ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Нельзя вернуть прошлое, — сказала она печально.
— А я и не хочу возвращать его. Я хочу начать все сначала, — отозвался Руэл.
— Думаешь, такое возможно? — Джейн проверила, крепко ли держатся повязки, и поняла, почему еще ей вспомнился Казанпур. Когда Руэл вытащил Йена из пучины, она тоже перевязала ему плечо.
— В чем дело? — Руэл внимательно всматривался в ее лицо. — Что случилось?
— Я вспомнила, как перевязывала тебя там, в ущелье, — тихо сказала Джейн.
На мгновение лицо его застыло, как маска, но он сумел выдавить из себя улыбку.
— Не стоит постоянно смотреть только назад. Перестань думать о прошлом. Его нельзя изменить.
Она покачала головой.
— Не могу.
— Можешь. — Он перевел взгляд на Калеба. — Разве у него была надежда выжить два дня назад?
— И сейчас этой надежды почти нет, — проговорил Ли Сунг, который подошел к костру. — Ого! Как он тебя пометил. Воистину — дитя своего отца.
Несмотря на то, что он пытался сохранить взятый прежде тон, выражение его лица, движения его рук, когда он опустился на колени возле слоненка и принялся поить его, выдавали тщательно скрываемые нежность и сострадание.
— Вот вырастет и станет таким же разбойником, как и его папаша.
— Ложись, поспи, — посоветовала Джейн, глядя на Руэла.
— Пожалуй, я так и сделаю, — сказал он и вытянулся рядом со слоненком.
Джейн нахмурилась:
— Подожди, я принесу одеяло.
— Мне и так хорошо, — ответил он и закрыл глаза. — Четыре часа. Не больше. Надо быстрее добраться до лагеря… — Он не договорил, тут же погрузившись в сон.
Следом за ним прилег и Ли Сунг. Джейн достала одеяла. Треск костра действовал успокаивающе. Тепло наполняло ее уверенностью.
Но воздух раннего утра был еще прохладным.
Руэл лежал совсем рядом.
Она встала, взяла свое одеяло, подошла к нему и укрыла. Руэл спал, тяжело дыша. Калеб открыл блестящие глазенки и хоботом коснулся ее щеки.
«Ты хочешь быть нянькой для всех слабых и беззащитных», — насмешливо бросил ей когда-то Руэл.
Что в этом необычного? Естественно хотеть помочь более слабому существу. И поделиться своим одеялом с тем, кто нуждается в этом. На ее месте любой сделал бы то же самое.
Шум в кустарнике пробудил Джейн, Руэла и Ли Сунга ото сна. Они одновременно открыли глаза и увидели Данора, который стоял у края опушки и смотрел на них.
Холодок страха заставил сердце Джейн сжаться. Но страх отступил, когда она увидела, что Данор медленно пошел вперед и остановился у носилок, на которых лежал малыш. Он погладил его хоботом.
Слоненок был слишком слаб, чтобы встать на ноги. Он смог только приподнять в ответ свой хобот.
Картинка была невыразимо трогательной. Джейн почувствовала, как ее глаза обожгли слезы.
Затем Данор отпустил хобот слоненка и решительным шагом прошел мимо.
— Ну вот, — недовольно заметил Ли Сунг, — он оставил малыша на наше попечение.
— Он пошел в сторону Слоновьей тропы, — задумчиво проговорил Руэл.
— Значит, решил присоединиться к своему стаду. Вряд ли мы снова увидим его. — Ли Сунг лег и снова закрыл глаза.
Джейн с сомнением покачала головой, тоже натягивая на плечи одеяло. Почему Ли Сунг так упорствует, не желая видеть то, что ясно, как день? Он никогда не был таким упрямым и несгибаемым. Неужели он не видит, как Данор беспокоится о слоненке?
Беспокоится не меньше их. Сколько Калеб может еще продержаться без еды? Ведь они не знают, когда умерла его мать. Сколько он пробыл без молока?
— Он будет жить.
Повернувшись, она увидела, что Руэл смотрит на нее.
— Думаешь? — прошептала она. — Но до стада так далеко, как мы найдем его?
— Я пригоню коз из деревни.
— Тебе придется пригнать целое стадо, — усмехнулась она, представив Руэла в роли пастуха.
— Пригоню стадо, если понадобится.
Она не сомневалась, что Руэл так и сделает. И его решительность и упорство были залогом того, что им удастся осуществить свою затею.
— Вы прекратите вашу болтовню? — сердито спросил Ли Сунг. — Мало того, что Данор разбудил нас раньше времени, так теперь вы не можете угомониться.
— Как тебе нравится моя печатка? — Маргарет изучающе смотрела на Йена. — Я не смогла бы справиться с гербом Гленкларена. Моего таланта хватило только на то, чтобы выгравировать твои инициалы и стебель вереска.
— И получилась изумительная вещь. — Йен прикоснулся указательным пальцем к золотой печатке. — Именно о такой я и мечтал.
Маргарет присела на табурет возле его кровати.
— Мне пришлось переделывать ее. Сначала я все испортила. Естественно, Картаук и не подумал сказать мне сразу, что я ошиблась. Он дождался, когда я проделаю все до самого конца. Он считает, что все учатся на своих ошибках.
— Это очень похоже на него.
Что-то в тоне Йена заставило Маргарет поднять на него глаза. К своему удивлению, она почувствовала, что начинает розоветь.
— Время ужинать, — спохватилась она и вскочила. — Пойду попрошу Тамара, чтобы он накрыл на стол.
— Маргарет!
Она замерла в дверях.
— Пригласи, пожалуйста, Картаука к нам на ужин.
— Зачем?
Йен почувствовал в ее голосе страх. Она боится. Его Маргарет, которую никто и ничто не могло устрашить, — боится.
— Хочу сыграть с ним партию в шахматы. Мы давно не виделись.
— Он много работает.
— Один вечер он может позволить себе отдохнуть. — Йен старался, чтобы его голос звучал легко и беззаботно. — Мне хочется поблагодарить его за то, что он помог тебе справиться с моим заданием.
— Я передам ему твое приглашение, но не обещаю, что он примет его.
— Может, мне написать ему записку?
— Ты в самом деле хочешь повидаться с ним?
— Я давно не видел его, Маргарет.
— Хорошо, — кивнула она и вышла из комнаты.
Улыбка Йена сошла с лица, когда он откинулся на подушки и закрыл глаза, охваченный новой, еще неведомой прежде болью.
Боже! Отчего ты так несправедлив. Неужели Маргарет придется нести и этот крест?
— Тамар, ты не мог бы принести другую бутылку вина? — Йен на одну секунду отвлекся от шахматной доски. — Что-то оно мне не по вкусу.
— Конечно. — Тамар немедленно направился к дверям. — Может быть, мне принести виски? Я знаю, вы любите его больше.
— Ты же знаешь, что ему нельзя виски, — сказала Маргарет, с осуждением глядя на Тамара. — Врач разрешил только вино.
— Ему не следовало запрещать пить виски, если оно нравится самиру, — упрямо ответил Тамар. — Виски?
— А мне показалось, что вино неплохое, — вступил Картаук.
— Если самир Йен сказал, что вино плохое, значит, оно плохое, — еще более воинственно ответил циннидарец.
— Тогда возьми то, которое ты приносил в прошлый раз, — попросил Йен.
Тамар победно оглядел всех и вышел.
Картаук усмехнулся.
— Теперь я понял, почему Маргарет иной раз жалуется на него. Он всегда такой?
— Всегда, — слабо улыбнулся Йен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119