В первом письме речь идет о ключе к квартире Люсиль Бартон. Во втором - о ключе к ее секретеру. Вы писали какое-нибудь из этих писем?
- Нет. Не писал.
- Это все, - сказал Мейсон.
- Это все, - объявил Бергер.
Слово взял судья Осборн:
- В виду неудовлетворительных ответов свидетеля на вопросы, имеющие большое значение в этом деле, Суд считает, что бюро окружного прокурора должно предпринять шаги для более полного выяснения ситуации.
- Хорошо, Высокий Суд, - сказал Бергер усталым голосом. - Мы отдаем себе отчет в разных возможностях.
- И привлечениях, - сказал судья Осборн.
- И привлечениях, - повторил Бергер.
- Очень хорошо. Суд объявляет перерыв до четырнадцати часов. Обвиняемая должна оставаться под арестом. Свидетели, вызванные в Суд, должны явиться в четырнадцать часов.
Когда публика поднялась с мест и направилась к выходу, Мейсон дал знак Полу Дрейку подойти к нему.
- Боюсь, что не смогу пойти с тобой на обед, Пол.
- Почему, Перри?
- Я должен несколько раз поговорить по телефону, а это может продлиться больше часа. Но, ты забери Деллу на хороший бифштекс.
- Сердца у тебя нет, - запротестовал Дрейк с улыбкой.
- Есть, - сказал Мейсон. - Оно так долго стояло у меня в пятках, что я не буду чувствовать себя хорошо до тех пор, пока оно снова не окажется на своем месте.
28
В четырнадцать часов, когда Суд собрался вновь, Гамильтон Бергер, явно чем-то обеспокоенный, сказал:
- Высокий Суд, в этом деле образовалось особое положение. У меня были все поводы для того, чтобы считать возможным соединение Перри Мейсона с орудием преступления, так как на револьвере был найден отпечаток его пальца. У меня была надежда доказать, что Мейсон был с обвиняемой около гаража в то время, когда там был убит человек. Опознание, как доказательство было отброшено с помощью хитрого юридического трюка, на что я хотел бы обратить внимание Высокого Суда. Свидетель наверняка мог бы провести опознание.
- Да, конечно, - ответил судья Осборн. - Таковы отрицательные стороны доказательств основанных на опознании. Свидетель увидел высокого мужчину в светлокоричневом плаще и серой шляпе. Он не видел вблизи его лица. Много мужчин могут соответствовать такому описанию. Опознание женщины более убедительно, благодаря описанию ее оригинальной одежды, но высоких мужчин в светлокоричневых плащах и серых шляпах было в городе в то время, когда Гоушен видел тех людей возле гаража, вероятно, несколько тысяч.
- Но, только один Перри Мейсон мог оставить отпечаток пальца на внутренней стороне револьвера принадлежащего его клиентке, - ответил Бергер.
- Вы еще не доказали, что револьвер принадлежал его клиентке, сказал Осборн.
- Признаю, Высокий Суд, что дело немного осложнилось, - ответил Бергер, - но, если Высокий Суд позволит мне действовать, то думаю, что он сможет вполне оценить тот трюк, благодаря которому свидетеля ввели в заблуждение.
Судья Осборн усмехнулся:
- Суд позволит вам действовать, если вы будете представлять доказательства, мистер Бергер.
- Очень хорошо. Прошу вызвать Сэди Милфорд.
Сэди Милфорд, ухоженная женщина около сорока лет, была администратором дома, в котором жила Люсиль Бартон. Она показала, что гаражи принадлежали квартирам и закрывались. Квартира номер двести восемь так же имела гараж и Люсиль Бартон получила запасные ключи и к квартире и к гаражу, когда въехала.
- Кто имел эти ключи?
- Люсиль Бартон.
- У вас есть подтверждение получения?
- Да.
- На нем есть подпись Люсиль Бартон?
- Да.
- Она подписала в вашем присутствии?
- Да.
- Я хочу присоединить это к доказательствам, - сказал Гамильтон Бергер.
- Не возражаю, - сказал Мейсон.
- Вы хотите задавать вопросы, господин защитник?
- Да.
Мейсон взял в руки подтверждение и спросил:
- Это вы дали Люсиль Бартон четыре ключа, два от квартиры и два от гаража?
- Да.
- Благодарю, - сказал Мейсон. - Это все.
Следующим свидетелем Бергера был работник заправочной станции, который показал, что пятого числа этого месяца, около шести часов вечера, Люсиль Бартон подъехала к станции на шевроле со светло-коричневым кузовом. Работник обнаружил, что двигатель был так разрегулирован, что машина непрерывно подпрыгивала и выхлопная труба стреляла. Он отрегулировал все, что мог, но у него не было достаточно времени и соответствующих инструментов и он исправил только так, чтобы машина не грохотала во время езды.
- В котором часу обвиняемая приехала? - спросил Гамильтон Бергер.
- Это было каких-то пятнадцать или двадцать минут седьмого.
- Кто вел машину?
- Люсиль Бартон.
- Вы знали ее до этого?
- Да. Она всегда покупает бензин у нас.
- Люсиль Бартон и обвиняемая, сидящая возле мистера Мейсона это одно и то же лицо?
- Да.
- Это все, - сказал Бергер.
- Это все, - повторил Мейсон улыбаясь. - У меня нет вопросов к свидетелю.
- Вызвать Стефана Арджила, - распорядился Бергер.
Арджил занял место свидетеля и сказал, что живет на Вест Казино Буливар, девятьсот тридцать девять, ему пятьдесят пять лет. Он подтвердил, что Хартвелл Л.Питкин работал у него в качестве шофера и что Питкин работал у него до своей смерти.
- Когда вы видели Питкина в последний раз? - Спросил Бергер.
- Сразу же после пяти часов вечера пятого числа.
- Где он тогда был?
- Перед зданием, в котором размещен офис мистера Мейсона. Я ждал Мейсона и вдруг вспомнил, что у Хартвелла свободный вечер. Я спустился вниз и, хотя был на него зол, сказал ему чтобы он забрал машину и ехал домой.
- Вы знаете, что случилось потом?
- Знаю только, что машина была на месте, когда я вернулся из больницы домой.
- Когда это было?
- Это могло быть... это было после возвращения из больницы, где я посещал пострадавшего и оговорил с ним условия возмещения и...
- Не говорите о том деле, - перебил его Гамильтон Бергер. Успокойтесь и скажите нам, что вы знаете об этом деле?
- Я вернулся домой около девяти часов тридцати минут, может быть, было десять и машина была на своем месте.
- Можете задавать вопросы, - сказал Бергер Мейсону.
- Откуда вы знаете, что машина была на месте? - спросил Мейсон.
- Ну, потому что... должна была там быть. Двери гаража были закрыты.
- Но вы не проверили после возвращения домой, действительно ли стоит машина там?
- Нет.
- А как вы вернулись домой?
- Меня привез работник страховой компании.
- В котором часу он вас привез?
- Между половиной десятого и десятью.
- И вы пошли сразу спать?
- Нет, я лег одиннадцати.
- Когда вы заглянули в гараж, чтобы проверить, стоит ли там машина?
- Около двух часов ночи. Мне позвонили из полиции и сообщили, что случилось с моим шофером. Мне задали несколько вопросов и сказали, что сейчас приедут, поэтому я оделся и, собственно, спустился в гараж, когда подъехала полиция.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
- Нет. Не писал.
- Это все, - сказал Мейсон.
- Это все, - объявил Бергер.
Слово взял судья Осборн:
- В виду неудовлетворительных ответов свидетеля на вопросы, имеющие большое значение в этом деле, Суд считает, что бюро окружного прокурора должно предпринять шаги для более полного выяснения ситуации.
- Хорошо, Высокий Суд, - сказал Бергер усталым голосом. - Мы отдаем себе отчет в разных возможностях.
- И привлечениях, - сказал судья Осборн.
- И привлечениях, - повторил Бергер.
- Очень хорошо. Суд объявляет перерыв до четырнадцати часов. Обвиняемая должна оставаться под арестом. Свидетели, вызванные в Суд, должны явиться в четырнадцать часов.
Когда публика поднялась с мест и направилась к выходу, Мейсон дал знак Полу Дрейку подойти к нему.
- Боюсь, что не смогу пойти с тобой на обед, Пол.
- Почему, Перри?
- Я должен несколько раз поговорить по телефону, а это может продлиться больше часа. Но, ты забери Деллу на хороший бифштекс.
- Сердца у тебя нет, - запротестовал Дрейк с улыбкой.
- Есть, - сказал Мейсон. - Оно так долго стояло у меня в пятках, что я не буду чувствовать себя хорошо до тех пор, пока оно снова не окажется на своем месте.
28
В четырнадцать часов, когда Суд собрался вновь, Гамильтон Бергер, явно чем-то обеспокоенный, сказал:
- Высокий Суд, в этом деле образовалось особое положение. У меня были все поводы для того, чтобы считать возможным соединение Перри Мейсона с орудием преступления, так как на револьвере был найден отпечаток его пальца. У меня была надежда доказать, что Мейсон был с обвиняемой около гаража в то время, когда там был убит человек. Опознание, как доказательство было отброшено с помощью хитрого юридического трюка, на что я хотел бы обратить внимание Высокого Суда. Свидетель наверняка мог бы провести опознание.
- Да, конечно, - ответил судья Осборн. - Таковы отрицательные стороны доказательств основанных на опознании. Свидетель увидел высокого мужчину в светлокоричневом плаще и серой шляпе. Он не видел вблизи его лица. Много мужчин могут соответствовать такому описанию. Опознание женщины более убедительно, благодаря описанию ее оригинальной одежды, но высоких мужчин в светлокоричневых плащах и серых шляпах было в городе в то время, когда Гоушен видел тех людей возле гаража, вероятно, несколько тысяч.
- Но, только один Перри Мейсон мог оставить отпечаток пальца на внутренней стороне револьвера принадлежащего его клиентке, - ответил Бергер.
- Вы еще не доказали, что револьвер принадлежал его клиентке, сказал Осборн.
- Признаю, Высокий Суд, что дело немного осложнилось, - ответил Бергер, - но, если Высокий Суд позволит мне действовать, то думаю, что он сможет вполне оценить тот трюк, благодаря которому свидетеля ввели в заблуждение.
Судья Осборн усмехнулся:
- Суд позволит вам действовать, если вы будете представлять доказательства, мистер Бергер.
- Очень хорошо. Прошу вызвать Сэди Милфорд.
Сэди Милфорд, ухоженная женщина около сорока лет, была администратором дома, в котором жила Люсиль Бартон. Она показала, что гаражи принадлежали квартирам и закрывались. Квартира номер двести восемь так же имела гараж и Люсиль Бартон получила запасные ключи и к квартире и к гаражу, когда въехала.
- Кто имел эти ключи?
- Люсиль Бартон.
- У вас есть подтверждение получения?
- Да.
- На нем есть подпись Люсиль Бартон?
- Да.
- Она подписала в вашем присутствии?
- Да.
- Я хочу присоединить это к доказательствам, - сказал Гамильтон Бергер.
- Не возражаю, - сказал Мейсон.
- Вы хотите задавать вопросы, господин защитник?
- Да.
Мейсон взял в руки подтверждение и спросил:
- Это вы дали Люсиль Бартон четыре ключа, два от квартиры и два от гаража?
- Да.
- Благодарю, - сказал Мейсон. - Это все.
Следующим свидетелем Бергера был работник заправочной станции, который показал, что пятого числа этого месяца, около шести часов вечера, Люсиль Бартон подъехала к станции на шевроле со светло-коричневым кузовом. Работник обнаружил, что двигатель был так разрегулирован, что машина непрерывно подпрыгивала и выхлопная труба стреляла. Он отрегулировал все, что мог, но у него не было достаточно времени и соответствующих инструментов и он исправил только так, чтобы машина не грохотала во время езды.
- В котором часу обвиняемая приехала? - спросил Гамильтон Бергер.
- Это было каких-то пятнадцать или двадцать минут седьмого.
- Кто вел машину?
- Люсиль Бартон.
- Вы знали ее до этого?
- Да. Она всегда покупает бензин у нас.
- Люсиль Бартон и обвиняемая, сидящая возле мистера Мейсона это одно и то же лицо?
- Да.
- Это все, - сказал Бергер.
- Это все, - повторил Мейсон улыбаясь. - У меня нет вопросов к свидетелю.
- Вызвать Стефана Арджила, - распорядился Бергер.
Арджил занял место свидетеля и сказал, что живет на Вест Казино Буливар, девятьсот тридцать девять, ему пятьдесят пять лет. Он подтвердил, что Хартвелл Л.Питкин работал у него в качестве шофера и что Питкин работал у него до своей смерти.
- Когда вы видели Питкина в последний раз? - Спросил Бергер.
- Сразу же после пяти часов вечера пятого числа.
- Где он тогда был?
- Перед зданием, в котором размещен офис мистера Мейсона. Я ждал Мейсона и вдруг вспомнил, что у Хартвелла свободный вечер. Я спустился вниз и, хотя был на него зол, сказал ему чтобы он забрал машину и ехал домой.
- Вы знаете, что случилось потом?
- Знаю только, что машина была на месте, когда я вернулся из больницы домой.
- Когда это было?
- Это могло быть... это было после возвращения из больницы, где я посещал пострадавшего и оговорил с ним условия возмещения и...
- Не говорите о том деле, - перебил его Гамильтон Бергер. Успокойтесь и скажите нам, что вы знаете об этом деле?
- Я вернулся домой около девяти часов тридцати минут, может быть, было десять и машина была на своем месте.
- Можете задавать вопросы, - сказал Бергер Мейсону.
- Откуда вы знаете, что машина была на месте? - спросил Мейсон.
- Ну, потому что... должна была там быть. Двери гаража были закрыты.
- Но вы не проверили после возвращения домой, действительно ли стоит машина там?
- Нет.
- А как вы вернулись домой?
- Меня привез работник страховой компании.
- В котором часу он вас привез?
- Между половиной десятого и десятью.
- И вы пошли сразу спать?
- Нет, я лег одиннадцати.
- Когда вы заглянули в гараж, чтобы проверить, стоит ли там машина?
- Около двух часов ночи. Мне позвонили из полиции и сообщили, что случилось с моим шофером. Мне задали несколько вопросов и сказали, что сейчас приедут, поэтому я оделся и, собственно, спустился в гараж, когда подъехала полиция.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48