В это самое мгновение Гидеон оглянулся и посмотрел на Сару. Взгляд казался густым, бездонным, затягивающим. Он обволакивал, словно чувственный шепот, коснулся лба, щек, губ, в теле девушки вспыхнула уже знакомая искра. Гидеон понял, что она тайком наблюдала за ними! Уязвленная гордость заставила девушку резко отвернуться, однако губы самонадеянного красавца изогнулись в медленной понимающей улыбке.
Да, этот человек поистине несет каждой из дочерей Евы смертельную опасность! Уж она-то, в своей реформаторской работе повидавшая немало самых разных преступников, должна бы устоять перед его чарами! И все же устоять невозможно, невозможно даже сопротивляться. Почему же случилось так, что из всех живущих на свете молодых и не очень молодых мужчин именно этот знаменитый своей безоглядной дерзостью капитан заставлял ее краснеть и дрожать, словно юная дебютантка, едва увидевшая свет? А ведь она всегда отличалась сдержанностью чувств и трезвостью рассудка, если, конечно, не считать эпизода с полковником Тейлором. Но даже с ним она не утратила здравого смысла до такой степени, как это случилось при встрече с капитаном Хорном.
Сара поспешила пройти по пляжу дальше, но не могла не заметить, как отреагировало на встречу ее собственное тело. Да, Гидеон действительно казался плотью от плоти этого райского сада. И создан он был так же заманчиво, соблазнительно и неотразимо, как прародитель Адам. Творя Гидеона, Господь отнесся к своим обязанностям с полной ответственностью. А может быть, даже немного переусердствовал, пересолил, переперчил. Лучше бы вместо этой безумной, катастрофической красоты и притягательного обаяния он наградил героя иными, более полезными в земной жизни качествами – например скромностью и сдержанностью.
Сара попыталась представить себе Гидеона скромным и сдержанным, но личность героя никак не сочеталась с теми качествами, которые ему пытались навязать. Сам Всемогущий не смог бы вообразить подобное существо.
Заметив Луизу, которая сидела на бревне всего в нескольких футах от кромки буйных зарослей, Сара поспешила к ней.
– Чему вы улыбаетесь? – ворчливо поинтересовалась та. – Только не пытайтесь признаться, что уже полностью сдались на милость колдовских чар острова.
– Но ведь и тебе придется признать, что мы нашли здесь совсем не то, что ожидали.
– Не знаю, кто как, а я ожидала увидеть именно то, что увидела. Вы хоть заглянули в хижины? Что-то более примитивное и грубое трудно себе представить! Ни ставен, ни настеленных деревянных полов... какие-то убогие тростниковые крыши. Единственное, что в этих хибарах хорошего, так это мягкие пуховые постели. Надеюсь, они удобны. Но чего еще можно ожидать от пиратов? Естественно, главное для них – постель. Основная забота и радость. Мужчины! Даже кухня, в которой готовит Сайлас, выглядит самой что ни на есть примитивной!
– Сайлас? С каких это пор ты так близка с мистером Драммондом, что даже зовешь его по имени?
Луиза презрительно фыркнула и склонила голову, словно пытаясь спрятать глаза.
– Ничего подобного. Никакой близости. Мы с Сайласом, то есть с мистером Драммондом, с трудом терпим друг друга. Он наконец-то осознал, что нуждается в моей помощи, вот и все.
В ее помощи? На самом деле Луиза полностью захватила власть на кухне. Жалкие попытки Сайласа вернуть принадлежавшие по закону права жестоко игнорировались. Однако повар оказался куда более умным и тонким, чем выглядел поначалу.
– Знаешь, надо признать, что с тех пор как вступила в силу твоя помощь, еда заметно изменилась в лучшую сторону. Ну а что касается хижин... если приложить немного усилий, их можно сделать и надежнее, и уютнее.
– Еще бы! Только для этого нас сюда и притащили! Готовить, убирать и шить.
– О нет, пираты хотят от нас куда большего! – ехидно заметила Сара, вспоминая всезнающий, опытный взгляд Гидеона.
Луиза на мгновение замерла.
– Да, вы, разумеется, правы. Еще они нуждаются в наших телах. А я скорее умру, чем добровольно отдамся хоть одному из них. Пусть для начала свяжут!
– Тише, не так громко! А то, не дай Бог, подашь идею. – Сара оглянулась на тех женщин, которые уже успели найти себе пару. – К сожалению, мы с тобой можем остаться в меньшинстве. Смотри, почти все стремятся выйти замуж.
Луиза смерила учительницу долгим проницательным взглядом.
– «Мы с тобой?» Странно, неужели вы уже забыли, что тоже выбрали мужа?
Сара со стоном прокляла опасную оговорку.
– Или вы все-таки передумали и решили оставить Питера бедняжке Энн Морис?
– А где она, кстати? – Мисс Уиллис огляделась в поисках маленькой валлийки. Она собиралась сделать это раньше, чтобы хоть как-то уладить внезапно возникшую неурядицу, но помешала высадка на остров.
Луиза кивнула в сторону речки:
– Недавно уныло бродила вон там, по берегу. По-моему, ей хотелось побыть одной.
– О, конечно! – Сара с тревогой окинула взглядом берега неширокого серебристого потока и невольно вздрогнула. Энн нигде не было видно. – Надо ее найти. Опасно далеко заходить одной. Мы ведь еще совсем не знаем острова.
– Поступайте, как считаете нужным. А я, если не возражаете, вернусь в ту грязную темную лачугу, которую здесь называют кухней. Скоро обед. В честь нашего приезда пираты поймали дикого кабана, а если я доверю приготовление жаркого Сайласу, он непременно превратит прекрасное мясо в несъедобную жесткую подметку.
С этими словами Луиза решительно отправилась на кухню, а Сара пошла вверх по скользкому берегу речки. Однако уже через несколько шагов стало ясно, что туфли, которые казались такими удобными на до блеска начищенной палубе «Сатира», не годятся для ходьбы по крутому каменистому подъему. Преодолевая его, Сара вдруг услышала доносившиеся из зарослей голоса и поняла собственную ошибку.
Сара остановилась и, затаив дыхание, прислушалась, пытаясь понять, чье же именно свидание едва не нарушила. Временами отчетливо слышался мелодичный голосок Энн Морис, а ей отвечал низкий мужской. Господи, неужели кто-то из этих неотесанных мужланов уже воспользовался сердечной раной маленькой валлийки? Нет, этого никак нельзя допустить! Энн и так настрадалась!
Сара решительно раздвинула густой кустарник, за которым скрывались двое, и неожиданно оказалась на просторной опушке. Слившаяся в страстном объятии пара испуганно вздрогнула и обернулась. «Неотесанным мужланом», целовавшим Энн, оказался не кто иной, как Питер Харгрейвз.
– О... простите... извините... я вовсе не хотела... просто очень беспокоилась... – Покраснев, Сара отвернулась. – Не обращайте внимания. Я сейчас же вернусь на пляж...
– Подождите! – закричал Питер. Раздались торопливые шаги, потом треск веток. – Пожалуйста, мисс Уиллис, подождите!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
Да, этот человек поистине несет каждой из дочерей Евы смертельную опасность! Уж она-то, в своей реформаторской работе повидавшая немало самых разных преступников, должна бы устоять перед его чарами! И все же устоять невозможно, невозможно даже сопротивляться. Почему же случилось так, что из всех живущих на свете молодых и не очень молодых мужчин именно этот знаменитый своей безоглядной дерзостью капитан заставлял ее краснеть и дрожать, словно юная дебютантка, едва увидевшая свет? А ведь она всегда отличалась сдержанностью чувств и трезвостью рассудка, если, конечно, не считать эпизода с полковником Тейлором. Но даже с ним она не утратила здравого смысла до такой степени, как это случилось при встрече с капитаном Хорном.
Сара поспешила пройти по пляжу дальше, но не могла не заметить, как отреагировало на встречу ее собственное тело. Да, Гидеон действительно казался плотью от плоти этого райского сада. И создан он был так же заманчиво, соблазнительно и неотразимо, как прародитель Адам. Творя Гидеона, Господь отнесся к своим обязанностям с полной ответственностью. А может быть, даже немного переусердствовал, пересолил, переперчил. Лучше бы вместо этой безумной, катастрофической красоты и притягательного обаяния он наградил героя иными, более полезными в земной жизни качествами – например скромностью и сдержанностью.
Сара попыталась представить себе Гидеона скромным и сдержанным, но личность героя никак не сочеталась с теми качествами, которые ему пытались навязать. Сам Всемогущий не смог бы вообразить подобное существо.
Заметив Луизу, которая сидела на бревне всего в нескольких футах от кромки буйных зарослей, Сара поспешила к ней.
– Чему вы улыбаетесь? – ворчливо поинтересовалась та. – Только не пытайтесь признаться, что уже полностью сдались на милость колдовских чар острова.
– Но ведь и тебе придется признать, что мы нашли здесь совсем не то, что ожидали.
– Не знаю, кто как, а я ожидала увидеть именно то, что увидела. Вы хоть заглянули в хижины? Что-то более примитивное и грубое трудно себе представить! Ни ставен, ни настеленных деревянных полов... какие-то убогие тростниковые крыши. Единственное, что в этих хибарах хорошего, так это мягкие пуховые постели. Надеюсь, они удобны. Но чего еще можно ожидать от пиратов? Естественно, главное для них – постель. Основная забота и радость. Мужчины! Даже кухня, в которой готовит Сайлас, выглядит самой что ни на есть примитивной!
– Сайлас? С каких это пор ты так близка с мистером Драммондом, что даже зовешь его по имени?
Луиза презрительно фыркнула и склонила голову, словно пытаясь спрятать глаза.
– Ничего подобного. Никакой близости. Мы с Сайласом, то есть с мистером Драммондом, с трудом терпим друг друга. Он наконец-то осознал, что нуждается в моей помощи, вот и все.
В ее помощи? На самом деле Луиза полностью захватила власть на кухне. Жалкие попытки Сайласа вернуть принадлежавшие по закону права жестоко игнорировались. Однако повар оказался куда более умным и тонким, чем выглядел поначалу.
– Знаешь, надо признать, что с тех пор как вступила в силу твоя помощь, еда заметно изменилась в лучшую сторону. Ну а что касается хижин... если приложить немного усилий, их можно сделать и надежнее, и уютнее.
– Еще бы! Только для этого нас сюда и притащили! Готовить, убирать и шить.
– О нет, пираты хотят от нас куда большего! – ехидно заметила Сара, вспоминая всезнающий, опытный взгляд Гидеона.
Луиза на мгновение замерла.
– Да, вы, разумеется, правы. Еще они нуждаются в наших телах. А я скорее умру, чем добровольно отдамся хоть одному из них. Пусть для начала свяжут!
– Тише, не так громко! А то, не дай Бог, подашь идею. – Сара оглянулась на тех женщин, которые уже успели найти себе пару. – К сожалению, мы с тобой можем остаться в меньшинстве. Смотри, почти все стремятся выйти замуж.
Луиза смерила учительницу долгим проницательным взглядом.
– «Мы с тобой?» Странно, неужели вы уже забыли, что тоже выбрали мужа?
Сара со стоном прокляла опасную оговорку.
– Или вы все-таки передумали и решили оставить Питера бедняжке Энн Морис?
– А где она, кстати? – Мисс Уиллис огляделась в поисках маленькой валлийки. Она собиралась сделать это раньше, чтобы хоть как-то уладить внезапно возникшую неурядицу, но помешала высадка на остров.
Луиза кивнула в сторону речки:
– Недавно уныло бродила вон там, по берегу. По-моему, ей хотелось побыть одной.
– О, конечно! – Сара с тревогой окинула взглядом берега неширокого серебристого потока и невольно вздрогнула. Энн нигде не было видно. – Надо ее найти. Опасно далеко заходить одной. Мы ведь еще совсем не знаем острова.
– Поступайте, как считаете нужным. А я, если не возражаете, вернусь в ту грязную темную лачугу, которую здесь называют кухней. Скоро обед. В честь нашего приезда пираты поймали дикого кабана, а если я доверю приготовление жаркого Сайласу, он непременно превратит прекрасное мясо в несъедобную жесткую подметку.
С этими словами Луиза решительно отправилась на кухню, а Сара пошла вверх по скользкому берегу речки. Однако уже через несколько шагов стало ясно, что туфли, которые казались такими удобными на до блеска начищенной палубе «Сатира», не годятся для ходьбы по крутому каменистому подъему. Преодолевая его, Сара вдруг услышала доносившиеся из зарослей голоса и поняла собственную ошибку.
Сара остановилась и, затаив дыхание, прислушалась, пытаясь понять, чье же именно свидание едва не нарушила. Временами отчетливо слышался мелодичный голосок Энн Морис, а ей отвечал низкий мужской. Господи, неужели кто-то из этих неотесанных мужланов уже воспользовался сердечной раной маленькой валлийки? Нет, этого никак нельзя допустить! Энн и так настрадалась!
Сара решительно раздвинула густой кустарник, за которым скрывались двое, и неожиданно оказалась на просторной опушке. Слившаяся в страстном объятии пара испуганно вздрогнула и обернулась. «Неотесанным мужланом», целовавшим Энн, оказался не кто иной, как Питер Харгрейвз.
– О... простите... извините... я вовсе не хотела... просто очень беспокоилась... – Покраснев, Сара отвернулась. – Не обращайте внимания. Я сейчас же вернусь на пляж...
– Подождите! – закричал Питер. Раздались торопливые шаги, потом треск веток. – Пожалуйста, мисс Уиллис, подождите!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91