Кто-то заговаривал с ней, а она улыбалась, чтобы не казаться слишком пьяной. Музыка была включена на полную громкость, люди танцевали. Кто-то пригласил ее, но она отказалась, испугавшись, что ей станет плохо. Она встала, чтобы поискать еще льда, и вдруг наткнулась на Дика Девере, загорелого и счастливого.
- Джерри! - он радостно улыбался. - Я не знал, что ты в Калифорнии. И давно ты здесь?
- Уже больше месяца, полагаю.
Он обнял ее. Неужели это Дик, которого она так любила? Не может быть.
- Как ты? - Он не дождался ее ответа. - А я так счастлив. Все идет отлично. Фильм будет чудесным. Денег будет уйма! Это будет здорово.
Джерри высвободилась из его объятий. Он ничего не знал, а если и знал, то это его не касалось. Дика волновало только его благополучие.
- Я куплю себе дом в Беверли-Хиллс и заведу себе японского мальчика-слугу, - продолжал он. - Я так счастлив. Это мой год!
- Отлично, - сказала Джерри с отсутствующим видом. Но он уже куда-то направился, забыв о ней.
- Это ночная рубашка, да? - спросил ее кто-то. Она обернулась и увидела мальчика, просто мальчика. Наверное, он играет у Дика в фильме. Джерри кивнула. - А почему вы ее не снимите?
Она отшатнулась и отправилась в другую комнату, которая оказалась спальней. На ковре лежала парочка, еще пятеро резвились в кровати. Потом их оказалось шестеро. Обнаженные, они походили на рыбок в аквариуме. Вокруг звучала музыка, прислуга в униформе разносила еду и напитки, протискиваясь между телами, будто происходящее здесь - обычное дело. Из свалки тел на кровати высунулась рука и схватила стакан с подноса.
Она убежала, чтобы найти необитаемый остров, и нашла его, здесь, просто никто из всех этих людей об этом не подозревал. А сейчас она смотрела на все происходящее в спальне отчужденно: это ее не касалось. А всего лишь год назад она была в шоке, увидев Лиззи Либру и Зака Мейнарда, удалявшихся в спальню на вечеринке... Правда, Лиззи и Зака она знала.
Парень, окликнувший ее в гостиной, проследовал за ней в спальню и поцеловал в ухо. Она отпрянула, но он уже обнимал ее. Он целовал ее губы, а Джерри пыталась понять нравится ли ей это... Так давно она не ощущала прикосновения мужчины, и она была так одинока... К горлу подступила тошнота, и Джерри оттолкнула парня от себя. У него были маленькие хитрые глазки. Для нее он был никто, всего лишь тело; тело, которое могло умереть в любую минуту. Комната дышала смертью, в ней было больше мертвечины, чем в кошмарах, которые мучили Джерри по ночам, но ведь эти люди делали вид, что живы!
- Эй! - сказал парень. Он был то ли пьян, то ли - в наркотическом бреду и продолжал держать ее за край сорочки. Она услышала треск рвущейся ткани и попыталась вырваться и убежать в светлую гостиную. Рубашка еще кое-как держалась на ней. Парень бросился за Джерри.
- Эй! - опять крикнул он.
- Ты разорвал мне платье, - сказала Джерри.
- Ночную рубашку...
- Это платье. Пошел вон!
К ней направился еще кто-то. Джерри бросилась в ванную. Там стояли трое мужчин, как ни странно, одетые. Они были настолько поглощены своим занятием, что даже не заметили ее. Они измеряли свои члены с помощью косметического карандаша. Один из них оказался коротышкой, и даже поднялся на цыпочки, чтобы представить свое оснащение во всей красе. Во втором Джерри инстинктивно угадала одного из тех, кто собирается стать восходящей звездой кино. Третьим был Дик.
- Я выиграл, - сказал Дик. - У меня больше почти на дюйм, а он еще не полностью встал. - Он начал мастурбировать.
- Давай я сделаю это, - заявил восходящая звезда и, встав на колени перед Диком, взял его член в рот. Дик с восторгом смотрел вниз, сложив руки на груди и широко расставив ноги.
Джерри не верила своим глазам. Картинка напоминала непристойные фрески в Помпее - это не мог быть мужчина, которого она любила, романтический герой, разбивший столько женских сердец. Но она чувствовала только легкую тошноту и печаль. Ей стало жалко Дика Девере. Теперь уже не важно сколько девичьих сердец он разбил. Всю оставшуюся жизнь он будет страдать гораздо больше. Она пришла в себя.
Джерри бросилась вон из дома. Всю обратную дорогу она шла по самой кромке прибоя. Шум и музыка таяли вдали, за ее спиной. В остальных домах царила тьма и спокойствие - так, как и должно быть. В ночном небе мерцали звезды. О, Дедди, Дедди, где же ты? Может ты на одной из этих звезд? Джерри молилась об этом. Она сама могла выбрать звезду и поверить, что Дедди смотрит на нее оттуда. Она так хотела в это поверить.
Вскоре вдали показался ее дом, и Джерри почему-то обрадовалась. Сейчас он казался ей _е_е_ домом. В нем теперь не было одиноко и страшно. Над головой светили звезды. Ей хотелось написать стихотворение про звезды. Но у нее так кружилась голова, что Джерри направилась прямиком в постель и сразу же заснула.
- Какой сегодня день? - спросила она у женщины на другое утро.
- Двадцать третье мая.
- Мая? - Она оказывается пробыла здесь гораздо дольше, чем ей показалось. Ей хотелось о чем-нибудь еще спросить женщину. - А вам нравится работать на мистера Либру?
- Это - работа. А яйца вам нравятся? Или я их не доварила?
- Все хорошо. И как давно вы на него работаете?
- С тех пор, как умер мой муж.
- А когда это случилось?
- В декабре будет уже шесть лет.
Поддерживать разговор становилось трудно, да и женщина не стремилась к этому.
- Здесь наверное скучно одной? - спросила Джерри.
- Нет. У меня есть есть друзья.
- Я не так уж много знаю о нем, - сказала Джерри.
- О ком?
- О мистере Либре.
Женщина улыбнулась. Она была чуть полноватой. На вид ей можно было дать лет сорок.
- Я тоже не так уж и много о нем знаю, хотя знаю его всю жизнь.
- Всю жизнь?
- А вы разве не знаете? Я его сестра.
- Его сестра? - Джерри сама себе казалась тупицей, повторяя за женщиной ее фразы.
- Сэм заботиться о своей семье, - сказала женщина. И Джерри не могла понять, гордится ли женщина этим или язвит.
- Он и обо мне заботится, - сказала Джерри. - Он хороший, правда?
- Кто может сказать, что хорошо, а что плохо?
- Я не его подружка, если вы об этом подумала.
- А кто об этом говорит? Люди могут чувствовать перед кем-то свою вину, и поэтому делать добро другим, чтобы как-то сгладить это чувство. Женщина пожала плечами.
- А почему он должен чувствовать вину?
- Не спрашивайте меня. Я ничего не знаю о мире, в котором он живет. Поверьте мне, я не соглашусь переехать в Нью-Йорк ни за какие деньги. Двадцать два года я прожила с любимым мною мужчиной. У меня две дочери, они уже замужем. Я не имею ничего общего с шоу-бизнесом. Кто знает, что он делает в Нью-Йорке?
"Действительно, кто?" - подумала Джерри.
Женщина взяла поднос.
- Почему бы вам не поехать куда-нибудь? Молодым девушкам не стоит сидеть дома целыми днями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
- Джерри! - он радостно улыбался. - Я не знал, что ты в Калифорнии. И давно ты здесь?
- Уже больше месяца, полагаю.
Он обнял ее. Неужели это Дик, которого она так любила? Не может быть.
- Как ты? - Он не дождался ее ответа. - А я так счастлив. Все идет отлично. Фильм будет чудесным. Денег будет уйма! Это будет здорово.
Джерри высвободилась из его объятий. Он ничего не знал, а если и знал, то это его не касалось. Дика волновало только его благополучие.
- Я куплю себе дом в Беверли-Хиллс и заведу себе японского мальчика-слугу, - продолжал он. - Я так счастлив. Это мой год!
- Отлично, - сказала Джерри с отсутствующим видом. Но он уже куда-то направился, забыв о ней.
- Это ночная рубашка, да? - спросил ее кто-то. Она обернулась и увидела мальчика, просто мальчика. Наверное, он играет у Дика в фильме. Джерри кивнула. - А почему вы ее не снимите?
Она отшатнулась и отправилась в другую комнату, которая оказалась спальней. На ковре лежала парочка, еще пятеро резвились в кровати. Потом их оказалось шестеро. Обнаженные, они походили на рыбок в аквариуме. Вокруг звучала музыка, прислуга в униформе разносила еду и напитки, протискиваясь между телами, будто происходящее здесь - обычное дело. Из свалки тел на кровати высунулась рука и схватила стакан с подноса.
Она убежала, чтобы найти необитаемый остров, и нашла его, здесь, просто никто из всех этих людей об этом не подозревал. А сейчас она смотрела на все происходящее в спальне отчужденно: это ее не касалось. А всего лишь год назад она была в шоке, увидев Лиззи Либру и Зака Мейнарда, удалявшихся в спальню на вечеринке... Правда, Лиззи и Зака она знала.
Парень, окликнувший ее в гостиной, проследовал за ней в спальню и поцеловал в ухо. Она отпрянула, но он уже обнимал ее. Он целовал ее губы, а Джерри пыталась понять нравится ли ей это... Так давно она не ощущала прикосновения мужчины, и она была так одинока... К горлу подступила тошнота, и Джерри оттолкнула парня от себя. У него были маленькие хитрые глазки. Для нее он был никто, всего лишь тело; тело, которое могло умереть в любую минуту. Комната дышала смертью, в ней было больше мертвечины, чем в кошмарах, которые мучили Джерри по ночам, но ведь эти люди делали вид, что живы!
- Эй! - сказал парень. Он был то ли пьян, то ли - в наркотическом бреду и продолжал держать ее за край сорочки. Она услышала треск рвущейся ткани и попыталась вырваться и убежать в светлую гостиную. Рубашка еще кое-как держалась на ней. Парень бросился за Джерри.
- Эй! - опять крикнул он.
- Ты разорвал мне платье, - сказала Джерри.
- Ночную рубашку...
- Это платье. Пошел вон!
К ней направился еще кто-то. Джерри бросилась в ванную. Там стояли трое мужчин, как ни странно, одетые. Они были настолько поглощены своим занятием, что даже не заметили ее. Они измеряли свои члены с помощью косметического карандаша. Один из них оказался коротышкой, и даже поднялся на цыпочки, чтобы представить свое оснащение во всей красе. Во втором Джерри инстинктивно угадала одного из тех, кто собирается стать восходящей звездой кино. Третьим был Дик.
- Я выиграл, - сказал Дик. - У меня больше почти на дюйм, а он еще не полностью встал. - Он начал мастурбировать.
- Давай я сделаю это, - заявил восходящая звезда и, встав на колени перед Диком, взял его член в рот. Дик с восторгом смотрел вниз, сложив руки на груди и широко расставив ноги.
Джерри не верила своим глазам. Картинка напоминала непристойные фрески в Помпее - это не мог быть мужчина, которого она любила, романтический герой, разбивший столько женских сердец. Но она чувствовала только легкую тошноту и печаль. Ей стало жалко Дика Девере. Теперь уже не важно сколько девичьих сердец он разбил. Всю оставшуюся жизнь он будет страдать гораздо больше. Она пришла в себя.
Джерри бросилась вон из дома. Всю обратную дорогу она шла по самой кромке прибоя. Шум и музыка таяли вдали, за ее спиной. В остальных домах царила тьма и спокойствие - так, как и должно быть. В ночном небе мерцали звезды. О, Дедди, Дедди, где же ты? Может ты на одной из этих звезд? Джерри молилась об этом. Она сама могла выбрать звезду и поверить, что Дедди смотрит на нее оттуда. Она так хотела в это поверить.
Вскоре вдали показался ее дом, и Джерри почему-то обрадовалась. Сейчас он казался ей _е_е_ домом. В нем теперь не было одиноко и страшно. Над головой светили звезды. Ей хотелось написать стихотворение про звезды. Но у нее так кружилась голова, что Джерри направилась прямиком в постель и сразу же заснула.
- Какой сегодня день? - спросила она у женщины на другое утро.
- Двадцать третье мая.
- Мая? - Она оказывается пробыла здесь гораздо дольше, чем ей показалось. Ей хотелось о чем-нибудь еще спросить женщину. - А вам нравится работать на мистера Либру?
- Это - работа. А яйца вам нравятся? Или я их не доварила?
- Все хорошо. И как давно вы на него работаете?
- С тех пор, как умер мой муж.
- А когда это случилось?
- В декабре будет уже шесть лет.
Поддерживать разговор становилось трудно, да и женщина не стремилась к этому.
- Здесь наверное скучно одной? - спросила Джерри.
- Нет. У меня есть есть друзья.
- Я не так уж много знаю о нем, - сказала Джерри.
- О ком?
- О мистере Либре.
Женщина улыбнулась. Она была чуть полноватой. На вид ей можно было дать лет сорок.
- Я тоже не так уж и много о нем знаю, хотя знаю его всю жизнь.
- Всю жизнь?
- А вы разве не знаете? Я его сестра.
- Его сестра? - Джерри сама себе казалась тупицей, повторяя за женщиной ее фразы.
- Сэм заботиться о своей семье, - сказала женщина. И Джерри не могла понять, гордится ли женщина этим или язвит.
- Он и обо мне заботится, - сказала Джерри. - Он хороший, правда?
- Кто может сказать, что хорошо, а что плохо?
- Я не его подружка, если вы об этом подумала.
- А кто об этом говорит? Люди могут чувствовать перед кем-то свою вину, и поэтому делать добро другим, чтобы как-то сгладить это чувство. Женщина пожала плечами.
- А почему он должен чувствовать вину?
- Не спрашивайте меня. Я ничего не знаю о мире, в котором он живет. Поверьте мне, я не соглашусь переехать в Нью-Йорк ни за какие деньги. Двадцать два года я прожила с любимым мною мужчиной. У меня две дочери, они уже замужем. Я не имею ничего общего с шоу-бизнесом. Кто знает, что он делает в Нью-Йорке?
"Действительно, кто?" - подумала Джерри.
Женщина взяла поднос.
- Почему бы вам не поехать куда-нибудь? Молодым девушкам не стоит сидеть дома целыми днями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100