- Те, кто занимается у меня уже долго. А твои разве нет?
- Нет, - говорит Флора, - по-моему, никто из них ни разу.
- Ну, что же, значит, тебя боятся больше, чем меня, - говорит Говард.
- Фелисити кто? - спрашивает Флора.
- Фелисити Фий, - говорит Говард.
М-м-м-м, - говорит Флора, вставая. - Я ничего так не люблю, как беседовать с моими коллегами о других моих коллегах но, пожалуй, мне следует пойти к моим студентам.
Говард говорит:
- Флора, можно я как-нибудь загляну к тебе?
- Не знаю, - говорит Флора. - Собственно, по-настоящему мне нужен тот, кто говорит мне правду. А ты все еще ничего мне не сказал.
- Но я скажу, - говорит Говард.
Флора стоит у двери, еще не коснувшись ручки; она медлит; она сует руку в сумочку и вынимает свой ежедневник.
- Я жутко занята, - говорит Флора.
Говард сует руку в карман и вытаскивает свой ежедневник; они стоят там, двое чрезвычайно занятых специалистов, и листают страницы.
- Следующий понедельник? - спрашивает Говард.
- Отпадает, - говорит Флора. - У меня как раз начнутся месячные. Вечер пятницы, у меня есть свободный промежуток.
- Барбара уедет, а мы пока не нашли, кто бы мог посидеть с детьми, - говорит Говард. - А в четверг ничего не выкраивается?
- В четверг я должна отправить по почте мой обзор, - говорит Флора, - так что, боюсь, ничего не выйдет.
- Можно я приду сегодня вечером? - спрашивает Говард.
- О, сегодня вечером, - говорит Флора.
- Я тебе расскажу кое-что про Майру, - говорит Говард.
- Ну, - говорит Флора, - я смогу освободиться с половины восьмого до девяти.
- Мне надо будет найти кого-то посидеть с детьми, -говорит Говард. - Барбара записалась на вечерние курсы-
- Да? - говорит Флора. - На какие же?
- Коммерческий французский, - говорит Говард.
- Веет застарелой скукой, - говорит Флора, - тебе следовало бы понаблюдать за Барбарой.
- Она хочет читать Симону де Бовуар в подлиннике, - говорит Говард.
- Так-так, - говорит Флора, поднимает свой ежедневник повыше и говорит: - Предположительно, Говард.
И записывает эти слова в ежедневник; Говард делает пометку в своем. Они стоит так секунду и смотрят друг на друга. Говард говорит:
- Найти кого-нибудь мне будет нетрудно. Какая-нибудь студентка.
- Попроси эту, - говорит Флора, указывая карандашом на дверь.
- Возможно, - говорит Говард.
Флора убирает свой ежедневник в сумочку. Говард говорит:
- Я уточню к сегодняшнему факультетскому совещанию. До свидания, Флора.
Флора берется за дверную ручку; но не нажимает на нее. Она говорит:
- Не странно ли? Ты даже не спросил меня, что вчера вечером делала Барбара.
- Да, не спросил, - говорит Говард, - так что, возможно, я знаю.
- Или же, быть может, тебе все равно, - говорит Флора.
- В любом случае, если бы я не знал, а ты бы знала, ты мне рассказала бы? - спрашивает Говард.
- Вероятно, нет, - говорит Флора, - но ты мог бы спросить.
- Сомневаюсь, знаешь ли ты, - говорит Говард, - думаю, ты просто пытаешься вызнать.
Флора смеется; она говорит:
- Ах, Говард, межличностные отношения - ну почему мы придаем им значение? Ни передышки, ни конца. Кроме того, к которому пытался прибегнуть Генри.
- Очень пессимистичная точка зрения, - говорит Говард. - И что есть еще кроме?
- Да, верно, - говорит Флора. - Возможно, я увижу тебя вечером. Ну, пока.
Она открывает дверь. Открывается вид на фигуру Фелисити Фий, стоящую у самого косяка.
- Я ухожу, - говорит Флора. - Приятно провели время на вечеринке?
- Да, - говорит Фелисити, - очень приятно.
- Отлично, - говорит Флора. - Извините, что заставила вас ждать.
- И кто она? - спрашивает Фелисити, когда массивная спина Флоры удаляется по коридору и дверь кабинета закрыта изнутри. - Я ее на твоей вечеринке не видела.
- Она там была, - говорит Говард. - Приехала поздно. Ну так, Фелисити?
Фелисити делает шаг вперед дальше в кабинет.
- Можно я сяду? - спрашивает она.
- Конечно, - говорит Говард.
Фелисити садится в его серое кресло. На ней легкая блузка с круглым вырезом, стянутым шнурком, и длинная голубая юбка, достающая до пола. Темные круги под глазами и никакой обуви на ногах, заметно грязных; вид у нее опустошенный и грустный.
- Я пришла узнать, в каких мы отношениях, - говорит она. - В каких мы отношениях, Говард?
- Что-нибудь не так? - спрашивает Говард.
- Вчера ночью я вернулась домой и рассказала Морин, - говорит Фелисити. - Про нас. Она ударила меня туфлей. А теперь выгоняет. Я пришла узнать, сделаешь ли ты чего-нибудь для меня.
- А что я могу сделать для вас? - говорит Говард. - У вас есть право на комнату в общежитии.
- Морин говорит, что я грязная предательница, - говорит Фелисити.
- Я же сказал вам забыть, что говорит Морин, - говорит Говард.
- Вот-вот, - говорит Фелисити, - вечера ночью ты наговорил мне столько всякого, а к утру все как будто скоренько позабыто.
- Что я вам говорил? - спрашивает Говард.
- Говорить можно по-всякому, - говорит Фелисити, - я думала, ты в определенном смысле сказал мне, что хочешь меня.
- Любовью с вами я занялся в основном потому, что этого хотели вы, и в настрое, понятном нам обоим. По-моему, вы теперь пытаетесь перетолковать это в нечто другое.
- Замечательно. Выходит, - говорит Фелисити, - это было нечто нейтральное, дальнейшего значения не имеющее. Ну, как вырвать зуб в клинике службы здравоохранения. Лежите смирно, я сейчас сделаю, что вам требуется. И вы сможете уйти, запишитесь в регистратуре на новый прием, если понадобится. Безличное социальное обеспечение, хорошие гигиенические условия, одно короткое посещение, следующий пациент, пожалуйста. Так?
Фелисити вытягивается в кресле; вид у нее самый горестный. Она говорит:
- Черт, Говард, как мне достучаться до тебя? Неужели ничего не произошло? Неужели наши отношения не изменились?
- Вы всегда могли достучаться до меня в любую минуту, - говорит Говард. - Меня заботит происходящее с вами. Это моя работа.
Фелисити пристально смотрит на него; она говорит:
- Твоя работа? Оттрахать меня это часть твоих служебных обязанностей?
Говард спрашивает: - Чего вы добиваетесь, Фелисити? Фелисити смотрит вниз; она водит босыми пальцами ног по полу Говарда и следит взглядом за ними. Она говорит:
- Я же сказала тебе, что хочу сделать так, чтобы что-то значить для тебя.
Говард смотрит на свои часы.
- Послушайте, - говорит он, - мы не можем сейчас это обсуждать. Семинар начинается через пять минут, а у меня еще есть дело в деканате. Нам придется поговорить как-нибудь в другой раз.
Говард достает свой ежедневник.
- Да? - говорит Фелисити. - Когда в другой раз?
- До вечера у меня совещание, - говорит Говард. - Завтра утром.
- Нет, - говорит Фелисити, - сегодня вечером.
- Сегодня вечером я занят, - говорит Говард.
- Ладно, - говорит Фелисити, - я не встану с этого кресла. Можешь идти вести свой семинар и оставить меня здесь, если хочешь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
- Нет, - говорит Флора, - по-моему, никто из них ни разу.
- Ну, что же, значит, тебя боятся больше, чем меня, - говорит Говард.
- Фелисити кто? - спрашивает Флора.
- Фелисити Фий, - говорит Говард.
М-м-м-м, - говорит Флора, вставая. - Я ничего так не люблю, как беседовать с моими коллегами о других моих коллегах но, пожалуй, мне следует пойти к моим студентам.
Говард говорит:
- Флора, можно я как-нибудь загляну к тебе?
- Не знаю, - говорит Флора. - Собственно, по-настоящему мне нужен тот, кто говорит мне правду. А ты все еще ничего мне не сказал.
- Но я скажу, - говорит Говард.
Флора стоит у двери, еще не коснувшись ручки; она медлит; она сует руку в сумочку и вынимает свой ежедневник.
- Я жутко занята, - говорит Флора.
Говард сует руку в карман и вытаскивает свой ежедневник; они стоят там, двое чрезвычайно занятых специалистов, и листают страницы.
- Следующий понедельник? - спрашивает Говард.
- Отпадает, - говорит Флора. - У меня как раз начнутся месячные. Вечер пятницы, у меня есть свободный промежуток.
- Барбара уедет, а мы пока не нашли, кто бы мог посидеть с детьми, - говорит Говард. - А в четверг ничего не выкраивается?
- В четверг я должна отправить по почте мой обзор, - говорит Флора, - так что, боюсь, ничего не выйдет.
- Можно я приду сегодня вечером? - спрашивает Говард.
- О, сегодня вечером, - говорит Флора.
- Я тебе расскажу кое-что про Майру, - говорит Говард.
- Ну, - говорит Флора, - я смогу освободиться с половины восьмого до девяти.
- Мне надо будет найти кого-то посидеть с детьми, -говорит Говард. - Барбара записалась на вечерние курсы-
- Да? - говорит Флора. - На какие же?
- Коммерческий французский, - говорит Говард.
- Веет застарелой скукой, - говорит Флора, - тебе следовало бы понаблюдать за Барбарой.
- Она хочет читать Симону де Бовуар в подлиннике, - говорит Говард.
- Так-так, - говорит Флора, поднимает свой ежедневник повыше и говорит: - Предположительно, Говард.
И записывает эти слова в ежедневник; Говард делает пометку в своем. Они стоит так секунду и смотрят друг на друга. Говард говорит:
- Найти кого-нибудь мне будет нетрудно. Какая-нибудь студентка.
- Попроси эту, - говорит Флора, указывая карандашом на дверь.
- Возможно, - говорит Говард.
Флора убирает свой ежедневник в сумочку. Говард говорит:
- Я уточню к сегодняшнему факультетскому совещанию. До свидания, Флора.
Флора берется за дверную ручку; но не нажимает на нее. Она говорит:
- Не странно ли? Ты даже не спросил меня, что вчера вечером делала Барбара.
- Да, не спросил, - говорит Говард, - так что, возможно, я знаю.
- Или же, быть может, тебе все равно, - говорит Флора.
- В любом случае, если бы я не знал, а ты бы знала, ты мне рассказала бы? - спрашивает Говард.
- Вероятно, нет, - говорит Флора, - но ты мог бы спросить.
- Сомневаюсь, знаешь ли ты, - говорит Говард, - думаю, ты просто пытаешься вызнать.
Флора смеется; она говорит:
- Ах, Говард, межличностные отношения - ну почему мы придаем им значение? Ни передышки, ни конца. Кроме того, к которому пытался прибегнуть Генри.
- Очень пессимистичная точка зрения, - говорит Говард. - И что есть еще кроме?
- Да, верно, - говорит Флора. - Возможно, я увижу тебя вечером. Ну, пока.
Она открывает дверь. Открывается вид на фигуру Фелисити Фий, стоящую у самого косяка.
- Я ухожу, - говорит Флора. - Приятно провели время на вечеринке?
- Да, - говорит Фелисити, - очень приятно.
- Отлично, - говорит Флора. - Извините, что заставила вас ждать.
- И кто она? - спрашивает Фелисити, когда массивная спина Флоры удаляется по коридору и дверь кабинета закрыта изнутри. - Я ее на твоей вечеринке не видела.
- Она там была, - говорит Говард. - Приехала поздно. Ну так, Фелисити?
Фелисити делает шаг вперед дальше в кабинет.
- Можно я сяду? - спрашивает она.
- Конечно, - говорит Говард.
Фелисити садится в его серое кресло. На ней легкая блузка с круглым вырезом, стянутым шнурком, и длинная голубая юбка, достающая до пола. Темные круги под глазами и никакой обуви на ногах, заметно грязных; вид у нее опустошенный и грустный.
- Я пришла узнать, в каких мы отношениях, - говорит она. - В каких мы отношениях, Говард?
- Что-нибудь не так? - спрашивает Говард.
- Вчера ночью я вернулась домой и рассказала Морин, - говорит Фелисити. - Про нас. Она ударила меня туфлей. А теперь выгоняет. Я пришла узнать, сделаешь ли ты чего-нибудь для меня.
- А что я могу сделать для вас? - говорит Говард. - У вас есть право на комнату в общежитии.
- Морин говорит, что я грязная предательница, - говорит Фелисити.
- Я же сказал вам забыть, что говорит Морин, - говорит Говард.
- Вот-вот, - говорит Фелисити, - вечера ночью ты наговорил мне столько всякого, а к утру все как будто скоренько позабыто.
- Что я вам говорил? - спрашивает Говард.
- Говорить можно по-всякому, - говорит Фелисити, - я думала, ты в определенном смысле сказал мне, что хочешь меня.
- Любовью с вами я занялся в основном потому, что этого хотели вы, и в настрое, понятном нам обоим. По-моему, вы теперь пытаетесь перетолковать это в нечто другое.
- Замечательно. Выходит, - говорит Фелисити, - это было нечто нейтральное, дальнейшего значения не имеющее. Ну, как вырвать зуб в клинике службы здравоохранения. Лежите смирно, я сейчас сделаю, что вам требуется. И вы сможете уйти, запишитесь в регистратуре на новый прием, если понадобится. Безличное социальное обеспечение, хорошие гигиенические условия, одно короткое посещение, следующий пациент, пожалуйста. Так?
Фелисити вытягивается в кресле; вид у нее самый горестный. Она говорит:
- Черт, Говард, как мне достучаться до тебя? Неужели ничего не произошло? Неужели наши отношения не изменились?
- Вы всегда могли достучаться до меня в любую минуту, - говорит Говард. - Меня заботит происходящее с вами. Это моя работа.
Фелисити пристально смотрит на него; она говорит:
- Твоя работа? Оттрахать меня это часть твоих служебных обязанностей?
Говард спрашивает: - Чего вы добиваетесь, Фелисити? Фелисити смотрит вниз; она водит босыми пальцами ног по полу Говарда и следит взглядом за ними. Она говорит:
- Я же сказала тебе, что хочу сделать так, чтобы что-то значить для тебя.
Говард смотрит на свои часы.
- Послушайте, - говорит он, - мы не можем сейчас это обсуждать. Семинар начинается через пять минут, а у меня еще есть дело в деканате. Нам придется поговорить как-нибудь в другой раз.
Говард достает свой ежедневник.
- Да? - говорит Фелисити. - Когда в другой раз?
- До вечера у меня совещание, - говорит Говард. - Завтра утром.
- Нет, - говорит Фелисити, - сегодня вечером.
- Сегодня вечером я занят, - говорит Говард.
- Ладно, - говорит Фелисити, - я не встану с этого кресла. Можешь идти вести свой семинар и оставить меня здесь, если хочешь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85