– Я считаю, что путешествие позволило мне расширить жизненный опыт, – она посмотрела на свой живот и улыбнулась, довольная замечанием.
Три дамы разразились смехом, а Констанция покраснела, сердито взглянув на дочь. Иден грациозно взяла предложенную чашку. Гости осведомились о ее здоровье, лукаво прозондировали причины путешествия в Бостон в таком критическом положении. Иден восхитительно ответила на все вопросы, используя доверительный тон, хотя доверять было нечего. Она заняла их живым описанием людей и портов, начала рассказывать о Бладе Бакли и его экипаже, приводя некоторые подробности.
– Что только он мог выделывать своим крюком! – упомянула она даже такую деталь.
– Дене! – уничтожающим взглядом Констанция запретила продолжение рассказа и поднялась.
– Мы не должны утомлять тебя, дорогая. Мы сами матери и прекрасно понимаем, как тебе необходим отдых.
Иден очень не хотелось подчиняться, но она знала, что может порвать тонкую нить, связывающую ее с матерью, и изящно откланялась. Констанция проводила ее за дверь.
– Теперь они будут чесать языки по всему Бостону. О чем ты только думала?
– Это мой христианский долг, – возразила Иден. – В то время, как они болтают обо мне, другие получат отдых, – она весело рассмеялась, поднимаясь по лестнице.
ГЛАВА 28
– Ты сегодня хорошо выглядишь, – Чейз поцеловал Иден в лоб и уселся в кресло рядом с открытой дверью – по гостиной гулял тихий теплый ветер. Чейз развернул газету, пользуясь последним светом опускающегося за горизонт солнца.
Иден вздохнула, мысли обратились в прошлое. Сердце наполнилось тоской. Хотелось ощутить объятия Рэма, дотронуться до его тела, неотрывно смотреть на красивое лицо в реальности, а не только тешить себя воспоминаниями… Так хотелось ощутить себя любимой…
Иден положила руки на живот.
– Ой! – она затаила дыхание. – Ах ты, маленький чертенок!
– Ты в порядке? – Чейз тут же подскочил к сестре.
– Всего лишь толчок, – Иден улыбнулась, ее лицо просияло. – И сейчас шевелится. Хочешь почувствовать?
– Иден, – Чейз выпрямился, пунцовое лицо очень напоминало Адама Марлоу, когда тот пытается быть строгим. – Что такое ты говоришь?
– Ну, от тебя я тоже наслышалась достаточно. Кто мне постоянно говорил, что леди – это круглые медовые булочки?
– Не я, – он еще больше покраснел.
– Нет, ты, Чейз Марлоу, – внезапно ее лицо приняло такое выражение, будто она борется с рыданием. – А теперь ты превратился в чопорного сноба и даже не позволяешь себе любить меня, вечно иронизируешь…
– Дене, ты не права, – к горлу Чейза подкатил комок.
– Права. Ты стыдишься меня, моего ребенка. Все ведут себя так, словно его не существует. Стараются держать меня не на виду. Кроме Арло. А я ведь страшно рада этому ребенку, пусть все считают это позором, – теперь слезы действительно навернулись на ее глаза. Чейз поискал в кармане сюртука платок и протянул сестре, та покачала головой, закрыла лицо руками.
Чейз встал на одно колено рядом с ней, нежно прижал к себе.
– Дене, я не думал, что тебе так тяжело. Видишь ли, для нас это как гром среди ясного неба. – Ее слабая улыбка выражала благодарность.
– Хочешь послушать? – и прежде чем он смог возразить, она взяла руку брата и прижала к своему животу. Чейз запротестовал, но она не отпустила. Ребенок ощутил давление и зашевелился. Лицо Чейза побелело, глаза широко раскрылись. Под взглядом Иден он начал оттаивать.
– Рэм часто держал так свою руку, улыбался… – она не смогла закончить.
Через несколько минут Итон застал их смеющимися. Рука Чейза лежала на животе сестры, он что-то нашептывал своему будущему племяннику.
– Боже! – на лице Итона появилось выражение негодования. Под его взглядом Чейз, покраснев, встал. – Вы двое совсем рехнулись?
– Итон Марлоу, – Иден тоже поднялась. – Считай, я тебя не слышала. Чейз слушал, как шевелится ребенок.
– Это отвратительно, – Итон фыркнул и с презрением посмотрел на младшего брата.
– Искренне сочувствую малышке Адель Стоктон, если она попадет в твои бесчувственные лапы, – Иден посмотрела брату в глаза, довольная его изумленным взглядом. – Ты будешь не мужем, а бревном. Отправишь ее в какое-нибудь захолустье, когда она будет ждать ребенка, и бедная Адель не дождется от тебя ни любви, ни заботы именно тогда, когда это будет нужно больше всего, – глаза Иден сверкали. – Возможно, мне стоит предупредить ее, что ночи ты будешь проводить не с нею, а с картами!
– Рэмсей Маклин должен был держать тебя взаперти! – взорвался Итон.
– Он пытался. Но замки и задвижки легко открываются. Иначе как бы получилось, что я жду ребенка?
У Итона отвисла челюсть, он повернулся на каблуках и вышел.
– Дене, ты слишком строга с ним, – упрекнул Чейз.
– Знаю. Но он это заслужил.
* * *
Итон избегал сестру в течение нескольких дней, она даже начала испытывать угрызения совести. Как-то после ужина он направился к двери, но Иден встала на пути.
– Извини, Итон, я была не совсем права, обвиняя тебя. Нельзя требовать, чтобы ты жил и любил по тем меркам, которые существуют для меня.
Итон посмотрел в ее напряженное лицо и ощутил прилив нежности.
– Все в порядке. Я знаю, что тебе тяжело.
– Тогда, может быть, ты поиграешь со мной в карты, чтобы я окончательно поверила тебе? – она коварно улыбнулась. Итон не смог отказать. Они позвали Арло и Чейза и уселись в гостиной скоротать вечер.
Когда игра была в разгаре, Иден предложила повысить ставки. Итон согласился, и она объявила свои условия: если выиграет Итон, она возьмет назад свои слова об Адель Стоктон, а если выиграет Иден, то Итон положит руку ей на живот, чтобы послушать движение ребенка.
Итон был несколько смущен, но игра есть игра, и к тому же он надеялся на свое умение. Иден применила несколько шулерских приемов, которым научилась на борту «Морского Ворона», и выиграла.
Итон начал ворчать, что дело нечисто, но Иден привлекла в свидетели Чейза, и Итону пришлось опуститься на колени рядом с сестрой и позволить ей положить свою руку на живот. Арло покраснел, как рак.
– Просыпайся, – Иден слегка нажала с другой стороны, чтобы ребенок зашевелился. – Поздоровайся с дядей Итоном. Он очень-очень хороший.
Она улыбнулась, когда глаза брата широко раскрылись. Итон преодолел свое смущение и вскоре тоже заулыбался.
Вернувшись из гостей, Адам и Констанция застали дочь в окружении братьев, которые касались ее живота и что-то нашептывали своему будущему племяннику.
Констанция чуть не лишилась чувств, ее лицо побелело. Иден улыбнулась и пригласила родителей присоединиться к ним.
Адам довольно сухо отказался и повел жену наверх.
* * *
К предстоящему событию были сделаны необходимые приготовления. К счастью, Черити обладала всеми нужными навыками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
Три дамы разразились смехом, а Констанция покраснела, сердито взглянув на дочь. Иден грациозно взяла предложенную чашку. Гости осведомились о ее здоровье, лукаво прозондировали причины путешествия в Бостон в таком критическом положении. Иден восхитительно ответила на все вопросы, используя доверительный тон, хотя доверять было нечего. Она заняла их живым описанием людей и портов, начала рассказывать о Бладе Бакли и его экипаже, приводя некоторые подробности.
– Что только он мог выделывать своим крюком! – упомянула она даже такую деталь.
– Дене! – уничтожающим взглядом Констанция запретила продолжение рассказа и поднялась.
– Мы не должны утомлять тебя, дорогая. Мы сами матери и прекрасно понимаем, как тебе необходим отдых.
Иден очень не хотелось подчиняться, но она знала, что может порвать тонкую нить, связывающую ее с матерью, и изящно откланялась. Констанция проводила ее за дверь.
– Теперь они будут чесать языки по всему Бостону. О чем ты только думала?
– Это мой христианский долг, – возразила Иден. – В то время, как они болтают обо мне, другие получат отдых, – она весело рассмеялась, поднимаясь по лестнице.
ГЛАВА 28
– Ты сегодня хорошо выглядишь, – Чейз поцеловал Иден в лоб и уселся в кресло рядом с открытой дверью – по гостиной гулял тихий теплый ветер. Чейз развернул газету, пользуясь последним светом опускающегося за горизонт солнца.
Иден вздохнула, мысли обратились в прошлое. Сердце наполнилось тоской. Хотелось ощутить объятия Рэма, дотронуться до его тела, неотрывно смотреть на красивое лицо в реальности, а не только тешить себя воспоминаниями… Так хотелось ощутить себя любимой…
Иден положила руки на живот.
– Ой! – она затаила дыхание. – Ах ты, маленький чертенок!
– Ты в порядке? – Чейз тут же подскочил к сестре.
– Всего лишь толчок, – Иден улыбнулась, ее лицо просияло. – И сейчас шевелится. Хочешь почувствовать?
– Иден, – Чейз выпрямился, пунцовое лицо очень напоминало Адама Марлоу, когда тот пытается быть строгим. – Что такое ты говоришь?
– Ну, от тебя я тоже наслышалась достаточно. Кто мне постоянно говорил, что леди – это круглые медовые булочки?
– Не я, – он еще больше покраснел.
– Нет, ты, Чейз Марлоу, – внезапно ее лицо приняло такое выражение, будто она борется с рыданием. – А теперь ты превратился в чопорного сноба и даже не позволяешь себе любить меня, вечно иронизируешь…
– Дене, ты не права, – к горлу Чейза подкатил комок.
– Права. Ты стыдишься меня, моего ребенка. Все ведут себя так, словно его не существует. Стараются держать меня не на виду. Кроме Арло. А я ведь страшно рада этому ребенку, пусть все считают это позором, – теперь слезы действительно навернулись на ее глаза. Чейз поискал в кармане сюртука платок и протянул сестре, та покачала головой, закрыла лицо руками.
Чейз встал на одно колено рядом с ней, нежно прижал к себе.
– Дене, я не думал, что тебе так тяжело. Видишь ли, для нас это как гром среди ясного неба. – Ее слабая улыбка выражала благодарность.
– Хочешь послушать? – и прежде чем он смог возразить, она взяла руку брата и прижала к своему животу. Чейз запротестовал, но она не отпустила. Ребенок ощутил давление и зашевелился. Лицо Чейза побелело, глаза широко раскрылись. Под взглядом Иден он начал оттаивать.
– Рэм часто держал так свою руку, улыбался… – она не смогла закончить.
Через несколько минут Итон застал их смеющимися. Рука Чейза лежала на животе сестры, он что-то нашептывал своему будущему племяннику.
– Боже! – на лице Итона появилось выражение негодования. Под его взглядом Чейз, покраснев, встал. – Вы двое совсем рехнулись?
– Итон Марлоу, – Иден тоже поднялась. – Считай, я тебя не слышала. Чейз слушал, как шевелится ребенок.
– Это отвратительно, – Итон фыркнул и с презрением посмотрел на младшего брата.
– Искренне сочувствую малышке Адель Стоктон, если она попадет в твои бесчувственные лапы, – Иден посмотрела брату в глаза, довольная его изумленным взглядом. – Ты будешь не мужем, а бревном. Отправишь ее в какое-нибудь захолустье, когда она будет ждать ребенка, и бедная Адель не дождется от тебя ни любви, ни заботы именно тогда, когда это будет нужно больше всего, – глаза Иден сверкали. – Возможно, мне стоит предупредить ее, что ночи ты будешь проводить не с нею, а с картами!
– Рэмсей Маклин должен был держать тебя взаперти! – взорвался Итон.
– Он пытался. Но замки и задвижки легко открываются. Иначе как бы получилось, что я жду ребенка?
У Итона отвисла челюсть, он повернулся на каблуках и вышел.
– Дене, ты слишком строга с ним, – упрекнул Чейз.
– Знаю. Но он это заслужил.
* * *
Итон избегал сестру в течение нескольких дней, она даже начала испытывать угрызения совести. Как-то после ужина он направился к двери, но Иден встала на пути.
– Извини, Итон, я была не совсем права, обвиняя тебя. Нельзя требовать, чтобы ты жил и любил по тем меркам, которые существуют для меня.
Итон посмотрел в ее напряженное лицо и ощутил прилив нежности.
– Все в порядке. Я знаю, что тебе тяжело.
– Тогда, может быть, ты поиграешь со мной в карты, чтобы я окончательно поверила тебе? – она коварно улыбнулась. Итон не смог отказать. Они позвали Арло и Чейза и уселись в гостиной скоротать вечер.
Когда игра была в разгаре, Иден предложила повысить ставки. Итон согласился, и она объявила свои условия: если выиграет Итон, она возьмет назад свои слова об Адель Стоктон, а если выиграет Иден, то Итон положит руку ей на живот, чтобы послушать движение ребенка.
Итон был несколько смущен, но игра есть игра, и к тому же он надеялся на свое умение. Иден применила несколько шулерских приемов, которым научилась на борту «Морского Ворона», и выиграла.
Итон начал ворчать, что дело нечисто, но Иден привлекла в свидетели Чейза, и Итону пришлось опуститься на колени рядом с сестрой и позволить ей положить свою руку на живот. Арло покраснел, как рак.
– Просыпайся, – Иден слегка нажала с другой стороны, чтобы ребенок зашевелился. – Поздоровайся с дядей Итоном. Он очень-очень хороший.
Она улыбнулась, когда глаза брата широко раскрылись. Итон преодолел свое смущение и вскоре тоже заулыбался.
Вернувшись из гостей, Адам и Констанция застали дочь в окружении братьев, которые касались ее живота и что-то нашептывали своему будущему племяннику.
Констанция чуть не лишилась чувств, ее лицо побелело. Иден улыбнулась и пригласила родителей присоединиться к ним.
Адам довольно сухо отказался и повел жену наверх.
* * *
К предстоящему событию были сделаны необходимые приготовления. К счастью, Черити обладала всеми нужными навыками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109