Одутловатое со сна лицо, несвежий воротник, помятый кафтан, а в остальном все в порядке.
Старый слуга удалился. В комнату вошел лакей с золотым тазиком в руках и мягким полотенцем через плечо. Посол обмыл лицо в теплой приятной воде, осторожно протер глаза специальным чайным раствором, переоделся, причесался, подушился, ещё раз взглянул в зеркало, повернулся задом, боком - все хорошо.
***
Хинек робко мялся в приемной, косясь на миниатюрные, сделанные по антимагюрцам диваны. На такой сядешь - развалится, вот будет конфуз. Прославленный герой, участвовавший в трех войнах и сорока битвах, был непривычен к ведению политических переговоров, боялся сказать лишнее, обидеть гостя и вообще с трудом представлял свою роль.
Элвюр сразу узнал приближенного принца и, надувшись, сел на диван.
- С чем пришли, милейший? - посол с видом грозного экзаменатора посмотрел на громадного, неуклюжего в столь роскошной обстановке героя.
Уже одно то, что он сидел, а вахспандиец стоял перед ним, опустив голову, ибо потолок был слишком низким, тешило самолюбие антимагюрца, и человек невольно улыбнулся.
- Я прислан королем Вахспандии Ульригом, по поводу вчерашнего…
- А, так вы об этом? А не кажется ли вам, что это слишком серьезный разговор?
- Э… Вполне… Да, кажется… - Хинек сбился, заученная речь вылетела из головы.
- Пройдемте в кабинет, милейший.
- Да, да, пожалуй… - Хинек, изогнувшись, протиснулся вслед за антимагюрцем.
- Что вы там бормочете? - Элвюр водрузился в мягкое кресло за рабочим столом.
- Я? Да так, ничего, ровным счетом ничего… Хотя, что же это я говорю? Я по поводу вчерашнего…
- Усовестились?
- …по поводу вчерашнего. Король Ульриг приносит свои глубочайшие извинения от себя и от лица всего вахспандийского народа.
- Правда?
- И клянется, что такого больше не повторится, - поспешно добавил Хинек.
Элвюр вновь улыбнулся. Видя полнейшую политическую неграмотность парламентера, он позволил себе зайти дальше, чем предполагал сначала:
- Знаете что, милейший, вы пришли слишком поздно. Я уже отослал письмо графу Роксуфу, в котором извещаю его обо всем произошедшем, а так же прошу принять необходимые меры.
- Что?
- Как это "что"?
- Что за меры? - Хинек по-бычьи наклонил голову, глядя недоверчиво и исподлобья.
- Будет война, потому как это просто преступно оскорблять посла, да ещё подобным образом. Подумать только! - Элвюр закатил глаза, представив, как герой кинется умолять его о помиловании Вахспандии.
Антимагюрец играл с огнем, что доставляло ему несказанное удовольствие.
- Война? - Хинек уже прикидывал соотношение сил - здесь он понимал гораздо более чем в дипломатии. - Что ж, дело дрянь, но вы проиграете. Я пойду, расскажу обо всем королю.
Паскаяк повернулся, собравшись уходить.
- Эй, погодите! - посол вскочил, опомнившись. - Погодите!
- Что? - Хинек остановился.
- Я… Вы меня превратно поняли… Посол не имеет полномочий объявлять войну без монаршего указа. Я только сказал, что просил графа Роксуфа предпринять меры… Неизвестно, как он отнесется, что скажет король Малькольм, да и вообще письмо ещё не отправлено. Оно здесь, - антимагюрец взял со стола лист бумаги, испещренный мелким, нервным почерком. - Вот оно, и я его прямо сейчас уничтожу, если вы пообещайте, что "вчерашнего" больше не повторится. Договорились?
- Вчерашнего больше не повторится, ибо вчера уже прошло, и сейчас - сегодня, - Хинек улыбнулся довольный шуткой, но тут же смекнул, что допустил дипломатический промах. - Извините, господин посол, не то хотел сказать. Будьте совершенно спокойны относительно вашей особы и чести.
Элвюр деловито опустился в кресло, забыв о письме.
- А послание лучше сожгите. Если оно попадет в Антимагюр, клянусь Ортакогом, Ульриг заставит вас съесть всю вашу почту, запив чернилами. - Хинек поклонился и, не обращая внимания на вскочившего посла, вышел.
- Свинья! Лгун! Ренегат! - Элвюр машинально скомкал сжатое в руке письмо, швырнул его под ноги.
Прибежал слуга с каплями. Посол принял лекарство, успокоился, разгладил письмо. Подобную бумажку графу Роксуфу не отправишь - придется переписывать. С вдохновением поэта Элвюр остервенело принялся сочинять желчные строки. Перо легко скользило по бумаге, но вскоре подействовали капли: голова антимагюрца безвольно склонилась на руки. Он уснул.
***
- Рассредоточиться! - Рыжий замер, обратив внимание на идущих солдат.
Люди и скелеты, рассыпавшись на маленькие группки, скрылись за деревьями. Рув и великан остались на тропинке одни. Чародей снова взглянул на мальчика и задумался.
- Скажи, ты что-нибудь знаешь об искусстве магии?
- Так, кое-что. У нас в деревушке живет одна старая колдунья. Она иногда помогает людям.
- Когда мы придем, проводи меня к ней.
Рув быстро кивнул.
Они прошли несколько десятков шагов. По бокам тропинки было движение и хрустели ветки: солдаты неотступно следовали за ними.
Три толстых, разросшихся на плодородной почве дерева, поляна, далее отлогий склон, нисходящий в болото. Внизу гигантскими грибами раскинулись соломенные крыши строений.
Отряд начал спуск, продираясь через паутину зарослей. Рыжую голову Чародея, упрямо качавшуюся над самыми высокими кустами, было хорошо видно из Курлапа. В деревне закричали. Охотники племени, всегда готовые к бою, высыпали на улицу. Медленно вырывались из потрепанного кустарника темные фигуры незваных гостей. Некоторые варвары натянули луки: пришельцев было слишком много. Выскочив на открытое место, прямо перед частоколом Курлапа, они остановились, снова шарахнулись в лес. Скелеты застыли в кустах, изучая варваров. Лишь рыжий великан упрямо, не обращая внимания на ветки, хлеставшие его по ногам, продирался вперед. Маленький Рув, куницей скользил рядом.
Чародей приблизился к частоколу, подняв руки в знак мира. В Курлапе произошло некоторое замешательство. Наконец поднятый над частоколом на щите показался вождь. Он был немолод и на лице носил четыре глубоких шрама - следы от когтей неведомого хищника.
Чародей заговорил первым:
- Анисим Вольфрадович приветствует тебя, Покровитель Лесов!
- Хорошо приветствие, да каковы последствия?
- Зависит от тебя.
- Говори, Анисим, я слушаю.
- За мной стоит сила - войско, что выстроившись цепью обхватит весь Северный континент от Вахспандии, королевства лютых паскаяков, до Шгарии, мрачной страны неисчислимых орков.
- Похоже, ты берешь силу от орков, - вождь улыбнулся, и шрамы, извиваясь, змеями поползли вверх.
- Я не брезгую и низшими, но мощь моя опирается на людей, подобных тебе, Покровитель Леса, и скелетов, наводящих ужас на отряды малодушных.
- С чем же ты явился ко мне, Анисим, чье войско, выстроившись цепью, обхватит весь Северный континент от Вахспандии до далекой Шгарии?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129
Старый слуга удалился. В комнату вошел лакей с золотым тазиком в руках и мягким полотенцем через плечо. Посол обмыл лицо в теплой приятной воде, осторожно протер глаза специальным чайным раствором, переоделся, причесался, подушился, ещё раз взглянул в зеркало, повернулся задом, боком - все хорошо.
***
Хинек робко мялся в приемной, косясь на миниатюрные, сделанные по антимагюрцам диваны. На такой сядешь - развалится, вот будет конфуз. Прославленный герой, участвовавший в трех войнах и сорока битвах, был непривычен к ведению политических переговоров, боялся сказать лишнее, обидеть гостя и вообще с трудом представлял свою роль.
Элвюр сразу узнал приближенного принца и, надувшись, сел на диван.
- С чем пришли, милейший? - посол с видом грозного экзаменатора посмотрел на громадного, неуклюжего в столь роскошной обстановке героя.
Уже одно то, что он сидел, а вахспандиец стоял перед ним, опустив голову, ибо потолок был слишком низким, тешило самолюбие антимагюрца, и человек невольно улыбнулся.
- Я прислан королем Вахспандии Ульригом, по поводу вчерашнего…
- А, так вы об этом? А не кажется ли вам, что это слишком серьезный разговор?
- Э… Вполне… Да, кажется… - Хинек сбился, заученная речь вылетела из головы.
- Пройдемте в кабинет, милейший.
- Да, да, пожалуй… - Хинек, изогнувшись, протиснулся вслед за антимагюрцем.
- Что вы там бормочете? - Элвюр водрузился в мягкое кресло за рабочим столом.
- Я? Да так, ничего, ровным счетом ничего… Хотя, что же это я говорю? Я по поводу вчерашнего…
- Усовестились?
- …по поводу вчерашнего. Король Ульриг приносит свои глубочайшие извинения от себя и от лица всего вахспандийского народа.
- Правда?
- И клянется, что такого больше не повторится, - поспешно добавил Хинек.
Элвюр вновь улыбнулся. Видя полнейшую политическую неграмотность парламентера, он позволил себе зайти дальше, чем предполагал сначала:
- Знаете что, милейший, вы пришли слишком поздно. Я уже отослал письмо графу Роксуфу, в котором извещаю его обо всем произошедшем, а так же прошу принять необходимые меры.
- Что?
- Как это "что"?
- Что за меры? - Хинек по-бычьи наклонил голову, глядя недоверчиво и исподлобья.
- Будет война, потому как это просто преступно оскорблять посла, да ещё подобным образом. Подумать только! - Элвюр закатил глаза, представив, как герой кинется умолять его о помиловании Вахспандии.
Антимагюрец играл с огнем, что доставляло ему несказанное удовольствие.
- Война? - Хинек уже прикидывал соотношение сил - здесь он понимал гораздо более чем в дипломатии. - Что ж, дело дрянь, но вы проиграете. Я пойду, расскажу обо всем королю.
Паскаяк повернулся, собравшись уходить.
- Эй, погодите! - посол вскочил, опомнившись. - Погодите!
- Что? - Хинек остановился.
- Я… Вы меня превратно поняли… Посол не имеет полномочий объявлять войну без монаршего указа. Я только сказал, что просил графа Роксуфа предпринять меры… Неизвестно, как он отнесется, что скажет король Малькольм, да и вообще письмо ещё не отправлено. Оно здесь, - антимагюрец взял со стола лист бумаги, испещренный мелким, нервным почерком. - Вот оно, и я его прямо сейчас уничтожу, если вы пообещайте, что "вчерашнего" больше не повторится. Договорились?
- Вчерашнего больше не повторится, ибо вчера уже прошло, и сейчас - сегодня, - Хинек улыбнулся довольный шуткой, но тут же смекнул, что допустил дипломатический промах. - Извините, господин посол, не то хотел сказать. Будьте совершенно спокойны относительно вашей особы и чести.
Элвюр деловито опустился в кресло, забыв о письме.
- А послание лучше сожгите. Если оно попадет в Антимагюр, клянусь Ортакогом, Ульриг заставит вас съесть всю вашу почту, запив чернилами. - Хинек поклонился и, не обращая внимания на вскочившего посла, вышел.
- Свинья! Лгун! Ренегат! - Элвюр машинально скомкал сжатое в руке письмо, швырнул его под ноги.
Прибежал слуга с каплями. Посол принял лекарство, успокоился, разгладил письмо. Подобную бумажку графу Роксуфу не отправишь - придется переписывать. С вдохновением поэта Элвюр остервенело принялся сочинять желчные строки. Перо легко скользило по бумаге, но вскоре подействовали капли: голова антимагюрца безвольно склонилась на руки. Он уснул.
***
- Рассредоточиться! - Рыжий замер, обратив внимание на идущих солдат.
Люди и скелеты, рассыпавшись на маленькие группки, скрылись за деревьями. Рув и великан остались на тропинке одни. Чародей снова взглянул на мальчика и задумался.
- Скажи, ты что-нибудь знаешь об искусстве магии?
- Так, кое-что. У нас в деревушке живет одна старая колдунья. Она иногда помогает людям.
- Когда мы придем, проводи меня к ней.
Рув быстро кивнул.
Они прошли несколько десятков шагов. По бокам тропинки было движение и хрустели ветки: солдаты неотступно следовали за ними.
Три толстых, разросшихся на плодородной почве дерева, поляна, далее отлогий склон, нисходящий в болото. Внизу гигантскими грибами раскинулись соломенные крыши строений.
Отряд начал спуск, продираясь через паутину зарослей. Рыжую голову Чародея, упрямо качавшуюся над самыми высокими кустами, было хорошо видно из Курлапа. В деревне закричали. Охотники племени, всегда готовые к бою, высыпали на улицу. Медленно вырывались из потрепанного кустарника темные фигуры незваных гостей. Некоторые варвары натянули луки: пришельцев было слишком много. Выскочив на открытое место, прямо перед частоколом Курлапа, они остановились, снова шарахнулись в лес. Скелеты застыли в кустах, изучая варваров. Лишь рыжий великан упрямо, не обращая внимания на ветки, хлеставшие его по ногам, продирался вперед. Маленький Рув, куницей скользил рядом.
Чародей приблизился к частоколу, подняв руки в знак мира. В Курлапе произошло некоторое замешательство. Наконец поднятый над частоколом на щите показался вождь. Он был немолод и на лице носил четыре глубоких шрама - следы от когтей неведомого хищника.
Чародей заговорил первым:
- Анисим Вольфрадович приветствует тебя, Покровитель Лесов!
- Хорошо приветствие, да каковы последствия?
- Зависит от тебя.
- Говори, Анисим, я слушаю.
- За мной стоит сила - войско, что выстроившись цепью обхватит весь Северный континент от Вахспандии, королевства лютых паскаяков, до Шгарии, мрачной страны неисчислимых орков.
- Похоже, ты берешь силу от орков, - вождь улыбнулся, и шрамы, извиваясь, змеями поползли вверх.
- Я не брезгую и низшими, но мощь моя опирается на людей, подобных тебе, Покровитель Леса, и скелетов, наводящих ужас на отряды малодушных.
- С чем же ты явился ко мне, Анисим, чье войско, выстроившись цепью, обхватит весь Северный континент от Вахспандии до далекой Шгарии?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129