Кажется, его звали Мигель. И он, как открылось суду, был любовником сестры Санта-Аны. Могла ли она допустить, чтобы его повесили? Никогда! И вот судья, раскопавший всю эту грязную историю, умирает от отравления. Полковник оправдан другими стражами порядка и закона. А на виселицу, чтобы успокоить общественное мнение, отправляют двух рядовых членов банды. Вот таково здесь правосудие!
— А женская любовь поистине творит чудеса! — с иронией заключил Форбс.
И тут же стали дискутироваться шансы Санта-Аны добиться победы над мятежниками в Техасе, и кто-то из мужчин меланхолично заметил, что, может, будет и лучше для Мексики, если фактический диктатор потерпит поражение в боях с инсургентами. Как и повсюду в мире, поражений здесь не любят, и тогда-то правлению Санта-Аны уж точно придет конец, а в стране может возродиться демократия.
Баронесса Врангель, чья северная красота удостоилась комплиментов равно от мужчин и от дам, за столом изрядно скучала: она плохо знала испанский, да и английский понимала с трудом.
— Что их всех так возбудило? — спросила она мужа на обратном пути к приютившей их резиденции консула Эустакио Баррона.
— Они, Лизонька, — не без иронии ответил Врангель, — рассуждали о том, как трудно жить иностранцам в этой стране.
— Почему?
— Из-за обилия разбойников, больших и малых, которые обирают не только простой народ, но и иностранцев. И даже, говорят, — снизил он голос до таинственного шепота, — среди них есть люди из правительства.
— Они-то, большие разбойники, нам, по-моему, не страшны. А вот обычных я опасаюсь. До Мехико еще так далеко! — вздохнула Лизонька. — Не дай Бог нападут и на нас!
— Много ли с нас возьмешь? — усмехнулся Врангель. — Истинные разбойники предпочитают добычу покрупнее.
— Не знаю, как ты, милый, — пожаловалась Лизонька, — но я на этом приеме изрядно скучала. По-моему, все он такие чопорные и слишком увлечены политикой.
Врангель не стал ее опровергать.
Консул Баррон, как и обещал, выправил паспорт для дальнейшего путешествия. Накануне отъезда гостей Гвадалахару он уговорил Врангеля нанести визит вежливости начальнику местного воинского гарнизона полковнику Толеса.
Полковник, мужчина уже в годах, с отяжелевшим телом, с почтением принял русского визитера, представленного консулом самым лестным образом, и по подсказке того же Баррона настрочил короткое рекомендательное письмо своему коллеге — генералу в Гвадалахаре, возглавлявшему расквартированные там войска.
— На дорогах бывает неспокойно, — заметил полковник Толеса. — Если хотите, могу дать вам для охраны эскорт солдат. Да только вам самому придется оплатить их услуги, примерно триста пиастров.
Это был немалый выкуп за свою безопасность. К счастью, накануне визита Эустакио Баррон по-дружески предупредил Врангеля о возможности такого предложения и советовал отклонить его: обойдется, мол, дорого, а толку ноль, поскольку при появлении разбойников солдаты едва ли будут рисковать собственными жизнями и первыми разбегутся.
— Благодарю, ваша честь, — ответил Врангель. — Я ценю вашу заботу, но солдаты, право, нам не нужны. Я уповаю на милость к нам Господа.
— Как знаете, — пробурчал полковник. Судя по его тону, он надеялся поправить таким образом пошатнувшееся финансовое положение своих подопечных.
Глава третья
И вновь седлаются лошади, навьючиваются поклажей мулы, и словно черт из табакерки появляется истосковавшийся по дальней дороге проводник дон Хесус со своей длинной шпагой.
Утренняя прохлада сменяется полуденной жарой, а сосновые рощи вдоль дороги — плантациями сахарного тростника. Но почти неизменны окаймляющие горизонт горы с устремленными к облакам вершинами.
В горной местности и быт иной. Вместо обычных в низинах тростниковых хижин теперь встречаются селения, построенные исключительно из глины. Из того же материала и вся домашняя посуда, изготовляемая местными жителями.
По пустынной каменистой равнине лошади идут неторопливо. Но что за птичка вдруг появляется возле каравана, величиной с воробья и с огненно-красным оперением? Садится отдохнуть на придорожный кактус — нопаль, вновь вспархивает и летит дальше. Они уже видели ее раньше, и баронесса радостно восклицает:
— Смотри-ка, вновь наш дружок появился! Значит, скоро и селение.
Замечено, что ярко оперенный «дружок» предпочитает обитать в зеленых оазисах, окружающих человеческое жилье.
За очередным поворотом, весьма кстати, поскольку время вечернее, показывается гряда глинобитных домиков, и вьется дымок, доносится аппетитный запах вареного мяса. Должно быть, готовят любимое простыми мексиканцами блюдо из сначала подсушенной, а затем отваренной в котле вместе с зеленым или красным перцем бараниной. Ее едят обычно с маисовыми лепешками.
— Что за селение? — спросил Врангель дона Хесуса.
— Санта-Изабелла. И здесь есть вента — дом для приезжих.
К счастью вента оказалась свободной от постояльцев. Зайдя в нее, Врангель обратил внимание на висевшие на стенах гитару и широкополую войлочную шляпу хозяина. На видном месте красовалась остро наточенная шпага с выбитой на ней золотыми буквами надписью по-испански, которую можно было перевести следующим образом:
Не употребляй меня без повода,
Не пользуйся мною без мести.
После обсуждения с длинноусым обладателем примечательной шпаги платы за ночлег и ужин из двух куриц, дюжины яиц и мясной похлебки Врангель пришел к приятному заключению, что цены здесь (пара пиастров за все) намного скромнее, чем по дороге до Тепика.
Ночью в дом не пытались пролезть ни курица, ни свинья, ни собака, и это способствовало крепкому сну и восстановлению сил. А утром, едва отъехали несколько миль от приютившей их деревушки, путникам открылась земля совершенно необычная, черная и голая, будто выжженная: ни кустика, ни деревца, ни цветка, и все покрыто шлаком. Когда-то здесь хорошо поработал пробудившийся вулкан — он оставил в память о своих огненных игрищах картину смерти, поистине адскую долину.
Дон Хесус пришпорил жеребца, подстегнули мулов и погонщики. Гробовое молчание царило в караване, пока вновь не выбрались в плодородную долину с цветущими в ней темно-синими агавами и зеленовато-желтыми плантациями сахарного тростника.
Вскоре открылся небольшой городок, и дон Хесус пояснил, что это Акуакатлан, и протекающая через него река впадает в Амеку, а та — в океан. Сам же городок лежит примерно на полпути между Тепиком и Гвадалахарой.
Миновав старинную церковь, аллеей росших вдоль реки банановых деревьев подъехали к постоялому двору, посадо, окруженному стройными кипарисами. По совету проводника, объяснившего, что на расстоянии дневного перехода другого населенного пункта не встретится, здесь и заночевали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
— А женская любовь поистине творит чудеса! — с иронией заключил Форбс.
И тут же стали дискутироваться шансы Санта-Аны добиться победы над мятежниками в Техасе, и кто-то из мужчин меланхолично заметил, что, может, будет и лучше для Мексики, если фактический диктатор потерпит поражение в боях с инсургентами. Как и повсюду в мире, поражений здесь не любят, и тогда-то правлению Санта-Аны уж точно придет конец, а в стране может возродиться демократия.
Баронесса Врангель, чья северная красота удостоилась комплиментов равно от мужчин и от дам, за столом изрядно скучала: она плохо знала испанский, да и английский понимала с трудом.
— Что их всех так возбудило? — спросила она мужа на обратном пути к приютившей их резиденции консула Эустакио Баррона.
— Они, Лизонька, — не без иронии ответил Врангель, — рассуждали о том, как трудно жить иностранцам в этой стране.
— Почему?
— Из-за обилия разбойников, больших и малых, которые обирают не только простой народ, но и иностранцев. И даже, говорят, — снизил он голос до таинственного шепота, — среди них есть люди из правительства.
— Они-то, большие разбойники, нам, по-моему, не страшны. А вот обычных я опасаюсь. До Мехико еще так далеко! — вздохнула Лизонька. — Не дай Бог нападут и на нас!
— Много ли с нас возьмешь? — усмехнулся Врангель. — Истинные разбойники предпочитают добычу покрупнее.
— Не знаю, как ты, милый, — пожаловалась Лизонька, — но я на этом приеме изрядно скучала. По-моему, все он такие чопорные и слишком увлечены политикой.
Врангель не стал ее опровергать.
Консул Баррон, как и обещал, выправил паспорт для дальнейшего путешествия. Накануне отъезда гостей Гвадалахару он уговорил Врангеля нанести визит вежливости начальнику местного воинского гарнизона полковнику Толеса.
Полковник, мужчина уже в годах, с отяжелевшим телом, с почтением принял русского визитера, представленного консулом самым лестным образом, и по подсказке того же Баррона настрочил короткое рекомендательное письмо своему коллеге — генералу в Гвадалахаре, возглавлявшему расквартированные там войска.
— На дорогах бывает неспокойно, — заметил полковник Толеса. — Если хотите, могу дать вам для охраны эскорт солдат. Да только вам самому придется оплатить их услуги, примерно триста пиастров.
Это был немалый выкуп за свою безопасность. К счастью, накануне визита Эустакио Баррон по-дружески предупредил Врангеля о возможности такого предложения и советовал отклонить его: обойдется, мол, дорого, а толку ноль, поскольку при появлении разбойников солдаты едва ли будут рисковать собственными жизнями и первыми разбегутся.
— Благодарю, ваша честь, — ответил Врангель. — Я ценю вашу заботу, но солдаты, право, нам не нужны. Я уповаю на милость к нам Господа.
— Как знаете, — пробурчал полковник. Судя по его тону, он надеялся поправить таким образом пошатнувшееся финансовое положение своих подопечных.
Глава третья
И вновь седлаются лошади, навьючиваются поклажей мулы, и словно черт из табакерки появляется истосковавшийся по дальней дороге проводник дон Хесус со своей длинной шпагой.
Утренняя прохлада сменяется полуденной жарой, а сосновые рощи вдоль дороги — плантациями сахарного тростника. Но почти неизменны окаймляющие горизонт горы с устремленными к облакам вершинами.
В горной местности и быт иной. Вместо обычных в низинах тростниковых хижин теперь встречаются селения, построенные исключительно из глины. Из того же материала и вся домашняя посуда, изготовляемая местными жителями.
По пустынной каменистой равнине лошади идут неторопливо. Но что за птичка вдруг появляется возле каравана, величиной с воробья и с огненно-красным оперением? Садится отдохнуть на придорожный кактус — нопаль, вновь вспархивает и летит дальше. Они уже видели ее раньше, и баронесса радостно восклицает:
— Смотри-ка, вновь наш дружок появился! Значит, скоро и селение.
Замечено, что ярко оперенный «дружок» предпочитает обитать в зеленых оазисах, окружающих человеческое жилье.
За очередным поворотом, весьма кстати, поскольку время вечернее, показывается гряда глинобитных домиков, и вьется дымок, доносится аппетитный запах вареного мяса. Должно быть, готовят любимое простыми мексиканцами блюдо из сначала подсушенной, а затем отваренной в котле вместе с зеленым или красным перцем бараниной. Ее едят обычно с маисовыми лепешками.
— Что за селение? — спросил Врангель дона Хесуса.
— Санта-Изабелла. И здесь есть вента — дом для приезжих.
К счастью вента оказалась свободной от постояльцев. Зайдя в нее, Врангель обратил внимание на висевшие на стенах гитару и широкополую войлочную шляпу хозяина. На видном месте красовалась остро наточенная шпага с выбитой на ней золотыми буквами надписью по-испански, которую можно было перевести следующим образом:
Не употребляй меня без повода,
Не пользуйся мною без мести.
После обсуждения с длинноусым обладателем примечательной шпаги платы за ночлег и ужин из двух куриц, дюжины яиц и мясной похлебки Врангель пришел к приятному заключению, что цены здесь (пара пиастров за все) намного скромнее, чем по дороге до Тепика.
Ночью в дом не пытались пролезть ни курица, ни свинья, ни собака, и это способствовало крепкому сну и восстановлению сил. А утром, едва отъехали несколько миль от приютившей их деревушки, путникам открылась земля совершенно необычная, черная и голая, будто выжженная: ни кустика, ни деревца, ни цветка, и все покрыто шлаком. Когда-то здесь хорошо поработал пробудившийся вулкан — он оставил в память о своих огненных игрищах картину смерти, поистине адскую долину.
Дон Хесус пришпорил жеребца, подстегнули мулов и погонщики. Гробовое молчание царило в караване, пока вновь не выбрались в плодородную долину с цветущими в ней темно-синими агавами и зеленовато-желтыми плантациями сахарного тростника.
Вскоре открылся небольшой городок, и дон Хесус пояснил, что это Акуакатлан, и протекающая через него река впадает в Амеку, а та — в океан. Сам же городок лежит примерно на полпути между Тепиком и Гвадалахарой.
Миновав старинную церковь, аллеей росших вдоль реки банановых деревьев подъехали к постоялому двору, посадо, окруженному стройными кипарисами. По совету проводника, объяснившего, что на расстоянии дневного перехода другого населенного пункта не встретится, здесь и заночевали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119