ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Не жди от меня приятного обхождения по крайней мере неделю, — посоветовал он. — Ты же знаешь, что со мной творится.
Белл поджала губы и вернулась к Алексу и Данфорду. Алекс смотрел в потолок и что-то насвистывал, Данфорд ухмылялся от уха до уха.
— О, прекратите! — возмутилась Белл.
— Но я не сказал ни слова! — одновременно отозвались Данфорд и Джон.
— Как вы мне надоели! Эмма, Эмма, где ты? Я жду тебя!
Эмма вылетела в холл с ошеломляющей быстротой.
— Прошу прощения, тетя Кэролайн! — крикнула она, оглянувшись через плечо. — Меня зовет Белл, — она чуть не врезалась в бок кузины. — Слава Богу и тебе, Белл, — я думала, она съест меня живьем.
— Ну так что, мы едем? — вмешался Алекс. — Где Персефона?
— Она решила присоединиться к тете Кэролайн и дяде Генри, — сообщила Эмма, подхватывая кузину под руку и уводя подальше от мужчин. — Твоя мать чуть не закапала мне в уши какую-то гадость, — прошептала она. — Сказала, что они забиты грязью.
Белл улыбнулась и покачала головой.
— Мама просто подшутила над тобой. Она терпеть не может, когда от нее что-нибудь скрывают.
Эмма позволила Алексу помочь ей сесть в экипаж.
— Леди Уорт способна заставить расплакаться даже Наполеона.
Джон усмехнулся.
Белл раздраженно глянула на него, садясь рядом с Эммой. Джон расположился напротив, но его ленивая поза не обманула Белл: он казался ей туго скрученной пружиной, готовой развернуться при первой необходимости. Алекс и Данфорд тоже посерьезнели и примолкли.
Белл избегала смотреть на мужчин: их настороженность нервировала ее, и, несмотря на браваду, Белл не меньше Джона волновалась в преддверии бала. К счастью, Эмма не утратила обычной разговорчивости, и вскоре они завели дружескую беседу.
— Утренняя тошнота совершенно исчезла, — оповестила кузину Эмма. — По крайней мере я надеюсь на это. Она не возникала уже неделю.
— Замечательно! Что-нибудь уже заметно? — приглушенно спросила Белл.
Разговор явно не подходил для смешанного общества.
— Совсем чуть-чуть, но модный покрой надежно скрывает это. Разумеется, под плащом тем более ничего не заметно, но… дьявол!
Экипаж резко накренился вправо.
Джон в ту же секунду оказался рядом с Белл, инстинктивно пытаясь защитить ее.
— С тобой все в порядке? — срывающимся голосом спросил он.
— Да, конечно, только…
Ненадолго выпрямившись, экипаж завалился влево.
— Что, черт побери, происходит? — возмутился Алекс, бросаясь к окну.
— Алекс, не смей! — воскликнула Эмма. — Если мы перевернемся, ты разобьешься!
Алекс нехотя отодвинулся. Пока происходящее не представляло особенной опасности. Экипаж покачивался и кренился, но довольно слабо. Наконец, словно испустив вздох облегчения, коляска издала громкий треск, завалилась влево и застыла под немыслимым углом, так что пассажиры повалились на стену.
Когда в конце концов стало ясно, что больше экипаж не сдвинется с места, Белл вознесла к небу безмолвную молитву благодарности за то, что ее никто не придавил.
— Похоже, — заметила она, подползая к окну, — мы привалились к дереву — вот почему не совсем перевернулись.
— Ой! — простонала Эмма. — Какие у тебя острые колени, Белл! Смотри, на что наступаешь.
— Прости, здесь так тесно. Все живы? — Белл взглянула вниз. — А где Данфорд?
Послышалось приглушенное мычание.
У Белл широко раскрылись глаза: значит, Данфорда здорово придавили.
Должно быть, ему очень неудобно.
— Сейчас мы освободим вас. Пожалуй, мы сможем выбраться через верхнюю дверь — открыв нижнюю, мы повалимся на землю. — Она выглянула в окно. — Кроме того, эту дверь как следует не откроешь, она прижата к дереву.
— Ты совершенно права, Белл, — подтвердил Алекс.
— Джон, с тобой все в порядке? Почему ты молчишь? — Я жив, Белл, но мне довольно неудобно — на мне сидят три человека. — Гм… — донеслось снизу элегантное замечание Данфорда.
Беспокойно оглядев кучу-малу, из которой торчали руки, ноги и головы, Белл поползла к верхней двери, игнорируя стоны боли и недовольства, издаваемые Эммой. Ее юбки спутались, и потому Белл прогнала мысли о скромности и подняла их выше колен, пробираясь по накренившемуся сиденью к дверной ручке.
— Я уже почти у цели… готово! Сейчас попробую открыть дверь… Белл повернула ручку и надавила на нее. Но дверь оказалась довольно тяжелой, и Белл не удержала ее. Дверь вновь захлопнулась. — Прошу прощения, но мне понадобится более устойчивая опора. Мне надо встать поближе. Она поднялась на сиденье и поставила правую ногу на ближайшую опору, оказавшуюся головой Алекса. Эмма издала смешок, который заставил Белл обернуться.
— Что-нибудь случилось?
— Ничего, — отозвался Алекс тоном, который недвусмысленно приказывал Белл скорее взяться за работу.
Белл вновь повернула ручку и изо всех сил толкнула дверь. На этот раз она распахнулась. Белл издала радостный крик и забралась на сиденье, откуда смогла высунуть голову в дверь.
— Привет, Боттомли, — крикнула она, узнав кучера Алекса и Эммы. — Что стряслось?
— Колесо отвалилось, миледи. Ума не приложу, отчего так вышло.
— Странно…
— Вы не могли бы отложить беседу на потом? — осведомился Джон. — Нам надо вылезти отсюда.
— О, прости! Боттомли, вы поддержите меня, если я вылезу отсюда? дождавшись утвердительного кивка, Белл выбралась из экипажа и спустилась по боковой стенке. — Так, теперь принимайте Эмму, по-моему, сейчас ее очередь.
Белл отправилась изучать поломку. Левое колесо отвалилось и откатилось в сторону, где вокруг него уже затеяли спор уличные мальчишки.
— Ну, и что ты увидела? — спросила появившаяся из экипажа Эмма.
— Похоже, кто-то просто вынул чеку колеса. Ничего не сломано и не перерезано.
— Гм… — Эмма подняла юбки и заглянула под экипаж, проверяя колесную ось.
— Ты не могла бы посторониться? — Алекс тоже выбрался наружу и теперь желал осмотреть экипаж. Взяв жену под руку, он бесцеремонно оттащил ее в сторону.
— По-видимому, этот злоумышленник оказался весьма добродушным, — заметила Эмма, — либо он просто не умеет обращаться с пилой.
Из-за угла экипажа появился Джон, побагровевший от ярости.
— Что он отпилил?
— Ничего, — ответил Алекс, — просто ослабил чеку.
Джон еле слышно выругался.
— Прошу прощения за то, что мы подвергли опасности тебя и твою жену.
Мы с Белл немедленно вернемся домой, и я возмещу вам убытки.
Прежде чем Белл успела возразить, Алекс произнес:
— Чепуха! С экипажем ничего не случилось. Необходимо всего лишь сменить колесо.
— Так что там насчет колеса? — наружу наконец выбрался изрядно помятый Данфорд.
— Оно же отвалилось! — сказали хором все четверо.
— Незачем так возмущаться. Я только что выбрался на свет.
— Простите, — смутилась Белл. — Мне показалось, я стою здесь уже целый час.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77