ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Надеюсь, – прошептала Сара. – И верю.
Глава 9
Надеюсь, что до тех пор, пока у женщин останется хоть капля душевных сил, они не устанут доказывать, что достойны лучшей участи и не желают покорно уступать заносчивости, высокомерию и надменности (со стороны мужчин).
София (предположительно, псевдоним Мэри Уортли Монтегю). Женщина ничем не хуже мужчины
Едва стемнело, Гидеон вышел из каюты и с задумчивым видом принялся мерить шагами палубу. Ночь выдалась ясная, звезды сияли в бархатной синеве подобно бесчисленным бриллиантам на королевской мантии. Соленый морской воздух освежал и дарил силы. Да, он будет скучать по тихим ночам на борту «Сатира», по мерному поскрипыванию мачт и рей, по плеску волн, бьющихся об испытанный временем дубовый корпус. Наверное, и ему самому, и его людям придется время от времени плавать на острова Зеленого Мыса, чтобы пополнить запасы продовольствия, однако вряд ли уже когда-нибудь доведется проводить в открытом море, наедине с вечным небом и такими же вечными волнами долгие недели и даже месяцы.
Капитан проверил вахтенных и вернулся к собственным мыслям. В душе снова проснулись недовольство и разочарование. Странное, тревожное чувство не позволяло в полной мере насладиться тишиной и безмятежным покоем ночи.
Но ведь это упрямое, неумолимо грызущее душу разочарование родилось совсем недавно. Оно-то и заставило принять решение оставить пиратское ремесло и поселиться на острове Атлантис.
Морские погони, внезапные нападения на суда презренных аристократов... ничто больше не приносило ни удовлетворения, ни душевного покоя. Он и сам прекрасно знал, что произойдет, если продолжать путь в том же направлении. Пираты никогда не жили долго. Само понятие «старый пират» – бессмыслица.
Возможно, кому-то улыбалась мысль умереть молодым; возможно, кто-то мечтал покинуть мир в расцвете сил и лет, но Гидеон не относился к числу таких людей. Он собирался прожить долгую, наполненную событиями и чувствами жизнь, а не закончить ее на виселице. Или на морском дне, что в принципе одно и тоже.
Он и так отдал морю значительную часть жизни, ни много ни мало – двадцать один год. Ему исполнилось двенадцать, когда беспутный отец допился до смерти и оставил единственного сына без гроша и в полном одиночестве. Проведя год в борьбе с голодом и не найдя работы, мальчик охотно принял предложение одного сердобольного капитана поступить к нему на корабль юнгой.
Позже, когда американское правительство призвало моряков принять участие в борьбе с англичанами, он все накопленные деньги потратил на покупку небольшого шлюпа. В коммерческом отношении это был правильный шаг. Он помог выжить. Впоследствии шлюп уступил место пинасу, а тот – шхуне «Сатир».
Все эти годы Гидеон предъявлял к своим матросам лишь два требования: во-первых, не заводить ни жен, ни детей – ведь одинокому нечего терять и не о чем жалеть; во-вторых, ненавидеть англичан.
Своеобразная система отбора оправдала себя, и команда служила верой и правдой. Однако война закончилась, и американские власти, которые еще недавно призывали бороться с англичанами, теперь предлагали сложить оружие. Команда «Сатира» во главе с капитаном выбрала третий путь и подалась в пираты.
Дело пошло успешно. Однако неприкаянная морская жизнь утомляла. Награбленные золото и драгоценности не приносили ни радости, ни душевного покоя. Прискучили даже насмешки и издевательства над испуганными лордами. Авантюра утратила свою привлекательность. Хотелось большего – настоящего будущего, а не череды случайных морских походов, неожиданных нападений и поспешных бегств. Душа рвалась построить что-то свое, добротное и прочное. Мечту можно было воплотить в жизнь на острове Атлантис. И не только его мечту, но и стремления всех членов команды.
Гидеон взглянул на царившее на палубе оживление. Каждый, кто в этот момент был свободен от вахты, посвятил себя благодарному делу ухаживания. Совсем скоро предстоит отдать Барнаби приказ проводить женщин в трюм и запереть. Но так хотелось продлить этот счастливый момент! Все-таки удалось решить сложную задачу и найти ребятам подруг. Недалек тот день, когда все дружно начнут работать на общее благо.
Почему же вместо радости и гордости в душе поселились беспокойство и неудовлетворенность? Откуда эти сомнения, грызущее ощущение ошибки?
Во всем виновата проклятая англичанка. Да, именно мисс Сара Уиллис посеяла зерно сомнения. Девушка с карамельными глазами и мягким, податливым телом... Сара, способная свести мужчину с ума одним лишь взмахом пышной копны медных волос. Гидеон едва не застонал от внезапного прилива желания. Еще ни одна женщина не действовала на него так внезапно и неотразимо. Как у каждого моряка, у него было немало подружек, но ни одна из темноглазых красавиц островитянок не обладала столь таинственным, даже магическим влиянием, не заставляла кровь мчаться быстрее, а сердце биться стремительнее и громче.
Капитан поморщился. Страсть не самое главное в браке. Эту истину в полной мере доказали его родители. Меньше всего он хотел позволить братцу командовать собой в отношениях с этой надутой графской дочкой, пусть даже и приемной. Женщина, по добная ей, никогда не удовлетворится тем, что может дать муж чина. С такой женщиной не будешь знать ни минуты покоя.
Гидеон прислонился к поручням, встав спиной к морю. Нет, Сара Уиллис не для него. Надо внимательно присмотреться к жен щи нам и выбрать будущую жену. С отстраненным, умозритель ным любопытством капитан наблюдал за матросами. Способен ли он предаться игре с подобным энтузиазмом? Придется. Нику да не денешься. Ему нужна жена – спокойная, рассудительная, понимающая его.
Гидеон засунул руки в карманы и в одном из них нащупал скомканный кружевной комок. Чепчик. Тот самый, который он снял с головы Сары. Тот самый, под которым скрывались восхитительные, волнующие шелковистые волосы.
С проклятием он вытащил чепчик из кармана и бросил в море. Роковая ошибка: ни за что нельзя было выпускать на свободу эти волосы. И уж тем более целовать непокорную мисс. Влечение оказалось столь же опасным, как выход в открытое море против ветра, а поцелуи лишь обострили желание. Черт возьми, должно быть, эта девочка обладала магической силой.
Капитан обвел взглядом толпу. Сары нигде не было видно. Ни в одной из групп. Где же она? На другом конце палубы? Или внизу, с кем-нибудь из матросов? Только этого не хватало.
Пока Гидеон искал глазами Сару, рядом оказалась другая женщина. Пышная блондинка беззастенчиво рассматривала его, почти так же, как портовый чиновник рассматривает корабль. Взяв капитана за руку, она без долгих церемоний положила его ладонь к себе на талию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91