В другой руке он держал пистолет.
-- Теперь нас осталось двое, -- медленно произнес он. -- Двое из тех, кто остался в живых после того ада в джунглях. До того, как ты убил Сэма Роупера, нас было трое.
Уесли Рендалл повернулся всем корпусом, его плечи были опущены.
-- Считай, что ты попал под трибунал, капитан, -- сказал Галлап.
25
Было очень тихо.
Только ветер хлопал где-то позади плохо приклеенным к стене куском картона.
Рендалл отступил назад на пару шагов и поднес руки к лицу, протирая глаза кончиками пальцев.
Инвалидная коляска с покоящимся в ней полуподвижным телом Билла Галлапа вырулила на тротуар, остановившись прямо перед Рендаллом.
-- Как ты нашел меня? -- спросил Уесли.
Презрительная усмешка исказила лицо калеки. Никто не мог бы сказать, что Билл Галлап когда-то был писаным красавцем. К тому же ни одна из многочисленных ран, полученных им в бою, не обезобразила его лицо.
Однако теперь, сидящий напротив него в инвалидной коляске, Галлап показался Рендаллу до омерзения отталкивающим -- настолько, что по его телу пробежала судорога.
Калека подкатился чуть ближе к Рендаллу и близоруко сощурился на него.
-- Прости, стал что-то плохо видеть, -- прояснил он, останавливая вращение огромных колес своего кресла. -- Телевизор да журналы с картинками -- вот все, что для меня осталось. Да вот еще пристрастился читать книги. Что б ты знал, теперь я помощник библиотекаря. Езжу взад-вперед на своей колымаге, развожу книги. От полки к столу, от стола обратно на полку. Большое путешествие для меня теперь, капитан.
-- Ты так и не сказал, как попал сюда, -- язык Рендалла облизал пересохшие губы.
Он почувствовал солоноватый вкус пыли. А возможно, это была кровь.
-- Ты, наверное, считаешь, что безногий калека ни на что не способен, капитан, -- произнес Галлап. -- Я тоже так думал -- сперва. Когда врачи в том чертовом госпитале сказали, что у меня больше нет ног -- мне показалось, я умер. Тогда мне на самом деле хотелось умереть, капитан.
"Что ж ты в самом деле не сдох там, на больничной койке", -- зло подумал Рендалл.
Это было несправедливо.
Ведь он остался в живых.
-- Долгими ночами я смотрел в потолок и мечтал о смерти, -- произнес Галлап. -- Это было как издевательство, вроде тех, что мы творили там с пленными повстанцами в джунглях. Когда я окопался на том берегу, и Хуан был справа от меня, а океан слева -- тогда я хотел жить, мечтал остаться в живых, капитан. Мое желание исполнилось -- и мне захотелось умереть. Смешно, правда?
-- Я не в настроении смеяться, рядовой, -- глухо ответил Рендалл.
-- А я -- да. Ночами я смеялся -- я не мог спать от боли. Какой-то фельдшер сказал мне, что, если бы меня вовремя перевезли в Штаты то ноги бы мне спасли. Но кто бы стал отправлять личный самолет для какого-то рядового, капитан. И когда я думал об этом, я смеялся.
"А вот для меня выделили отдельный самолет, когда отправляли в эти чертовы джунгли", -- подумал Рендалл.
И ему самому неожиданно захотелось смеяться -- даже в этой ситуации в какой-то степени он смог одержать верх над Галлапом.
-- Улыбаешься, капитан... А потом я начал выдумывать, как можно покончить с собой, когда у тебя нет ног. Ради забавы я начал с того, как я не могу убить себя. Вот, например, я не мог взойти на мост и прыгнуть вниз -- потому как я больше не в состоянии ходить. Встать на табуретку и сунуть голову в петлю я тоже не в силах.
Галлап поудобнее устроился в инвалидной коляске, пристроив локоть правой руки на подлокотник. Пистолет в его ладони чуть заметно покачивался -- калека устал.
-- Зато, капитан, я придумал массу удачных способов, как может покончить с собой человек без ног. Например, если бы у меня была автоматическая коляска -- такая, как сейчас -- я мог бы надеть на голову петлю, привязать второй конец к чему-нибудь, а потом нажать на кнопку "вперед". Никто бы не додумался до такого, не так ли, капитан... А старина Галлап, безногий Галлап, придумал...
-- Не возражаешь, если я присяду, рядовой? -- спросил Рендалл. -- Я устал.
Не дожидаясь ответа, он тяжело опустился прямо на асфальт в нескольких шагах от инвалидной коляски.
Сев на землю, он уменьшил площадь своего тела почти вдвое. Следовательно, вдвое возросли его шансы остаться в живых. Теперь надо пригнуться и броситься на Галлапа снизу.
Надо выждать момент -- и все.
Галлап несколько мгновений хранил молчание, потом задумчиво произнес:
-- А потом я перестал думать о смерти. Вернее, нет. О смерти я думал, только эта мысль и сверлила мои бедные мозги -- но не о своей, капитан. О твоей.
-- Вот как, -- Рендалл слегка переменил положение, стараясь оказаться ближе к безногому.
-- Не двигайся, капитан... Я-то знаю, что у тебя на уме. Только не думай, что рядовой Уильям Галлап теперь просто куча навоза, которую свалили в тележку с колесиками и повесили сверху медаль. Я говорил тебе, что мне дали медаль? Надо было надеть ее сегодня, капитан.
Да, я говорил тебе о госпитале. Дрянное местечко, там было грязно, пахло немытыми телами и испражнениями. Поганый полевой госпиталь. Но потом ко мне пришел сержант, и все изменилось.
-- Ты говоришь о Сэме Роупере? -- спросил Рендалл, чтобы поддержать разговор.
Продолжай, рядовой, продолжай. Дай мне только шанс, маленький шанс.
-- Сержант Роупер, -- Галлап мечтательно задумался. -- Он рассказал мне, что все ребята погибли -- все, кроме нас двоих, да еще и тебя, ублюдка. Рассказал, что подал на тебя рапорт, а кто-то в верхах сходил с этой бумажкой в туалет, на чем все и кончилось. Еще сержант пытался найти тебя -да все без толку. Говорили даже, что никакой ты не капитан и фамилия у тебя другая. Теперь я узнал, это правда.
Рендалл молчал. Мгновенное оцепенение, охватившее его тело при появлении Галлапа, прошло. В течение последних минут оно капля за каплей выливалось из его тела, и теперь иссякло совсем.
И все же это было несправедливо.
Пусть ему еще раз повезет -- последний раз.
Ладно?
Билл Галлап посмотрел на тело Аделлы Сью, потом пробормотал:
-- А полиция все не едет, верно, капитан. Думаю, они не приедут вовсе. Ты ведь знаешь, что сержант вызвал подкрепление сразу же, как понял, что ты предал нас. И что же ты думаешь, капитан. Два вертолета прилетели как раз вовремя, чтобы собрать то, что от нас осталось.
Они даже трупы не стали увозить. Ребята так и остались гнить в джунглях.
Неожиданно лицо Галлапа исказилось, рот искривился в гримасе, изо рта вырвался крик:
-- Встать, капитан!
Его рука распрямилась, пистолет в ней дернулся.
Четверть секунды Рендалл пытался решить, прыгать или подчиниться.
Он медленно встал.
-- А теперь отойди подальше, капитан, -- произнес Галлап. -- Подальше -- вон к той стене, -- его голос все еще срывался на крик. -- Не хочу, чтобы ты попытался проделать еще одну из своих грязных штучек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136
-- Теперь нас осталось двое, -- медленно произнес он. -- Двое из тех, кто остался в живых после того ада в джунглях. До того, как ты убил Сэма Роупера, нас было трое.
Уесли Рендалл повернулся всем корпусом, его плечи были опущены.
-- Считай, что ты попал под трибунал, капитан, -- сказал Галлап.
25
Было очень тихо.
Только ветер хлопал где-то позади плохо приклеенным к стене куском картона.
Рендалл отступил назад на пару шагов и поднес руки к лицу, протирая глаза кончиками пальцев.
Инвалидная коляска с покоящимся в ней полуподвижным телом Билла Галлапа вырулила на тротуар, остановившись прямо перед Рендаллом.
-- Как ты нашел меня? -- спросил Уесли.
Презрительная усмешка исказила лицо калеки. Никто не мог бы сказать, что Билл Галлап когда-то был писаным красавцем. К тому же ни одна из многочисленных ран, полученных им в бою, не обезобразила его лицо.
Однако теперь, сидящий напротив него в инвалидной коляске, Галлап показался Рендаллу до омерзения отталкивающим -- настолько, что по его телу пробежала судорога.
Калека подкатился чуть ближе к Рендаллу и близоруко сощурился на него.
-- Прости, стал что-то плохо видеть, -- прояснил он, останавливая вращение огромных колес своего кресла. -- Телевизор да журналы с картинками -- вот все, что для меня осталось. Да вот еще пристрастился читать книги. Что б ты знал, теперь я помощник библиотекаря. Езжу взад-вперед на своей колымаге, развожу книги. От полки к столу, от стола обратно на полку. Большое путешествие для меня теперь, капитан.
-- Ты так и не сказал, как попал сюда, -- язык Рендалла облизал пересохшие губы.
Он почувствовал солоноватый вкус пыли. А возможно, это была кровь.
-- Ты, наверное, считаешь, что безногий калека ни на что не способен, капитан, -- произнес Галлап. -- Я тоже так думал -- сперва. Когда врачи в том чертовом госпитале сказали, что у меня больше нет ног -- мне показалось, я умер. Тогда мне на самом деле хотелось умереть, капитан.
"Что ж ты в самом деле не сдох там, на больничной койке", -- зло подумал Рендалл.
Это было несправедливо.
Ведь он остался в живых.
-- Долгими ночами я смотрел в потолок и мечтал о смерти, -- произнес Галлап. -- Это было как издевательство, вроде тех, что мы творили там с пленными повстанцами в джунглях. Когда я окопался на том берегу, и Хуан был справа от меня, а океан слева -- тогда я хотел жить, мечтал остаться в живых, капитан. Мое желание исполнилось -- и мне захотелось умереть. Смешно, правда?
-- Я не в настроении смеяться, рядовой, -- глухо ответил Рендалл.
-- А я -- да. Ночами я смеялся -- я не мог спать от боли. Какой-то фельдшер сказал мне, что, если бы меня вовремя перевезли в Штаты то ноги бы мне спасли. Но кто бы стал отправлять личный самолет для какого-то рядового, капитан. И когда я думал об этом, я смеялся.
"А вот для меня выделили отдельный самолет, когда отправляли в эти чертовы джунгли", -- подумал Рендалл.
И ему самому неожиданно захотелось смеяться -- даже в этой ситуации в какой-то степени он смог одержать верх над Галлапом.
-- Улыбаешься, капитан... А потом я начал выдумывать, как можно покончить с собой, когда у тебя нет ног. Ради забавы я начал с того, как я не могу убить себя. Вот, например, я не мог взойти на мост и прыгнуть вниз -- потому как я больше не в состоянии ходить. Встать на табуретку и сунуть голову в петлю я тоже не в силах.
Галлап поудобнее устроился в инвалидной коляске, пристроив локоть правой руки на подлокотник. Пистолет в его ладони чуть заметно покачивался -- калека устал.
-- Зато, капитан, я придумал массу удачных способов, как может покончить с собой человек без ног. Например, если бы у меня была автоматическая коляска -- такая, как сейчас -- я мог бы надеть на голову петлю, привязать второй конец к чему-нибудь, а потом нажать на кнопку "вперед". Никто бы не додумался до такого, не так ли, капитан... А старина Галлап, безногий Галлап, придумал...
-- Не возражаешь, если я присяду, рядовой? -- спросил Рендалл. -- Я устал.
Не дожидаясь ответа, он тяжело опустился прямо на асфальт в нескольких шагах от инвалидной коляски.
Сев на землю, он уменьшил площадь своего тела почти вдвое. Следовательно, вдвое возросли его шансы остаться в живых. Теперь надо пригнуться и броситься на Галлапа снизу.
Надо выждать момент -- и все.
Галлап несколько мгновений хранил молчание, потом задумчиво произнес:
-- А потом я перестал думать о смерти. Вернее, нет. О смерти я думал, только эта мысль и сверлила мои бедные мозги -- но не о своей, капитан. О твоей.
-- Вот как, -- Рендалл слегка переменил положение, стараясь оказаться ближе к безногому.
-- Не двигайся, капитан... Я-то знаю, что у тебя на уме. Только не думай, что рядовой Уильям Галлап теперь просто куча навоза, которую свалили в тележку с колесиками и повесили сверху медаль. Я говорил тебе, что мне дали медаль? Надо было надеть ее сегодня, капитан.
Да, я говорил тебе о госпитале. Дрянное местечко, там было грязно, пахло немытыми телами и испражнениями. Поганый полевой госпиталь. Но потом ко мне пришел сержант, и все изменилось.
-- Ты говоришь о Сэме Роупере? -- спросил Рендалл, чтобы поддержать разговор.
Продолжай, рядовой, продолжай. Дай мне только шанс, маленький шанс.
-- Сержант Роупер, -- Галлап мечтательно задумался. -- Он рассказал мне, что все ребята погибли -- все, кроме нас двоих, да еще и тебя, ублюдка. Рассказал, что подал на тебя рапорт, а кто-то в верхах сходил с этой бумажкой в туалет, на чем все и кончилось. Еще сержант пытался найти тебя -да все без толку. Говорили даже, что никакой ты не капитан и фамилия у тебя другая. Теперь я узнал, это правда.
Рендалл молчал. Мгновенное оцепенение, охватившее его тело при появлении Галлапа, прошло. В течение последних минут оно капля за каплей выливалось из его тела, и теперь иссякло совсем.
И все же это было несправедливо.
Пусть ему еще раз повезет -- последний раз.
Ладно?
Билл Галлап посмотрел на тело Аделлы Сью, потом пробормотал:
-- А полиция все не едет, верно, капитан. Думаю, они не приедут вовсе. Ты ведь знаешь, что сержант вызвал подкрепление сразу же, как понял, что ты предал нас. И что же ты думаешь, капитан. Два вертолета прилетели как раз вовремя, чтобы собрать то, что от нас осталось.
Они даже трупы не стали увозить. Ребята так и остались гнить в джунглях.
Неожиданно лицо Галлапа исказилось, рот искривился в гримасе, изо рта вырвался крик:
-- Встать, капитан!
Его рука распрямилась, пистолет в ней дернулся.
Четверть секунды Рендалл пытался решить, прыгать или подчиниться.
Он медленно встал.
-- А теперь отойди подальше, капитан, -- произнес Галлап. -- Подальше -- вон к той стене, -- его голос все еще срывался на крик. -- Не хочу, чтобы ты попытался проделать еще одну из своих грязных штучек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136