ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


А еще я думал о девушке, которая родилась в маленьком тихом городке где-то на севере Техаса. Она приехала в Калифорнию, потому что ей нравились пляж, пальмы и красивая жизнь.
Она стала проституткой. Возможно, ничего другого она делать не умела, возможно, ей просто не повезло. Возможно, ей не нравилось работать. Возможно... В любом случае, она стала проституткой.
У нее была мать, которой она регулярно отсылала деньги. Старушка жила на них и пользовалась уважением в квартале. Соседи думали, что ее дочь получила в Лос-Анджелесе хорошее место.
Может, так оно и было на самом деле.
У нее был парень. Он говорил, что любит ее, и был готов вывихнуть челюсть любому, кто назвал бы его девочку проституткой. И это все, что он был готов для нее сделать.
Потом ее убили, и важные люди в дорогих костюмах начали беспокоиться о своей репутации. Когда эта опасность миновала, о девушке все забыли.
Все, кроме меня.
Глядя в глаза торжественному портрету Роберта Фердинанда Картера, я был уверен, что знаю, кто убил Мериен Шелл. Знал я и другое. Никто не подозревает этого человека, так как подобное подозрение показалось бы абсурдным всем, начиная от Кларенса Картера и заканчивая блондинчиком Уесли.
И я знал, что ничего не смогу доказать.
-- Желаю вам всего доброго, мистер Картер, -- бросил я банкиру, выходя из комнаты.
Я солгал.
* Часть 3 *
1
Утро выдалось поздним, медленным и донельзя поганым.
Уесли Рендалл стоял перед небольшим столиком с напитками, его пальцы болезненно сжимали бокал. Раньше он не замечал за собой обыкновения пить в такое время. Возможно, пора завести себе новые привычки.
Рендалл был неодет. Слегка помятый серый халат придерживал небрежно завязанный пояс, во рту вязко перекатывался неприятный привкус. Стоило ли так много рассказывать?
Рендалл приподнял бутылку и плеснул немного в свой бокал, хотя там еще оставалось. Он чувствовал, что ситуация вышла из-под его контроля, и это сковывало его.
Он даже не может выйти из дома без того, чтобы пара филеров тут же не села ему на хвост.
Проклятое прошлое. Семейные акции Картеров он уже не получит, да и сделка с передачей драгоценностей тоже прошла мимо него. Еще это судебное заседание... Лиза теперь его ненавидит.
Рендалл сам не заметил, как его губы искривились в немного циничной усмешке при воспоминании о сильном, волнующем теле Лизы. Что поделывает теперь его королева?
Привкус вот рту не проходил, несмотря на спиртное. Или может быть, именно благодаря ему. Рендалл поставил недопитый бокал на столик. Он оказался вне игры, и сам не понимал, как же это могло произойти. У него не было ходов. Оставалось только ждать, а это слишком мучительно.
Он начал распускаться.
В глубине дома послышался какой-то шум. Рендалл еще раз бросил взгляд в окно и пробормотал:
-- Будь все проклято.
Шум усилился. Что там вытворяет Джеймс, черт возьми.
В поле зрения Рендалла попала невзрачная приземистая машина с полуопущенными стеклами. В ней сидели двое. Тот, кто занимал место водителя, читал газету, другой делал рукой какие-то движения. По всей видимости, крутил ручку настойки радиоприемника.
Эти люди следили за ним. Такая же машина стояла у заднего выхода. Рендалл чуть слышно выругался.
-- В чем там дело, Джеймс?
Ответа не было. Бросив еще один взгляд в окно, Рендалл поплелся к выходу из зала. Теперь в глубине дома опять воцарилась тишина.
-- Ты в порядке, Джеймс?
Дверь резко распахнулась, скорченная фигура Джеймса ввалилась внутрь. Его руки были заломлены за спину. Рендалл понял, что их сковывают наручники. Двое людей в синей полицейской форме держали дворецкого с обеих сторон.
-- Вам лучше не делать никаких резких движений, -- сказал инспектор Маллен.
Длинный подбородок полицейского был чисто выбрит, зубы обнажены в улыбке, а корпус слегка откинут назад, из-за чего создавалось впечатление, что высокая фигура инспектора возвышается над окружающими его людьми.
Маллен уже давно не испытывал этого приятного чувства полной удовлетворенности своими успехами. Он даже был готов простить неудачливого преступника за то, что тому пару дней удавалось водить за нос полицию.
Уесли Рендалл инстинктивно подался назад, но через мгновение замер. Он понимал, что не время и не место пытаться спастись бегством. Сперва необходимо узнать, какого черта это все значит. А еще хорошо было бы снова промочить горло. Поганый привкус во рту не проходил.
Из-за спины Джеймса появилось несколько полицейских. Каждый из них держал по пистолету, дула были направлены на Рендалла. У того, что шел справа, слегка дрожали руки. Джеймс пытался что-то сказать, но никак не мог придумать, что именно. Маллен держался позади.
-- Отдайте пистолет, мистер Рендалл, -- произнес он.
Какой к черту пистолет... У него не было даже времени надеть штаны.
Двое полицейский приблизились к нему, быстро и аккуратно развернули, растопыренные ладони Рендалла уперлись в холодную стену. Уесли не сопротивлялся. Растерянность смешивалась с тягучим ощущением беспомощности. Выпить бы еще глоток. Он слышал, как рядом вполголоса ругался Джеймс. Тому было больно.
Светло-сиреневая поверхность стены находилась прямо перед глазами Рендалла. Сзади него послышались шаги, и в поле зрения оказалась высокая сухощавая фигура Маллена. Пальцы полицейского, того, у которого дрожали руки, быстро ощупали свисающий халат, еще больше сминая его.
Вдалеке послышался рев сирены.
-- У него ничего нет, инспектор, -- расторопно доложил он.
-- Мы нашли пистолет в ящике стола, -- раздался голос где-то справа.
Рендалл резко развернулся. Полицейский толкнул его, дуло пистолета уперлось вбок.
Инспектор Маллен стоял в центре комнаты, и мягкий утренний свет из широкого окна освещал его сухощавую фигуру. Он мечтательно улыбался, обводя комнату неторопливым взглядом человека, которому некуда спешить.
Он не спешил.
-- Надеюсь, у вас есть ордер на обыск, -- глухо произнес Уесли.
Он понимал, что эти слова бессмысленны. С тем же успехом он мог пригрозить пожаловаться в Конгресс или общество защиты животных. Однажды -это случилось лет десять назад -- Уесли Рендаллу довелось увидеть человека, на которого ехал танк. Стоявшая в боксе машина неожиданно сорвалась с колодок и покатилась, и зажатому в углу сержанту некуда было отступать. Тогда он достал из кобуры пистолет и начал стрелять. Он успел выпустить четыре пули, прежде чем пять тонн металла размазали его по бетонному полу.
Патроны были учебными.
В тот момент Рендалл не мог взять в толк, зачем сержанту понадобилось стрелять.
Теперь он это знал.
Инспектор Маллен казался еще выше ростом. Заложив руки в карманы, он слегка покачивался на носках. Где-то на окраине сознания он напряженно искал способ повести себя еще более бесцеремонно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136