Она вскочила с кресла и подошла к окну, выходящему на безлюдную пустошь. За окном простирался мирный и безмятежный пейзаж, а у нее царила такая тревога на душе, такой разброд в мыслях.
Катрин повернулась к нему.
- Эми не может больше оставаться в своем доме на Пэлл-Мэлл. Необходимо перевезти ее сюда, ко мне.
- Если убийца знает, что Эми - твоя сестра, он первым делом станет искать ее здесь. Вы с Эмми должны куда-нибудь уехать.
- А ты? Что ты собираешься делать, Маркус?
- То, что должен был сделать давным-давно: разобраться, что происходит.
- Хочешь устроить ловушку убийце? Правильно я тебя поняла?
- Что-то надо предпринять, - уклончиво ответил Маркус. - Мы не можем сидеть и ждать, пока он нанесет следующий удар. Иначе он рано или поздно, но добьется своего.
Она внимательно посмотрела на него.
- Что ты задумал?
- Хочу использовать в качестве приманки твои испанские рисунки и дневники.
Катрин хотела было возразить, но он остановил ее.
- Держу пари, что убийца - тот английский стрелок. Мы с тобой прекрасно знаем, что его портрета у нас нет, но он-то этого не знает, так? Ты должна помочь мне, Кэт. Нужно поместить в «Джорнэл» статью о лагере Эль Гранде.
- Какого рода статью?
- Сначала я хочу, чтобы ты на неделю покинула Лондон. Подробности расскажу в карете по дороге. Я уже предупредил стариков Макнолли, что ты едешь в Ричмонд навестить заболевшую приятельницу.
- Какую еще приятельницу?
- Вдову Уоллес.
- Но куда мы поедем на самом деле?
- Мы заберем Эми и поедем в бабушкин дом в Челси, который давно пустует.
- Майор Карузерс знает об этом?
- Нет! - выразительно сказал Маркус. - Не желаю, чтобы его агенты шныряли вокруг вас. Пусть убийца чувствует себя спокойно. Нужно, что бы он ничего не заподозрил.
- Когда станет опасно, я хочу быть рядом с тобой. Я бывалая разведчица, Маркус, умею стрелять.
- Вот почему тебе нужно оставаться с Эми и быть бдительной.
- Но… что ты рассказал Эми о нас?
- Я рассказал все.
- Все? - воскликнула Катрин. - Ты рассказал ей об Испании? О нас? О Каталине? О том, как мы поженились?
- Я рассказал ей совершенно обо всем. Где твои рисунки и дневники?
Она подошла к книжному шкафу и нажала скрытый рычаг. Открылась потайная комната.
- Хитро придумано, - похвалил Маркус и стал собирать альбомы и тетради.
Если бы Маркус не так спешил, то, привезя Катрин и Эми на место, побыл бы с ними подольше. Быть может, единственное, что связывало Катрин и Эми, - это родственные узы да еще какая-то странная преданность друг другу, которая была важней их несхожести. Ему хотелось как-то сгладить неловкость ситуации, но сейчас он не мог позволить себе такой роскоши.
Положение Маркуса действительно было весьма щекотливым, однако он не подавал виду. С Катрин разговаривал как с женой, к Эми обращался как к близкой родственнице.
Ей он рассказал куда больше, чем Кэт. Она нужна была ему здесь, чтобы удерживать Катрин на месте, пока он станет выслеживать убийцу. Он знал, что если кто и сможет повлиять на его самостоятельную супругу, то только старшая сестра.
Час или два ушло у него на то, чтобы нанять подходящих слуг в дом, где остались сестры. Затем он отправился в редакцию «Джорнэл», располагавшуюся рядом с Сохо. Хотя они с Ганном встретились довольно сдержанно, Маркус стал значительно вежливей, узнав, что Ганн недавно обручился с вдовой виконта Стренмера.
Ганн тоже несколько смягчился, когда Маркус дал слово, что право опубликовать то, что обещало стать гвоздем месяца, будет предоставлено только его газете.
- Вы хотите устроить западню убийце?
- Ничего другого не остается, - кивнул Маркус. - Хватит ходить вокруг да около.
- Но каким образом Катрин замешана во все это?
- Всему свое время. Подождите немного, и ваша газета будет единственной, которая опублику ет все подробности.
Мелроуз Ганн долгим взглядом посмотрел на Маркуса и усмехнулся:
- Ради Катрин я готов на все.
Маркус удивленно поднял брови, но потом усмехнулся тоже:
- Значит, договорились.
Он был уже возле двери, когда Ганн крикнул вдогонку:
- Удачи вам, и будьте осторожны.
Маркус знал, что найдет Питера Фаррела в «Уайтсе», клубе на Сент-Джеймс-стрит. С бокалами мадеры в руках приятели устроились в покойных кожаных креслах в библиотеке клуба, и Маркус приступил к делу.
- Питер, позволь задать тебе один вопрос.
- В чем дело?
Вечно сонное выражение, придававшее гиганту Фаррелу добродушный вид, мгновенно исчезло, и Маркус увидел устремленный на него немигающий взгляд стальных глаз. Это был настоящий Фаррел, ветеран испанской кампании.
- Я хочу спросить о моем брате, Пеннистоне.
- Слушаю тебя.
- Что ты думаешь о нем?
- Если откровенно, то поначалу я думал, что у нас с ним много общего. Он знаток по части лошадей и охоты.
- Но?
- Но он не слишком общителен. Больше все сам по себе. Нелегко заводит друзей.
- Это я знаю, - сказал Маркус, помолчал и заговорил снова: - Тем не менее, Питер, мне хотелось бы, чтобы ты с ним сблизился. То есть я хочу, чтобы ты не отпускал его от себя ни на шаг, начиная с вечера в четверг. Води его по клубам, где сам бываешь, знакомь со своими друзьями, поезжай к кому-нибудь из приятелей на охоту. Это не надолго. Недели мне хватит. Я не могу быть с ним все время, это связывает мне руки.
- Зачем это тебе нужно? - спросил Фаррел со свойственной ему прямотой.
- Затем, - ответил Маркус, - что Пену может понадобиться алиби.
- Что произойдет в четверг?
- Этого я не могу тебе сказать.
Фаррел понимающе взглянул на друга и ответил:
- Можешь рассчитывать на меня.
- Я был уверен в тебе.
Маркус валился с ног от усталости, когда вернулся на Кавендиш-сквер, но не мог позволить себе лечь поспать. Он вновь и вновь прокручивал в голове детали плана, проверяя, не упустил ли чего. Он предпринял все меры предосторожности, чтобы за его каретой не было слежки, когда отвозил Кэт и Эми, так что если и будет охота, то только за ним.
Его план был прост. Маркус полагался на то, что убийце хватит ума догадаться, кто автор статьи и рисунка, которые должны появиться в «Джор-нэл».
Поначалу он немеревался оставить след, явный даже для простофили, но потом решил, что это рискованно. Он не желал, чтобы его противник что-то заподозрил. Человек, за которым он охотился, был умен и настойчив. Ему мог понадобиться день или два, чтобы разнюхать, что автор статьи - Катрин, но Маркус был уверен, что он найдет способ сделать это. А когда он придет за Катрин, его будет ждать он, Маркус.
Кроме того, Маркус постоянно возвращался к разговору с Питером Фаррелом. Он не подозревал Пенна; на самом деле он хотел защитить его. Маркусу не хотелось, чтобы, если его дело сорвется, майор Карузерс обвинил брата в том, на что Пенн, по его убеждению, был не способен.
От Пенна он перешел к Эль Гранде.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82