ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она долго кусала губы, прежде чем продолжить.
— Это были самые мрачные дни для нас обоих. Я просто боялась, что папа не выдержит и совершит что-нибудь страшное. Он был не в себе от горя.
И вдруг глаза ее зажглись злостью.
— Мало того, что мы вынуждены были везти тело мамы в железном гробу, когда мы приехали домой, нас в нашей гостиной ждали Раффины: Чарльз, его отец и их поверенный. Чарльз знал нашу домоправительницу и, заговорив ей зубы, вошел с ней в дом. Оказывается, к тому времени они обнаружили пропажу денег.
— Этот негодяй не тратил время даром, так я понял? — спросил Деймон, и у него снова зачесались руки.
— Они даже не стали дожидаться, пока мы похороним маму. — Нелли вздохнула, и по ее щеке покатилась слезинка, которую она тут же смахнула.
Деймон придвинулся к ней и взял ее за руку, такую маленькую, холодную и дрожащую.
— Они посадили твоего отца в тюрьму?
— Нет, слава богу, не посадили. Папа столько лет был врачом у многих важных семейств в городе, и среди его пациентов были жена судьи и сын шерифа. Эти люди использовали свое влияние в защиту отца. Но и Раффины обладали большой властью.
— А как себя повел Чарльз после того, как узнал, что твой отец украл у них деньги?
— Вот в этом все и дело, — ответила Нелли. Слезы исчезли, она выпрямилась в кресле, и в глазах ее загорелся огонь возмущения. — Чарльз и его семейство пришли в ярость: как быть с нашей помолвкой? Они расценили поступок отца как предательство с моей стороны. Но поднимать шума они не хотели, и Чарльз просто расторг нашу помолвку. Он считал себя страшно оскорбленным и униженным. Судья отложил на время тюремное заключение отца, но оштрафовал его и потребовал вернуть назад все деньги.
— Это и есть та сумма, которую ты выплачиваешь?
— Сумма была довольна большая, а папа скончался через шесть месяцев после суда. Он просто умер от тоски по маме. Конечно, я унаследовала все и отвечаю за этот долг. Мы, Эшли, всегда платим свои долги.
— Глупости, — заявил Деймон. — Ты ведь не совершила никакого преступления. — Он сжал ее руку, невольно испытывая неприязнь к ее отцу, оставившему дочери такое наследство. — Ну, а что было дальше с Чарльзом?
Нелли взглянула на него так, что он понял: эту тему лучше бы не затрагивать. Тем не менее, она ответила:
— Чарльз, судя по всему, не мог до конца смириться. Он присылал мне то грубые письма, то неуместные подарки.
— Подарки с намеком, — подсказал Деймон, а когда она кивнула, он с трудом подавил в себе ярость. — Продолжай.
— Тогда я обратилась к папиному поверенному, мистеру Смиту, и он юридически оформил порядок выплаты долга. Я очень боялась, но понимала, что это надо сделать. Мой расчет был на стремлении Раффинов не придавать этому делу гласности. После чего я собрала чемоданы, взяла два рекомендательных письма от знакомых семей в городе и начала жить своей жизнью.
— А Чарльз стал преследовать тебя?
— Да, он искал меня повсюду. Чарльз может быть очень упрямым и напористым. Но мне все время удавалось немного опережать его… до сегодняшнего момента.
— Стало быть, ты с тех пор так и работала компаньонкой?
— Да, — спокойно ответила Нелли. — Последние три года.
— И твои рекомендательные письма были подлинными?
— Разумеется, — подтвердила она совершенно искренне. — А как иначе я могла бы их получить?
Деймону стало стыдно за свои прежние подозрения. А Нелли продолжала:
— Мистер Смит, мой поверенный, предупредил меня сразу же, как только я покинула Чарлстон, что Чарльз ищет меня. — Нелли о чем-то задумалась. — Хотя у него, собственно, не было никаких особых причин искать со мной встречи. И я всячески избегала ее, но вот сегодня…
— Так чего же он хотел?
Нелли поморгала, глядя на Деймона, и естественный румянец, вернувшийся было к ней, снова растаял.
— Он требует немедленного возврата денег.
— Он их получит, — заявил Деймон, хотя ее ответ и не совсем удовлетворил его. — А чего еще он добивается?
Нелли открыла было рот, чтобы сказать что-то еще, но в этот момент в комнату ворвалась миссис Робардс.
— Вот лед, который вы просили, дорогая. Простите за столь долгую задержку, но мне пришлось послать за ним в лавку мясника.
Нелли завернула лед в полотенце, села рядом с Деймоном и приложила к его руке. Аромат сирени и холодный компресс заставили его забыть о боли. А тепло ее тела возбудило в нем страстное желание обладать ею.
Пока Нелли держала его руку, он не мог не думать о том, что, если Раффин преследовал ее в течение трех лет, вряд ли его интерес к ней исчезнет оттого лишь, что кто-то вручит ему банковский чек на сумму ее долга.
18
После ужина они еще долго сидели в салоне миссис Робардс. Нелли, как могла, оттягивала время расставания, нарочно не замечая, что лампа уже догорает. Наклонившись над столом, она с жадностью слушала новости о Роузвуде. Присутствие Деймона придавало ей силы в борьбе со страхом. Ей хотелось прикоснуться к нему, но их разделял стол и бдительность миссис Робардс. Нелли расспрашивала о здоровье Изетты, о Вэрине, о Клео и об Элайдже. Она отчаянно нуждалась в новостях из дома — вернее, из места, которое стало ей родным.
Деймон дал себе волю и с удовольствием развлекал ее всевозможными новостями. Она внимательно слушала его ответы на каждый свой вопрос и радовалась тому, что все шло хорошо. Деймон положил раненую руку на стол и наклонился вперед, поближе к Нелли. К его большому удовольствию, беседа протекала без недомолвок — легко и свободно.
Когда тема «Роузвуд», видимо, была исчерпана и лампа должна была вот-вот потухнуть, Нелли, наконец, призналась:
— Я очень обрадовалась, увидев тебя на площади.
— Обрадовалась? — Деймон откинулся на спинку стула, а взгляд его стал холодным и скептическим. — Ты убегала от меня так, будто я был последним человеком на земле, кого бы ты хотела видеть.
— Правильно. Но дело в том, что я приняла тебя за Чарльза, — объяснила Нелли, совершенно не задетая холодным взглядом Деймона. — Когда Рене сказал мне, что мужчина, о котором я его предупреждала, купил у него рисунок с павлином, я подумала, что это мог быть только Чарльз. Деймон кивнул.
— Рене, это тот уличный художник?
— Рене мой друг. — Нелли не смогла сдержать улыбку гордости. — Товарищ по профессии.
— А интересно, художники всегда целуют своих товарищей по профессии? — Деймон постучал вилкой по тарелке и нахмурился.
— Рене всегда был моим настоящим другом, — сказала Нелли и тут вдруг сообразила, что Деймон ревнует. — Я встретила Рене, когда первый раз приехала в Новый Орлеан. Мы быстро подружились, но ничего более между нами не было. Ты же знаешь, Деймон, кроме тебя, у меня не было любовников.
Нелли отвела взгляд в сторону, но почувствовала, как кровь приливает к ее лицу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96