Сейдрин погасил фонарь и отставил его в сторону, ему нужны были
свободные руки. Он начал спускаться.
Скалы, все в ямах от падения камней, были изъедены ветром. Дорога
была то как тропинка, то как лестница, и иной раз приходилось просто
держаться за непрочную опору в виде трещин в скале.
Снизу поднимался горячий воздух, крутящимися потоками, которые
жестоко набрасывались на людей. Иногда тропинка шла внутри скалы. Сюда
яростно врывался ветер и толкал их вверх. В некоторых местах была
установлена хитроумная система веревок и блоков. Старк подумал, что они,
видимо, были предназначены для облегчения подъема людей, возвращающихся с
нижних земель с добычей.
Громадная, молочного цвета Плеяда поднялась высоко в небо. Свет ее
стал интенсивнее. В страшной темноте внизу что-то блестело, как серебряная
змея, прокладывающая в темноте свой волнистый путь. Река текла к морю.
Старку пришлось кричать, чтобы его услышали при таком сильном ветре:
- Как далеко отсюда до моря?
Сейдрин покачал головой с презрительной надменностью.
- Мы никогда не видели моря.
Старк заметил направление, зная, что позже он не увидит реки.
Третья из Трех Королев была в зените. А первая уже заходила, когда
они достигли грота в скале, который был метров на пятнадцать выше
деревьев. Внутри грота был карниз и узкая шахта, тоже с блоками. Тут же
была куча кожаных веревок.
- Я пойду первым, - сказал Сейдрин, - чтобы показать вам дорогу.
Он зажег один из факелов, которые находились там, и сел в ременную
люльку. Два других Найтис, которые не произнесли ни одного слова за время
спуска, спустились с его помощью. Ремень был истерт и во многих местах не
внушал доверия. Однако он выдержал. Спустился Эштон, за ним Старк,
отталкиваясь от скользких и влажных стен, на которых цвела зеленая
плесень.
В глубине была маленькая пещера.
При свете факела Сейдрин сдвинул тяжелый противовес и каменная плита
поднялась.
- Идите, - сказал он, - в объятия тех, кто вас ждет, кто бы они ни
были.
9
Они вышли из Ирнана, перейдя через горные ручьи, образовавшиеся от
осенних дождей, и достигли холмов.
Их было мало, и они ехали быстрым аллюром, по возможности избегая
дорог и населенных мест, сделав большой крюк к западу, чтобы обойти Скэг.
Однако, им встречались сторожевые башни, пастухи и охотники. Встречались
места, где единственная дорога проходила под стенами укрепленного города,
где каждый мог их видеть. Теперь они ехали по районам более умеренного
климата, а значит, более населенным.
Здесь также были деревни и дороги. И было время сезонной миграции.
Повозки купцов длинными вереницами тянулись на юг, торопясь пройти через
горные перевалы до того, как выпадет снег, который закроет им путь.
Караваны проституток и группы бродячих артистов возвращались на зимние
квартиры, спасаясь от морозов. Их карманы были набиты дарами лета. Банды
бродяг тоже шли к тропическому изобилию, где для Детей Лордов Защитников
было вдоволь пищи и тепла. Бродяги не всегда шли по дорогам. Иногда они по
своей прихоти пользовались тропами, известными только им. Но ни одна
группа путешественников не могла остаться незамеченной, особенно такая, в
которую входили шесть крылатых Фалларинов, двенадцать тарфов со шпагами в
четырех руках, двенадцать всадников в кожаных плащах и с закрытыми лицами,
еще двенадцать мужчин и женщин одетых в кожу и сталь, и тринадцать
гигантских Собак, которых вел юноша в голубом плаще.
Это был только вопрос времени. Элдерик, король Фалларинов, и Тачвар,
которые как обычно уехали с Собаками на разведку, вернулись и сказали, что
впереди люди.
- Сколько? - спросил Халк.
Группа остановилась. Скрипела кожа, тихо звенел металл. Животные
опустили головы и вздыхали, радуясь отдыху.
- Собаки не смогли сосчитать, - сказал Тачвар, - их было много и они
были близко.
Элдерик огляделся вокруг. Место было прямо создано для засады. Позади
были низкие холмы, через которые они проскакали утром. Холмы поросли
осенней травой: сухой и золотистой, как львиная грива. После холмов группа
выехала на обширное поле, покрытое руинами: в этом месте был город, и он
оставил свои кости. Через руины группа шла по тропинке, оставленной,
видимо, животными, которые виднелись в буйных травах. Многовековые обломки
наполняли забытые улицы города, на некоторых улицах были завалы из
обрушившихся стен. Поле зрения было ограничено во всех направлениях.
Конечно, кто-то знал дорогу через все эти нагромождения, но не эта, только
что прибывшая группа. Тропинка, по которой они ехали, могла привести
только к беде.
Перед развалинами змеилась разбитая каменная кладка. Элдерик сказал:
- Оттуда я, может быть, увижу, где они идут и сколько их.
Кладка находилась на расстоянии примерно двухсот метров. Он мог
пролететь такой путь.
- Дай мне Джерда, - сказал он Тачвару и сделал знак одному из тарфов.
- Там могут быть ловушки. Найди мне надежную дорогу.
Тарф побежал вперед. Элдерик ударил концом крыла по крупу своего
животного и двинулся вперед с Клетектом с левой стороны. Джерд занял место
справа от Элдерика, но крайне неохотно. Собаки Севера чувствовали себя
неуверенно в этой компании. Нечеловеческий мозг тарфов был недоступен
страху, а шпаги у них были длинные и острые. У Фалларинов же были другие
силы. Джерд почувствовал как его хлещет легкий бриз, поднимая его густую
шерсть и заставляя вздрагивать.
Через несколько секунд оставшиеся скрылись за развалинами, и они
остались одни. Солнце припекало. Какие-то мелкие животные кричали и
скрипели. Кроме этих звуков не было слышно ничего.
Даже ветер затих.
- Где люди? - спросил Элдерик.
- Не здесь. Они там.
Тарф, шедший впереди, дважды предупреждал их об опасных местах.
Каменный гребень оказался очень высоким. Его облупленные контуры
вырисовывались на фоне неба.
Наконец Элдерик остановился и сказал:
- Хватит.
Он остановил животное и выпрямился своим маленьким нервным телом на
его спине, в то время как Клетект держал поводья. Затем Элдерик расправил
крылья и поднялся в воздух.
"Птица с обрезанными крыльями", - называл он себя. Это было
насмешкой.
Контролируемая мутация должна была дать возможность потомкам испытать
радость свободного полета, но создатели жестоко ошиблись. Сильные крылья
оказались недостаточно сильными. Легкое тело было все-таки слишком весомо.
Вместо того, чтобы летать как птицы, Фалларины могли только бить крыльями,
как пернатые обитатели птичника, усаживающиеся на ночь на насест.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48