Закон оружия неверен, но Сефрану этого не понять.
Для него важнее его контракт".
- Боюсь, что потеряно все, мистер Рендольф. Живой антиквариат Бонн
заключил договор с одним из моих самых могущественных и влиятельных
клиентов, с Дж.Эмериксом Пейтонитисом на Батлерс Белте. Я просто не могу
позвонить миллиардеру Пейтонитису и сказать: "Извините, дружище, но Ай-ай
подвел вас. Пейтонитис и люди его круга получали удовольствие от этого
неотесанного Бонна. Я считаю, что главным образом, поэтому он и отклонил
ваше предложение. Бонн работал почти шесть месяцев, а вы наняли его,
причем, лично, с глазу на глаз, ведь так?"
Зак кивнул с несчастным видом.
- А вы наняли его на полный срок. Кроме того, вы гарантировали, что
он полностью будет выполнять все условия контракта. Вы хоть способны себе
представить, что я мог бы подвергнуть себя неудобствам, связанным с
посещением этого заброшенного мира, каким является Миссури, только ради
того, чтобы разузнать о каком-то контракте одного из моих клиентов? Мистер
Рендольф, вы обязаны доставить мне Хенси Бонна лично.
- Доставить вам? - он едва не задохнулся, произнося эти слова. - В
форт Лифтофф?
- Мистер Рендольф, разве мне будет какая-то польза от Бонна, если вы
доставите его в тот форт, где находитесь сейчас?
- Да.
- Вам не вреден климат Миссури? Вы стали каким-то взбалмошным.
- Это все из-за того, что меня, черт побери, едва не убили здесь,
и...
Зак замолчал, Сефран был занят беседой с привлекательной туристкой,
которая его сопровождала. Она мелькала на заднем плане экрана, но Сефран
явно восхищался ею и что-то шептал о том, что скоро освободится.
Промелькнувшая женщина исчезла. С подчеркнутым равнодушием Сефран закрыл
глаза.
- Что вы говорите, мистер Рендольф?
- Ничего.
Зак пристально взглянул на пыльные носки сапог. Его ноги горели и
ныли. Он думал о расстоянии между Шейном и Лифтофф, думал о Хенси Бонне с
пожеванным, отвратительным лицом и змеиными глазами, думал о грязном смехе
толпы, с которой Хенси болтался в "Последнем шансе", думал, в конце
концов, о маленьком домике с садом, обнесенным стеной, в котором он жил в
Шейне, о звенящих и увеличивающихся фороспорах, о Листере Кельне, где
кристаллы начинают преображаться в необыкновенно красивые драгоценности.
Его мысли блуждали далеко. Он мечтал о новой партии драгоценностей. Его
пальцы начали зудеть при мысли о них. Их красота значила для него больше,
гораздо больше, чем деньги. Временами он стыдился этой привязанности,
особенно, когда поселился на Миссури. Но чаще всего его охватывала
гордость. Фороспоры - это осуждение всего того, что представляли собой
такие безмозглые отродья, как вооруженный Хенси Бонн.
- ...уволены.
Это слово глубоко поразило Зака. "Простите, мистер Сефран?"
- Я сказал, - повторил Сефран в то время, как драгоценности в мочках
его ушей сверкали радужным светом на экране, - я имею право уволить вас,
если вы испортите это дело. Да, мистер Рендольф, Вам есть от чего
побледнеть. У меня есть друзья, которые занимают высокое положение в
Косфеде. - И потом самодовольно добавил: - Координатор Волнешков.
Генеральный директор Флуд. Да! Думаю, эти имена стоит запомнить. Если я не
заполучу этого молодого представителя живого антиквариата, причем, в таком
состоянии, чтобы его можно было перевозить, к тому времени, когда
закончится мой срок пребывания здесь и мое терпение, а я могу подождать
неделю, Рендольф, в крайнем случае, две... Я повторяю, если я не получу
Бонна, я натяну вожжи. Прекрасное предупреждение, не так ли? Вы будете
уволены. Не только вышвырнуты с Миссури, но из Косфеда. Вы, забавные
бюрократы, все еще живы. Вы делаете вид, что презираете и ненавидите свою
карьеру, но я прекрасно понимаю, что для вас это синекура, которой придет
конец, если вы не доставите мне Бонна вместе с его револьверами.
Зубчатые цветные линии означали разрыв связи. Какое-то мгновение Зак
продолжал сидеть, мучаясь от режущей боли в глазах.
Он с трудом дотащился до ресторана, который был в форте, и заказал
еду, но совершенно не чувствовал ее вкуса. Наконец, официантка в полосатой
блузе спросила, закончил ли он уже есть, и начала убирать посуду, но
отвлеклась, чтобы включить музыку. Из электрофона раздалась старая
народная баллада Террафирмы.
5
Прежде чем официантка закончила убирать со стола, Зак поднялся и
ухватил половину того, что оказалось бизонвичем. Это был полностью
синтетический продукт, но он заставил себя проглотить его, как выразились
бы местные жители, положил в зоб, потому что ему необходимо было
восстановить калории. Его синекуру, охарактеризованную Сефраном столь
точно, можно было презирать по-разному. Но в этом было и нечто
привлекательное.
Достав несколько последних монет, Зак заплатил за ночлег в одном из
подвальных помещений. Затем он увидел Общественную информационную станцию,
которая находилась как раз между будками для регистрации виз и медпунктом
для пассажиров. Он в кредит запросил административный филиал Косфеда на
планете Гефестус. Около получаса он ожидал, пока его свяжут и дадут ответ
на запрос. На его тщательно продуманную просьбу о дополнительных средствах
в счет будущей зарплаты Косфед ответил утвердительно.
Суперинтендант подразделения Ноуглесби (Зак подозревал, что такого
человека вообще не существовало, просто еще одна машина) добавил полную
сочувствия фразу о том, что хулиганы, которые действовали в Шейне,
полностью сожгли и опустошили дом, в котором жил Зак. И, естественно, ему
потребуются средства для приобретения всего необходимого. Глаза Зака с
нетерпением смотрели на кассету приемного устройства, ожидая, что ему
сообщат о сумме, которая будет удержана из его жалованья, затем заправил
перфокарту, показывающую кредитный остаток. Он покинул станцию и поспешил
на свежий воздух, где ярко светило солнце. На самом деле ему не нужен был
кредит. Он просто хотел удостовериться, что Сефран не начал портить ему
карьеру.
В "Эпплджек Коррал", который считался ловушкой для туристов, Зак
поторговался с продавцом, и, наконец, сошелся в цене. Сначала старик
Эпплджек не хотел продавать ни одного из имевшихся у него роботов-пони. Их
часто использовали для того, чтобы доставлять туристические группы на
природу. Заку пришлось подбросить еще несколько больших монет и оклеветать
качество работы абсолютно всех четвероногих роботов, прежде чем Эпплджек
согласился расстаться с самым худшим.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Для него важнее его контракт".
- Боюсь, что потеряно все, мистер Рендольф. Живой антиквариат Бонн
заключил договор с одним из моих самых могущественных и влиятельных
клиентов, с Дж.Эмериксом Пейтонитисом на Батлерс Белте. Я просто не могу
позвонить миллиардеру Пейтонитису и сказать: "Извините, дружище, но Ай-ай
подвел вас. Пейтонитис и люди его круга получали удовольствие от этого
неотесанного Бонна. Я считаю, что главным образом, поэтому он и отклонил
ваше предложение. Бонн работал почти шесть месяцев, а вы наняли его,
причем, лично, с глазу на глаз, ведь так?"
Зак кивнул с несчастным видом.
- А вы наняли его на полный срок. Кроме того, вы гарантировали, что
он полностью будет выполнять все условия контракта. Вы хоть способны себе
представить, что я мог бы подвергнуть себя неудобствам, связанным с
посещением этого заброшенного мира, каким является Миссури, только ради
того, чтобы разузнать о каком-то контракте одного из моих клиентов? Мистер
Рендольф, вы обязаны доставить мне Хенси Бонна лично.
- Доставить вам? - он едва не задохнулся, произнося эти слова. - В
форт Лифтофф?
- Мистер Рендольф, разве мне будет какая-то польза от Бонна, если вы
доставите его в тот форт, где находитесь сейчас?
- Да.
- Вам не вреден климат Миссури? Вы стали каким-то взбалмошным.
- Это все из-за того, что меня, черт побери, едва не убили здесь,
и...
Зак замолчал, Сефран был занят беседой с привлекательной туристкой,
которая его сопровождала. Она мелькала на заднем плане экрана, но Сефран
явно восхищался ею и что-то шептал о том, что скоро освободится.
Промелькнувшая женщина исчезла. С подчеркнутым равнодушием Сефран закрыл
глаза.
- Что вы говорите, мистер Рендольф?
- Ничего.
Зак пристально взглянул на пыльные носки сапог. Его ноги горели и
ныли. Он думал о расстоянии между Шейном и Лифтофф, думал о Хенси Бонне с
пожеванным, отвратительным лицом и змеиными глазами, думал о грязном смехе
толпы, с которой Хенси болтался в "Последнем шансе", думал, в конце
концов, о маленьком домике с садом, обнесенным стеной, в котором он жил в
Шейне, о звенящих и увеличивающихся фороспорах, о Листере Кельне, где
кристаллы начинают преображаться в необыкновенно красивые драгоценности.
Его мысли блуждали далеко. Он мечтал о новой партии драгоценностей. Его
пальцы начали зудеть при мысли о них. Их красота значила для него больше,
гораздо больше, чем деньги. Временами он стыдился этой привязанности,
особенно, когда поселился на Миссури. Но чаще всего его охватывала
гордость. Фороспоры - это осуждение всего того, что представляли собой
такие безмозглые отродья, как вооруженный Хенси Бонн.
- ...уволены.
Это слово глубоко поразило Зака. "Простите, мистер Сефран?"
- Я сказал, - повторил Сефран в то время, как драгоценности в мочках
его ушей сверкали радужным светом на экране, - я имею право уволить вас,
если вы испортите это дело. Да, мистер Рендольф, Вам есть от чего
побледнеть. У меня есть друзья, которые занимают высокое положение в
Косфеде. - И потом самодовольно добавил: - Координатор Волнешков.
Генеральный директор Флуд. Да! Думаю, эти имена стоит запомнить. Если я не
заполучу этого молодого представителя живого антиквариата, причем, в таком
состоянии, чтобы его можно было перевозить, к тому времени, когда
закончится мой срок пребывания здесь и мое терпение, а я могу подождать
неделю, Рендольф, в крайнем случае, две... Я повторяю, если я не получу
Бонна, я натяну вожжи. Прекрасное предупреждение, не так ли? Вы будете
уволены. Не только вышвырнуты с Миссури, но из Косфеда. Вы, забавные
бюрократы, все еще живы. Вы делаете вид, что презираете и ненавидите свою
карьеру, но я прекрасно понимаю, что для вас это синекура, которой придет
конец, если вы не доставите мне Бонна вместе с его револьверами.
Зубчатые цветные линии означали разрыв связи. Какое-то мгновение Зак
продолжал сидеть, мучаясь от режущей боли в глазах.
Он с трудом дотащился до ресторана, который был в форте, и заказал
еду, но совершенно не чувствовал ее вкуса. Наконец, официантка в полосатой
блузе спросила, закончил ли он уже есть, и начала убирать посуду, но
отвлеклась, чтобы включить музыку. Из электрофона раздалась старая
народная баллада Террафирмы.
5
Прежде чем официантка закончила убирать со стола, Зак поднялся и
ухватил половину того, что оказалось бизонвичем. Это был полностью
синтетический продукт, но он заставил себя проглотить его, как выразились
бы местные жители, положил в зоб, потому что ему необходимо было
восстановить калории. Его синекуру, охарактеризованную Сефраном столь
точно, можно было презирать по-разному. Но в этом было и нечто
привлекательное.
Достав несколько последних монет, Зак заплатил за ночлег в одном из
подвальных помещений. Затем он увидел Общественную информационную станцию,
которая находилась как раз между будками для регистрации виз и медпунктом
для пассажиров. Он в кредит запросил административный филиал Косфеда на
планете Гефестус. Около получаса он ожидал, пока его свяжут и дадут ответ
на запрос. На его тщательно продуманную просьбу о дополнительных средствах
в счет будущей зарплаты Косфед ответил утвердительно.
Суперинтендант подразделения Ноуглесби (Зак подозревал, что такого
человека вообще не существовало, просто еще одна машина) добавил полную
сочувствия фразу о том, что хулиганы, которые действовали в Шейне,
полностью сожгли и опустошили дом, в котором жил Зак. И, естественно, ему
потребуются средства для приобретения всего необходимого. Глаза Зака с
нетерпением смотрели на кассету приемного устройства, ожидая, что ему
сообщат о сумме, которая будет удержана из его жалованья, затем заправил
перфокарту, показывающую кредитный остаток. Он покинул станцию и поспешил
на свежий воздух, где ярко светило солнце. На самом деле ему не нужен был
кредит. Он просто хотел удостовериться, что Сефран не начал портить ему
карьеру.
В "Эпплджек Коррал", который считался ловушкой для туристов, Зак
поторговался с продавцом, и, наконец, сошелся в цене. Сначала старик
Эпплджек не хотел продавать ни одного из имевшихся у него роботов-пони. Их
часто использовали для того, чтобы доставлять туристические группы на
природу. Заку пришлось подбросить еще несколько больших монет и оклеветать
качество работы абсолютно всех четвероногих роботов, прежде чем Эпплджек
согласился расстаться с самым худшим.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53