Абдар не должен видеть ее.
— Он разгневается, — с сомнением в голосе сказал Бенарес.
— Будет хуже, если он увидит… это убожество. Абдар не простит нам этого. Если ты будешь помалкивать, его гнев минует нас.
— Боже! Это Маргарет! — Руэл вскочил на ноги и бросился навстречу наезднице, которая мчалась во весь опор. Это было так непохоже на Маргарет.
Сердце Джейн забилось от страшного предчувствия. Светлое платье Маргарет было грязным и порванным, ее волосы развевались по ветру — это могло означать только одно: случилось непоправимое.
Руэл подхватил поводья, как только всадница осадила коня.
— Йен? — отрывисто спросил Руэл.
— Он едет за мной, — проговорила, едва переводя дыхание, Маргарет. — Я сказала Медфорду, чтобы он дал ему передохнуть, пока они будут собираться. Картаук послал меня предупредить тебя…
— Да говори же! Что там?
— Абдар… Две сотни солдат… у них английские винтовки… склады сожжены. Он уже во дворце…
Руэл выругался.
— Черт побери! Как он мог появиться так скоро!
— Медфорд тоже двинется сюда…
— Помоги Маргарет спуститься с лошади, — сказала Джейн. — Разве ты не видишь, что она едва держится в седле.
— Прости. — Голос Руэла был отсутствующим, когда он помогал Маргарет сойти на землю. — А Картаук? Где он?
— Кажется, едет вместе с Йеном. Я видела вторую лошадь рядом с той, на которой было кресло Йена. Но издалека не могла разобрать, кто едет вместе с Йеном, кроме слуг.
Джейн, обняв Маргарет за талию, повела к одеялам, что лежали возле костра. Усадив ее, Джейн налила в чашку горячего кофе из котелка, что висел у костра, и протянула подруге.
— Мне показалось, — сказала Маргарет, обхватывая чашку руками и пытаясь унять дрожь, — что Картаук хотел остаться во дворце — надеялся задержать Абдара. Дать нам время подготовиться к встрече с ним.
— Но это же… глупо! — воскликнула Джейн.
— Он считает, что только один знает, как надо поступать! — Маргарет вытерла слезы, хлынувшие у нее из глаз, тыльной стороной ладони. Она хотела еще что-то добавить, но не смогла.
— Даже если он и остался, это еще не означает, что погиб, — попробовал успокоить ее Руэл. — Картаук умный человек. Он знает все слабые стороны характера Абдара и сумеет задержать его и остаться в живых.
— Если Абдар не добьется того, чего хочет, то он убьет Картаука.
— Но ты же сама сказала, что вместе с Йеном кто-то был… — напомнила Джейн. — Не спеши оплакивать его.
Маргарет глубоко вздохнула и выпрямила спину.
— Да, я веду себя непростительно глупо… Картаук велел передать, что у Абдара две сотни солдат, но подкрепления скорее всего не будет, — повторила она, забыв о том, что сказала это в первую же минуту, как только появилась.
— Абдар надеялся, что ему хватит и этого, — мрачно кивнул Руэл и вскочил на ноги. — Но он ошибается. И мы должны воспользоваться этим промахом.
— Что нам сейчас делать? — спросила Джейн, вставая следом за ним.
— Ты возьмешь нужных людей и перебазируешь лагерь на ту сторону реки. Там легче будет укрыться от пуль, потребуется сделать совсем небольшую насыпь. Если что-нибудь случится или если я не вернусь, обрезайте подвесной мост и уходите в деревню. — Он направился к своему Наггету. — Я еду в лагерь к Медфорду, чтобы убедиться, в безопасности ли Йен и Картаук.
— А если нет? — дрожащим голосом спросила Маргарет.
Руэл посмотрел на нее сверху вниз.
— Тогда я поеду за ними.
— Даже если там остался только Картаук?
Руэл нахмурился.
— Конечно! Я отвечаю и за него тоже.
Маргарет облегченно вздохнула.
— А Дилам и Ли Сунг? — спросила Джейн. — Ты останавливалась в их лагере?
Она покачала головой.
— После Медфорда я нигде не стала задерживаться. — Она устало потерла виски. — Там столько слонов…
— Может, мне стоит поехать к ним, — предложила Джейн.
— Мне надо, чтобы ты успела подготовить лагерь на том берегу, — отрезал Руэл.
— После того, как я предупрежу Дилам и Ли Сунга, я тотчас вернусь сюда, — так же резко ответила Джейн.
Больше он не стал отговаривать ее.
— Я поеду с Руэлом, — попросила Маргарет. — Только мне надо сменить лошадь. Моя устала.
Джейн, глядя на ее белое напряженное лицо, даже не сделала попытки отговорить ее. Она бы и сама не осталась здесь, будь Руэл в опасности.
Но он и был в опасности! Он готов ехать прямо в лапы Абдару. Надо придумать, как остановить его, убедить уйти в джунгли и отсидеться там.
— Руэл!
Он повернулся и посмотрел на нее.
Циннидар был его домом. Циннидарцы — обитателями этого дома. И как хозяин он обязан был защитить всех.
— Будь осторожен, — прошептала она онемевшими губами.
Он улыбнулся ей.
— И ты тоже.
Его улыбка была полна нежности и любви, которые согнали с лица угрюмость. Джейн почувствовала себя увереннее и спокойнее. Вместе они справятся с новой бедой. Они победят. Они не могут не победить.
— Допивай кофе, Маргарет. Оно придаст тебе силы. А я пока оседлаю свою Бедилию и выберу лошадь для тебя.
— Плохо, — коротко, но спокойно подвела итог услышанному Дилам, когда Джейн закончила говорить. А затем добавила более жестко, обернувшись к Ли Сунгу: — Мы должны остановить его. Я не желаю, чтобы Савизары возвращались на остров. То были страшные времена для моего народа. Сейчас будет еще хуже.
— Странно, что ты обращаешься ко мне, — усмехнулся Ли Сунг. — Неужто такие непригодные существа, как мужчины, годятся для такого серьезного дела?
Дилам ответила в тон ему:
— Я с самого начала признавала, что мужчины — хорошие воины. Пришло время вам показать себя.
Джейн посмотрела на одного и на другого. В их незлой перепалке была и добродушная насмешка, и взаимопонимание. Она видела, что с тех пор, как началась расчистка дороги, их отношения резко изменились. Данор разрушил и те преграды, что мешали Ли Сунгу примириться с Дилам.
— Нам нужна твоя помощь, Дилам. Но мы сделаем все, чтобы твой народ не пострадал. У солдат Абдара есть винтовки.
— Ты уже говорила об этом, — нахмурилась Дилам. — Зато мы знаем остров. Это тоже хорошее оружие. Ли Сунг рассказал мне, кто такой Абдар. И нам нечего надеяться на пощаду.
— Мы не позволим ему никому навредить. — Ли Сунг коснулся руки Дилам. — В моем языке есть два значения понятия «переломный момент». Одно означает опасность. Другое — счастливый случай. И мы должны воспользоваться этим случаем, который сама судьба предоставила нам, чтобы переменить жизнь: навсегда избавиться от Абдара. От его угрозы нападения на остров. — Он повернулся к Джейн. — Ты говоришь, Руэл попросил тебя перенести лагерь на другой берег реки?
Она кивнула.
— Я помогу заняться этим. — Он обратился к Дилам: — А тебе в это время придется съездить в деревню и набрать ни к чему не пригодных мужчин, готовых принять участие в боях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
— Он разгневается, — с сомнением в голосе сказал Бенарес.
— Будет хуже, если он увидит… это убожество. Абдар не простит нам этого. Если ты будешь помалкивать, его гнев минует нас.
— Боже! Это Маргарет! — Руэл вскочил на ноги и бросился навстречу наезднице, которая мчалась во весь опор. Это было так непохоже на Маргарет.
Сердце Джейн забилось от страшного предчувствия. Светлое платье Маргарет было грязным и порванным, ее волосы развевались по ветру — это могло означать только одно: случилось непоправимое.
Руэл подхватил поводья, как только всадница осадила коня.
— Йен? — отрывисто спросил Руэл.
— Он едет за мной, — проговорила, едва переводя дыхание, Маргарет. — Я сказала Медфорду, чтобы он дал ему передохнуть, пока они будут собираться. Картаук послал меня предупредить тебя…
— Да говори же! Что там?
— Абдар… Две сотни солдат… у них английские винтовки… склады сожжены. Он уже во дворце…
Руэл выругался.
— Черт побери! Как он мог появиться так скоро!
— Медфорд тоже двинется сюда…
— Помоги Маргарет спуститься с лошади, — сказала Джейн. — Разве ты не видишь, что она едва держится в седле.
— Прости. — Голос Руэла был отсутствующим, когда он помогал Маргарет сойти на землю. — А Картаук? Где он?
— Кажется, едет вместе с Йеном. Я видела вторую лошадь рядом с той, на которой было кресло Йена. Но издалека не могла разобрать, кто едет вместе с Йеном, кроме слуг.
Джейн, обняв Маргарет за талию, повела к одеялам, что лежали возле костра. Усадив ее, Джейн налила в чашку горячего кофе из котелка, что висел у костра, и протянула подруге.
— Мне показалось, — сказала Маргарет, обхватывая чашку руками и пытаясь унять дрожь, — что Картаук хотел остаться во дворце — надеялся задержать Абдара. Дать нам время подготовиться к встрече с ним.
— Но это же… глупо! — воскликнула Джейн.
— Он считает, что только один знает, как надо поступать! — Маргарет вытерла слезы, хлынувшие у нее из глаз, тыльной стороной ладони. Она хотела еще что-то добавить, но не смогла.
— Даже если он и остался, это еще не означает, что погиб, — попробовал успокоить ее Руэл. — Картаук умный человек. Он знает все слабые стороны характера Абдара и сумеет задержать его и остаться в живых.
— Если Абдар не добьется того, чего хочет, то он убьет Картаука.
— Но ты же сама сказала, что вместе с Йеном кто-то был… — напомнила Джейн. — Не спеши оплакивать его.
Маргарет глубоко вздохнула и выпрямила спину.
— Да, я веду себя непростительно глупо… Картаук велел передать, что у Абдара две сотни солдат, но подкрепления скорее всего не будет, — повторила она, забыв о том, что сказала это в первую же минуту, как только появилась.
— Абдар надеялся, что ему хватит и этого, — мрачно кивнул Руэл и вскочил на ноги. — Но он ошибается. И мы должны воспользоваться этим промахом.
— Что нам сейчас делать? — спросила Джейн, вставая следом за ним.
— Ты возьмешь нужных людей и перебазируешь лагерь на ту сторону реки. Там легче будет укрыться от пуль, потребуется сделать совсем небольшую насыпь. Если что-нибудь случится или если я не вернусь, обрезайте подвесной мост и уходите в деревню. — Он направился к своему Наггету. — Я еду в лагерь к Медфорду, чтобы убедиться, в безопасности ли Йен и Картаук.
— А если нет? — дрожащим голосом спросила Маргарет.
Руэл посмотрел на нее сверху вниз.
— Тогда я поеду за ними.
— Даже если там остался только Картаук?
Руэл нахмурился.
— Конечно! Я отвечаю и за него тоже.
Маргарет облегченно вздохнула.
— А Дилам и Ли Сунг? — спросила Джейн. — Ты останавливалась в их лагере?
Она покачала головой.
— После Медфорда я нигде не стала задерживаться. — Она устало потерла виски. — Там столько слонов…
— Может, мне стоит поехать к ним, — предложила Джейн.
— Мне надо, чтобы ты успела подготовить лагерь на том берегу, — отрезал Руэл.
— После того, как я предупрежу Дилам и Ли Сунга, я тотчас вернусь сюда, — так же резко ответила Джейн.
Больше он не стал отговаривать ее.
— Я поеду с Руэлом, — попросила Маргарет. — Только мне надо сменить лошадь. Моя устала.
Джейн, глядя на ее белое напряженное лицо, даже не сделала попытки отговорить ее. Она бы и сама не осталась здесь, будь Руэл в опасности.
Но он и был в опасности! Он готов ехать прямо в лапы Абдару. Надо придумать, как остановить его, убедить уйти в джунгли и отсидеться там.
— Руэл!
Он повернулся и посмотрел на нее.
Циннидар был его домом. Циннидарцы — обитателями этого дома. И как хозяин он обязан был защитить всех.
— Будь осторожен, — прошептала она онемевшими губами.
Он улыбнулся ей.
— И ты тоже.
Его улыбка была полна нежности и любви, которые согнали с лица угрюмость. Джейн почувствовала себя увереннее и спокойнее. Вместе они справятся с новой бедой. Они победят. Они не могут не победить.
— Допивай кофе, Маргарет. Оно придаст тебе силы. А я пока оседлаю свою Бедилию и выберу лошадь для тебя.
— Плохо, — коротко, но спокойно подвела итог услышанному Дилам, когда Джейн закончила говорить. А затем добавила более жестко, обернувшись к Ли Сунгу: — Мы должны остановить его. Я не желаю, чтобы Савизары возвращались на остров. То были страшные времена для моего народа. Сейчас будет еще хуже.
— Странно, что ты обращаешься ко мне, — усмехнулся Ли Сунг. — Неужто такие непригодные существа, как мужчины, годятся для такого серьезного дела?
Дилам ответила в тон ему:
— Я с самого начала признавала, что мужчины — хорошие воины. Пришло время вам показать себя.
Джейн посмотрела на одного и на другого. В их незлой перепалке была и добродушная насмешка, и взаимопонимание. Она видела, что с тех пор, как началась расчистка дороги, их отношения резко изменились. Данор разрушил и те преграды, что мешали Ли Сунгу примириться с Дилам.
— Нам нужна твоя помощь, Дилам. Но мы сделаем все, чтобы твой народ не пострадал. У солдат Абдара есть винтовки.
— Ты уже говорила об этом, — нахмурилась Дилам. — Зато мы знаем остров. Это тоже хорошее оружие. Ли Сунг рассказал мне, кто такой Абдар. И нам нечего надеяться на пощаду.
— Мы не позволим ему никому навредить. — Ли Сунг коснулся руки Дилам. — В моем языке есть два значения понятия «переломный момент». Одно означает опасность. Другое — счастливый случай. И мы должны воспользоваться этим случаем, который сама судьба предоставила нам, чтобы переменить жизнь: навсегда избавиться от Абдара. От его угрозы нападения на остров. — Он повернулся к Джейн. — Ты говоришь, Руэл попросил тебя перенести лагерь на другой берег реки?
Она кивнула.
— Я помогу заняться этим. — Он обратился к Дилам: — А тебе в это время придется съездить в деревню и набрать ни к чему не пригодных мужчин, готовых принять участие в боях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119