Она молча стояла, погруженная в раздумья, чистый лоб снова прорезали морщины. Только ли из-за нее Рэм ведет себя так? Неужели в ней есть такие качества, которые он презирает?
– Вы опасная женщина, Иден Марлоу. Будь я вашим мужем, я бы выполнял каждое ваше желание, не оставляя никакого шанса быть мной недовольным.
Мягкий голос привел Иден в себя, направил внимание на сильное волевое лицо, сияющие глаза. Иан придвинулся ближе, достаточно близко, чтобы ощутить ее тепло, достаточно близко, чтобы его тело обдало жаром.
Иден наблюдала за ним, зная, что он собирается сделать. Нахлынули воспоминания, захотелось поцеловать его твердые губы, почувствовать сильные руки, крепкое объятие. В ней закипала проклятая кровь Марлоу! Рэм знал ее тайну, ее страстность, любовную пылкость, не свойственную леди. И, несомненно, догадывался, что рано или поздно появится Иан или кто-то другой. Охваченная ужасом от осознания собственной уязвимости, она не могла отстраниться от ласкающих рук. Глаза Иана горели желанием, она чувствовала себя совершенно беспомощной.
Поцелуй был одновременно нерешительным и настойчивым, вызывая чувство нереальности происходящего. Руки Иден легли на плечи Иана, но в них не осталось сил оттолкнуть его. Кончики пальцев коснулись сильной шеи, ладони легли на широкую грудь. Она чувствовала его близость, силу… Немного отстранилась, чтобы лучше разглядеть его. Свет, горящий в глазах, был знаком, но чего-то недоставало… Он был почти… он был похож… Но все-таки не был… Рэмом.
Глаза Иден расширились. Она устремилась навстречу Рэму, о котором тосковала и чьих объятий жаждала. Именно прикосновение губ Рэма превратило ее в женщину. Она вспыхивала огнем от медлительной сладости его ласк. Но перед ней – не Рэм. Поцелуи Иана были искусны и волнующи, только если она закрывала глаза…
– Иан, – пробормотала она шепотом, охваченная своим разрушительным открытием. – Поцелуйте меня еще раз… – Его лицо вспыхнуло от удовольствия.
Иден отмечала каждую мелочь в его поведении и своих ощущениях. Поворот головы, как у Рэма, линия рта сходна, но не столь совершенна, крепкие руки, казалось, не находили то чувствительное место на ее спине, которого всегда касался Рэм. Она изучала каждое прикосновение, и Рэмсей Маклин оживал в радостных воспоминаниях. В самом деле, Иден Марлоу-Маклин считала, что она целует своего мужа, целует образ, заменяющий его. Это была подмена, которая, пожалуй, разгневала бы Рэма Маклина так, что он стал бы способен на убийство.
* * *
К счастью, в этот момент Рэм был далеко. Он спускался с чердака, отряхивая с плаща паутину и пыль. Карина, стоя рядом с плотниками, внимательно наблюдала за ним, потом принесла кружку с холодной водой из колодца.
– Она ушла на прогулку, – Карина поняла вопросительный взгляд и дала ответ. Рэм попытался изобразить на лице полное безразличие, но девушка повторила: – Твоя жена, Рэмси, отправилась на прогулку.
– Она вольна в этом, я ее не ограничиваю.
Он сунул кружку сестре и уселся на ближайшую скамью. Затем провел рукой по своим густым волосам.
– Ты мало уделяешь ей внимания, – заметила Карина, во взгляде сквозило презрение. Она уселась рядом, все еще держа кружку в руках. – Ты бы приглядел за своей женой, братец.
– А ты бы лучше попридержала язык. Может, тогда найдется кто-нибудь подходящий, чтобы Гаскелл сбыл тебя с рук.
Рэм посмотрел на шуструю красавицу, вызывающую симпатии даже у безнадежных холостяков. Изгиб подбородка Карины уже сам по себе являлся сексуальным вызовом, не говоря уже обо всем остальном. Не удивительно, что Скайлет стал другим.
– Недостатка в ухажерах нет, братец, только подходящих – никого.
– Ты ведь отклонила предложение Тэсса Маккренны?
– Это Гаскелл отклонил после того, как я пригрозила прирезать его. Отцеубийство – вещь небезопасная.
Рэм не сдержал улыбки.
– Да, конечно. А что ты на самом деле хочешь, Рина? – он с удивлением подумал, что, вероятно, никому до сих пор не пришло в голову спросить ее об этом.
– Чего хочет любая женщина, Рэмси? Я хочу… чтобы был дом, дети, жизнь… – она глубоко вздохнула и посмотрела на свои руки, все еще сжимающие холодную кружку. – Но не хочу, чтобы меня вовлекли в брак без любви только потому, что какой-то богач поманил своим жирным пальцем! Всю жизнь я была кому-то обузой. Только один раз хотела… – неожиданно подбородок Карины задрожал. – Разделить с кем-то радость… – она всхлипнула и выпалила несколько слов, прежде чем взяла себя в руки. – Мне нужен настоящий человек, Рэмсей Маклин, – она схватила брата за рукав, и он увидел в ее глазах взрыв ярости, отчаяния и решимости. – Я хочу мужчину, который не будет только командовать и лапать, будет считать меня человеком. Хочу, чтобы он любил меня, пока я сама не забуду его клятвы. Хочу чувствовать сладкую истому всякий раз, когда он улыбнется мне. На меньшее я не пойду.
Она с вызовом взглянула на Рэма и поняла, что тот с пониманием и братской нежностью смотрит на нее.
– Где же мы найдем для тебя такой образец мужественности и терпения?
Мягкое поддразнивание вернуло Карине улыбку, и Рэм почувствовал, что этот дикий котенок, его сестра, всегда будет на его стороне.
– А ты? – тоже поддразнила она. – Но ты, братец, уже взят в руки, хотя еще не знаешь, что делать с собственной женой. Я скажу точно, что ей нужно, но раз ты такой непорочный, тебе придется покраснеть.
К ней вернулся прежний дерзкий тон. Карина насмешливо подмигнула, вставая, и двинулась к дому.
Рэм тихо засмеялся и прислонился к стене, засунув руки в карман куртки. Милое лицо жены возникло в сознании, и он вздрогнул. Чего хочет Иден Марлоу? И почему он так боится спросить ее об этом?
* * *
Рэм увидел Иден и Иана, спускающихся по проезжей дороге. Она держала его под руку, казалось, им по душе эта близость. Рэм встревожился и напрягся, наблюдая за их приближением с новым, странным чувством и подозрением. Именно откровенное восхищение Иана бросило в краску Иден, а не усиливающийся холод. Ее ресницы трепетали, потому что она кокетничала, не скрывая этого. Воспоминание о большей близости обозначилось в изгибе губ, когда она обращалась к молодому человеку. Рэм не мог знать, что благодаря физическому присутствию другого для Иден открылись ее истинные чувства к мужу.
«Приглядывай за женой, братец…»
Назначенная встреча на болотах – а он был убежден, что это так, – наполнила сердце отчаянием. Жажда вмешаться и наброситься на них была почти неодолимой, но годы жесткого самоконтроля в конце концов взяли верх. Рэм, пошатываясь, направился к главному входу, чтобы встретить их.
Что касается Иден и Барклея, то никогда еще у двух людей, идущих рядом, не было столь разных мыслей. Он думал о современном состоянии дел об аннулировании брака, вспомнил закон о разводе и сокрушался об ушедшем в прошлое обычае кражи невест.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109