Он содрогнулся.
– Я… мне необходимо выпить чашку кофе, – сказал Паже. Он на несколько секунд зажмурился, потом открыл глаза и умоляюще уставился на Дейсейна. – За углом находится кафе. Не могли бы вы… – Он умолк и сделал глубокий вздох. Его всего била дрожь. – Я вывел этого мальчика в мир. – Он покачал головой. – И только ты начинаешь считать себя совершенным доктором, не способным реагировать ни на что, лично касающееся тебя…
Дейсейна охватило чувство сострадания к Паже, он отошел от забора и взял доктора за руку.
– Где находится кафе? Я обо всем позабочусь.
Кафе располагалось в узком кирпичном здании, втиснувшемся между хозяйственным магазином и темным небольшим магазинчиком с надписью «Обувь». Когда они вошли, за ними резко захлопнулась занавешенная дверь. Все заведение пропахло паром и вездесущим Джасперсом. Возле стойки слева сидел один из механиков Шелера – в темно-зеленой куртке и белой кепке – и пил кофе. У противоположного конца стойки сидел какой-то седовласый, с мозолистыми руками мужчина в кожаном переднике и ел сандвич.
Дейсейн провел Паже в кабинку напротив стойки и сел лицом к нему.
Служащий со станции техобслуживания у стойки повернулся и взглянул на них. Дейсейн понял, что перед ним еще один из семейства Шелеров – тот же самый разрез голубых глаз, та же самая коренастая фигура и смуглая кожа. Мужчина, глядя на Паже, поздоровался:
– Привет, док. Я слышал сирену.
Паже оторвал взгляд от стола и посмотрел на говорившего. Глаза Паже потеряли свой блеск. Он сделал два вздоха, отвел взгляд в сторону, а потом снова посмотрел на Шелера.
– Гарри, – с хриплым голосом простонал он, – я… не мог… – Он умолк.
Мужчина слез с высокого стула. Его лицо превратилось в бледную застывшую маску.
– Я сидел здесь… и вдруг почувствовал… – Он провел рукой по губам.
– Это был… Билл! – Он повернулся и бросился к выходу из кафе. Дверь хлопнула вслед за ним.
– Это второй сын Шелера, – сказал Паже.
– Он знал, – произнес Дейсейн и вспомнил то переживание на озере, когда он чувствовал связь с остальными людьми на пикнике.
«Жизнь существует, погруженная в океан бессознательного, – напомнил он себе. – Благодаря этому лекарству местные люди приобретают способность видеть этот океан».
Паже несколько секунд внимательно разглядывал Дейсейна, потом сказал:
– Конечно, он знал. Вам когда-нибудь удаляли зуб? Разве вы не ощущаете пустоту на том месте, где он когда-то был?
Стройная рыжеволосая женщина в белом переднике подошла к кабинке. Лицо ее выдавало беспокойство.
– Я принесу вам кофе, – сказала она. Она начала поворачиваться, но потом остановилась. – Я… почувствовала это… И Джим, сосед, пришел сюда с заднего входа и сообщил мне все. Я не знала, как рассказать это Гарри. Он просто продолжал сидеть здесь… плечи его опускались все ниже и ниже… Я… – Она пожала плечами. – Может быть, вы хотите еще что-нибудь, кроме кофе?
Паже покачал отрицательно головой. Потрясенный Дейсейн вдруг понял, что доктор на грани истерики.
Официантка ушла и вскоре вернулась с двумя чашками кофе, потом направилась на кухню… не сказав за все время ни слова. Она тоже почувствовала, как переживает Паже.
Дейсейн вздохнул, поднял свою чашку, поднес ее к губам и остановился. Он почувствовал еще какой-то горький аромат, помимо вездесущего запаха Джасперса. Дейсейн принюхался. Горький запах чувствовался явственно. Струйка пара, поднимавшаяся над темной жидкостью, показалась Дейсейну раздувшейся коброй, поднявшей свою голову с ядовитыми зубами для нанесения смертельного удара.
Дрожащими руками он поставил чашку на стол и посмотрел в глаза Паже. Тот вопросительно глядел на него.
– В этом кофе яд, – выдавил из себя Дейсейн.
Паже посмотрел на свою чашку.
Дейсейн взял у него чашку и понюхал ее. Того горького запаха у нее не было. Он коснулся жидкости языком – она была горячей, он ощутил успокоительное действие Джасперса… кофе…
– Что-то не так?
Дейсейн поднял глаза и увидел официантку, подошедшую к ним.
– В моем кофе яд, – сказал он.
– Чепуха. – Она взяла чашку из рук Дейсейна и собралась было пить из нее, но Паже остановил ее, коснувшись ее руки.
– Нет, Вина, – лучше из этой. – Он дал ей другую чашку.
Официантка внимательно посмотрела на нее, понюхала, потом поставила на стол и бросилась на кухню. Вскоре она вернулась с небольшим желтым коробком. Лицо ее было бледным, как мел, на щеках и носу высыпались веснушки, словно отметины какой-то болезни.
– Порошок для травли тараканов, – прошептала она. – Я… содержимое коробки рассыпалось на полке над прилавком. Я… – Она удрученно покачала головой.
Дейсейн посмотрел на Паже, но доктор старался не смотреть на него.
– Еще один несчастный случай! – произнес Дейсейн, стараясь говорить ровным голосом. – Верно, доктор?
Паже облизал губы.
Дейсейн поднялся из-за столика, отталкивая в сторону официантку. Он взял чашку отравленного кофе и медленно вылил его на пол.
– Ведь несчастные случае происходят, не так ли… Вина?
– Прошу вас, – сказала она. – Я… здесь ни при чем…
– Конечно, вы здесь ни при чем, – перебил ее Дейсейн.
– Вы не понимаете, – сказал Паже.
– Нет, я понимаю, – возразил Дейсейн. – Что же будет в следующий раз? Случайно выстреливший пистолет? А как насчет того, чтобы что-нибудь тяжелое упало мне на голову с крыши? Случайно, разумеется. – Он повернулся и вышел из кафе, потом остановился на тротуаре, чтобы осмотреться.
Такой обычный город. В парке росли такие обычные деревья. Молодая пара, прогуливающаяся по дорожке неподалеку, – тоже такая обычная. Городские звуки – грузовика, ехавшего справа по улице, автомобилей, соек, о чем-то спорящих между собой на верхушке дерева, двух женщин, болтающих на ступеньках дома, находившегося слева от него вниз по улице, – все это было так обыденно.
Занавешенная дверь хлопнула за его спиной. К нему подошел Паже.
– Я знаю, что вы думаете, – сказал он.
– Неужели?
– Я знаю, как вы себе это все представляете.
– Правда?
– Поверьте мне, – начал Паже, – все это просто ужасная цепочка случайных совпадений, которая…
– Совпадений! – Дейсейн повернулся к нему и окинул его пылающим взглядом. – Доктор, сколько еще вы будете играть роль невинного человека? Как долго вы будете продолжать вдаваться в рациональные объяснения, прежде чем признаете, что…
– Джилберт, я скорее отрубил бы себе правую руку, чем допустил бы, чтобы с вами что-нибудь случилось. Это разбило бы сердце Дженни…
– Так вы и вправду не видите это? – спросил Дейсейн голосом, полным страха. – Да, вы не видите это. Вы не хотите заметить это.
– Доктор Дейсейн?
Голос раздался справа от него. Дейсейн повернулся и увидел Гарри – второго сына Шелера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
– Я… мне необходимо выпить чашку кофе, – сказал Паже. Он на несколько секунд зажмурился, потом открыл глаза и умоляюще уставился на Дейсейна. – За углом находится кафе. Не могли бы вы… – Он умолк и сделал глубокий вздох. Его всего била дрожь. – Я вывел этого мальчика в мир. – Он покачал головой. – И только ты начинаешь считать себя совершенным доктором, не способным реагировать ни на что, лично касающееся тебя…
Дейсейна охватило чувство сострадания к Паже, он отошел от забора и взял доктора за руку.
– Где находится кафе? Я обо всем позабочусь.
Кафе располагалось в узком кирпичном здании, втиснувшемся между хозяйственным магазином и темным небольшим магазинчиком с надписью «Обувь». Когда они вошли, за ними резко захлопнулась занавешенная дверь. Все заведение пропахло паром и вездесущим Джасперсом. Возле стойки слева сидел один из механиков Шелера – в темно-зеленой куртке и белой кепке – и пил кофе. У противоположного конца стойки сидел какой-то седовласый, с мозолистыми руками мужчина в кожаном переднике и ел сандвич.
Дейсейн провел Паже в кабинку напротив стойки и сел лицом к нему.
Служащий со станции техобслуживания у стойки повернулся и взглянул на них. Дейсейн понял, что перед ним еще один из семейства Шелеров – тот же самый разрез голубых глаз, та же самая коренастая фигура и смуглая кожа. Мужчина, глядя на Паже, поздоровался:
– Привет, док. Я слышал сирену.
Паже оторвал взгляд от стола и посмотрел на говорившего. Глаза Паже потеряли свой блеск. Он сделал два вздоха, отвел взгляд в сторону, а потом снова посмотрел на Шелера.
– Гарри, – с хриплым голосом простонал он, – я… не мог… – Он умолк.
Мужчина слез с высокого стула. Его лицо превратилось в бледную застывшую маску.
– Я сидел здесь… и вдруг почувствовал… – Он провел рукой по губам.
– Это был… Билл! – Он повернулся и бросился к выходу из кафе. Дверь хлопнула вслед за ним.
– Это второй сын Шелера, – сказал Паже.
– Он знал, – произнес Дейсейн и вспомнил то переживание на озере, когда он чувствовал связь с остальными людьми на пикнике.
«Жизнь существует, погруженная в океан бессознательного, – напомнил он себе. – Благодаря этому лекарству местные люди приобретают способность видеть этот океан».
Паже несколько секунд внимательно разглядывал Дейсейна, потом сказал:
– Конечно, он знал. Вам когда-нибудь удаляли зуб? Разве вы не ощущаете пустоту на том месте, где он когда-то был?
Стройная рыжеволосая женщина в белом переднике подошла к кабинке. Лицо ее выдавало беспокойство.
– Я принесу вам кофе, – сказала она. Она начала поворачиваться, но потом остановилась. – Я… почувствовала это… И Джим, сосед, пришел сюда с заднего входа и сообщил мне все. Я не знала, как рассказать это Гарри. Он просто продолжал сидеть здесь… плечи его опускались все ниже и ниже… Я… – Она пожала плечами. – Может быть, вы хотите еще что-нибудь, кроме кофе?
Паже покачал отрицательно головой. Потрясенный Дейсейн вдруг понял, что доктор на грани истерики.
Официантка ушла и вскоре вернулась с двумя чашками кофе, потом направилась на кухню… не сказав за все время ни слова. Она тоже почувствовала, как переживает Паже.
Дейсейн вздохнул, поднял свою чашку, поднес ее к губам и остановился. Он почувствовал еще какой-то горький аромат, помимо вездесущего запаха Джасперса. Дейсейн принюхался. Горький запах чувствовался явственно. Струйка пара, поднимавшаяся над темной жидкостью, показалась Дейсейну раздувшейся коброй, поднявшей свою голову с ядовитыми зубами для нанесения смертельного удара.
Дрожащими руками он поставил чашку на стол и посмотрел в глаза Паже. Тот вопросительно глядел на него.
– В этом кофе яд, – выдавил из себя Дейсейн.
Паже посмотрел на свою чашку.
Дейсейн взял у него чашку и понюхал ее. Того горького запаха у нее не было. Он коснулся жидкости языком – она была горячей, он ощутил успокоительное действие Джасперса… кофе…
– Что-то не так?
Дейсейн поднял глаза и увидел официантку, подошедшую к ним.
– В моем кофе яд, – сказал он.
– Чепуха. – Она взяла чашку из рук Дейсейна и собралась было пить из нее, но Паже остановил ее, коснувшись ее руки.
– Нет, Вина, – лучше из этой. – Он дал ей другую чашку.
Официантка внимательно посмотрела на нее, понюхала, потом поставила на стол и бросилась на кухню. Вскоре она вернулась с небольшим желтым коробком. Лицо ее было бледным, как мел, на щеках и носу высыпались веснушки, словно отметины какой-то болезни.
– Порошок для травли тараканов, – прошептала она. – Я… содержимое коробки рассыпалось на полке над прилавком. Я… – Она удрученно покачала головой.
Дейсейн посмотрел на Паже, но доктор старался не смотреть на него.
– Еще один несчастный случай! – произнес Дейсейн, стараясь говорить ровным голосом. – Верно, доктор?
Паже облизал губы.
Дейсейн поднялся из-за столика, отталкивая в сторону официантку. Он взял чашку отравленного кофе и медленно вылил его на пол.
– Ведь несчастные случае происходят, не так ли… Вина?
– Прошу вас, – сказала она. – Я… здесь ни при чем…
– Конечно, вы здесь ни при чем, – перебил ее Дейсейн.
– Вы не понимаете, – сказал Паже.
– Нет, я понимаю, – возразил Дейсейн. – Что же будет в следующий раз? Случайно выстреливший пистолет? А как насчет того, чтобы что-нибудь тяжелое упало мне на голову с крыши? Случайно, разумеется. – Он повернулся и вышел из кафе, потом остановился на тротуаре, чтобы осмотреться.
Такой обычный город. В парке росли такие обычные деревья. Молодая пара, прогуливающаяся по дорожке неподалеку, – тоже такая обычная. Городские звуки – грузовика, ехавшего справа по улице, автомобилей, соек, о чем-то спорящих между собой на верхушке дерева, двух женщин, болтающих на ступеньках дома, находившегося слева от него вниз по улице, – все это было так обыденно.
Занавешенная дверь хлопнула за его спиной. К нему подошел Паже.
– Я знаю, что вы думаете, – сказал он.
– Неужели?
– Я знаю, как вы себе это все представляете.
– Правда?
– Поверьте мне, – начал Паже, – все это просто ужасная цепочка случайных совпадений, которая…
– Совпадений! – Дейсейн повернулся к нему и окинул его пылающим взглядом. – Доктор, сколько еще вы будете играть роль невинного человека? Как долго вы будете продолжать вдаваться в рациональные объяснения, прежде чем признаете, что…
– Джилберт, я скорее отрубил бы себе правую руку, чем допустил бы, чтобы с вами что-нибудь случилось. Это разбило бы сердце Дженни…
– Так вы и вправду не видите это? – спросил Дейсейн голосом, полным страха. – Да, вы не видите это. Вы не хотите заметить это.
– Доктор Дейсейн?
Голос раздался справа от него. Дейсейн повернулся и увидел Гарри – второго сына Шелера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77