножию лестницы и позвал ее.
— Миссис Меган нет дома, масса Дерек, — сказала Софи, выходя из комнаты верхнего этажа. — Мисс Хэмптон примчалась сюда на лошади, и я видела, как они вместе поехали куда-то.
— Хозяйка не сказала тебе куда?
— Нет, но они обе уехали вместе и в большой спешке.
Почесав в раздумье подбородок, Дерек подошел к двери и распахнул ее. Небо было все в тучах. Над Чандаларой собиралась гроза. С первыми раскатами грома он вспомнил, как Меган боится грозы, и смутное чувство беспокойства овладело им. Меган никогда не уехала бы из дома перед грозой, если бы не случилось чего-то плохого.
— Может быть, что-то произошло на плантации Уэйда, — пробормотал Дерек. — Я должен поехать туда.
— Думаю, вы правы, масса Дерек. — Софи вышла вслед за ним на крыльцо. — Я не верю этой Дейдре Хэмптон.
— Софи! — Дерек смеясь похлопал ее по спине. — Ты беспокоишься о своей госпоже?
— Да, и я совсем не хочу, чтобы эта злая женщина обидела ее.
— Я тоже совсем этого не хочу, — уверил Софи Дерек. — Скажи Летти, чтобы она приготовила что-нибудь вкусное на ужин, а я поеду и привезу домой твою хозяйку.
Бегом сбежав по ступенькам, Дерек направился к конюшне.
— Прости, что приходится тревожить тебя так скоро, дружок, — потрепав холку своего коня, произнес он, — но мне нужно найти свою блудную даму и привезти ее домой, пока не разразится настоящая гроза.
Быстро оседлав Троянца, Дерек вскочил на него и помчался через двор. Выехав на дорогу, он поскакал к плантации Уэйда.
Поднявшийся ветер замедлял скорость. Чтобы сократить путь, Дерек мог бы съехать с дороги и проскакать через земли Джейсона Тайлера. Но боясь разминуться с возвращавшейся Меган, он решил не сворачивать с дороги.
Через четверть часа Чандлер уже был на плантации Хэмптона. Соскочив с лошади, он прошел в дом, прямо в кабинет Уэйда.
— Дерек! — оторвавшись от бумаг, радостно воскликнул Уэйд. — Что привело тебя к нам?
— Я ищу мою жену.
— Значит, она тебя бросила? Я никогда не сомневался, что рано или поздно это случится. — Уэйд весело рассмеялся, но, увидев озабоченность друга, сразу стал серьезным. — Что-нибудь произошло?
— Вот это я и хочу понять. — Дерек сел. — Ты видел ее?
— Сегодня нет. — Уэйд отложил бумаги. — Почему ты решил, что она должна сюда приехать?
— Потому что недавно в Чандалару пожаловала Дейдра. Софи сказала, что она очень торопилась и уехала куда-то с Меган, — объяснил Дерек, — вот я и решил, что у тебя что-то случилось.
— Нет, здесь все в порядке.
— Тогда я просто не знаю что думать.
Дерек подошел к окну. Первые крупные капли дождя начали барабанить по подоконнику.
— Ты не знаешь, куда они поехали?
— Дерек, не стоит так беспокоиться, — успокаивающе проговорил Уэйд, — просто девицы решили развеяться и поехали в город побегать по модным лавкам.
— Мне бы очень хотелось в это верить, Уэйд, но я знаю, что Меган до безумия боится грозы. Вряд ли она покинула бы Чандалару прямо перед грозой, не случись что-то серьезное. И кроме того, Уэйд, — он повернулся к нему, — я не припомню, чтобы они с Дейдрой были большими друзьями.
— Честно говоря, Меган не особенно хотела этой дружбы, — напомнил Уэйд.
Дерек пожал плечами.
— Наверное, в этом виноват я. Обычно не очень хочется, чтобы твоя жена и бывшая подружка становились закадычными подругами. — Сильный удар грома заставил его выглянуть в окно. — Я возвращаюсь обратно в Чандалару.
— Почему бы не переждать грозу у нас? Наверняка девушки где-то спрятались от дождя, так что тебе нет необходимости никуда спешить. — Уэйд встал и положил руку на плечо Дереку. — Когда дождь стихнет, они наверняка приедут сюда, и мы поужинаем вчетвером.
— Спасибо, Уэйд, в другой раз. Может быть, Меган уже вернулась и готовится отчитать меня за долгое отсутствие. Она иногда бывает очень остра на язык, — вздохнул Дерек.
— Да, — понимающе кивнул Уэйд, — с Дейдрой то же самое. — Он проводил Дерека до двери и стоял на пороге, глядя, как тот вышел под дождь. — Если ты увидишь мою своенравную сестренку, то пошли ее домой, — прокричал он сквозь порывы ветра.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105