Обстановка несколько разрядилась, и они - уже в значительно лучшем настроении - отправились в трейлер хоть чуть-чуть передохнуть от нестерпимого зноя. Скалли приклеила к пакетикам бирки и пронумеровала их, а Малдер позвонил Гарсону в кабинет и объяснил секретарше, что именно его интересует.
- Это не займет много времени, - пообещала та.
- А вы уже разыскали агента Гарсона?
- Пока нет, сэр.
Малдер оставил ей свой номер телефона и попросил передать Гарсону, чтобы тот позвонил сразу же, как только появится. На вопрос, задержана ли Донна Фолкнер, ему ответили, что ее задержал другой агент. Бурной радости при этом она, как и следовало ожидать, не проявила, особенно когда ее доставили в управление на Силвер-авеню, где она в настоящий момент находится и дает показания.
- Показания? На какой предмет?
- Откуда мне знать, сэр. Я ведь всего лишь секретарша и знаю не более того, что мне нужно знать.
«Разумеется, - подумал Малдер, - все остальное покрыто мраком».
Примостившись на краю стола, он промокнул рукавом лоб.
Спэрроу уселся в свое кресло.
- Считаете, здесь каким-то боком замешаны коночины? - спросил он. - Я тоже так подумал, когда вы решили поговорить с Донной Фолкнер.
- Теперь я в этом уверен: слишком многое с ними связано.
- Во всяком случае, у нас теперь есть хотя бы одна версия, - заметила Скалли.
- Да? - Шериф потянулся за фляжкой, но передумал и закинул ноги на стол. - Беда в том, что их тут сотни две. Едва ли они все… - Он вдруг резко выпрямился и, сняв со стола ноги, стукнул сапогами по полу. - Сукин сын!
Переглянувшись со Скалли, Малдер спокойно уточнил:
- Леон Сиола?
У шерифа отвисла челюсть.
- Черт возьми, Малдер, ну вы молоток! - Он побарабанил пальцами по щеке и снял телефонную трубку. - Вам надо поговорить с одним человеком. Он может рассказать вам то, что вас интересует, о том, кто вас интересует. Ник Ланая. Помните, я говорил вам о нем? Хотите верьте, хотите нет, но он так и живет в резервации.
- А что Сиола? - спросил Малдер. Но тут шерифа соединили, и он, подняв палец и поморщившись, попросил Ланаю прийти вечером после ужина в гостиницу. Повесив трубку, Спэрроу почесал ухо, снова поморщился и объяснил:
- Надвигается гроза. Такие помехи на линии, что того и гляди оглохнешь.
«Слава Богу! - обрадовался Малдер. - Станет хоть немного прохладнее…»
- Так что Сиола? - напомнил он Спэрроу.
- Негодяй. Отъявленный негодяй. Схлопотал срок за убийство, нанял адвоката, который сумел найти зацепку и вытащить этого сукиного сына из-за решетки. А мне только и остается за ним приглядывать да надеяться, что он не разойдется опять сверх меры.
Нетрудно было заметить, что шериф не только ненавидит Сиолу, но и боится его.
- Думаете, он причастен к убийствам? - спросил Малдер. - Согласитесь, он весьма подходящий кандидат…
- Нет, я так не думаю, - покачал головой Спэрроу.
Малдер удивился и не счел нужным это скрывать.
- Не похоже на его почерк, - объяснил шериф. - Он любит шокировать своей дурной славой, это так. И в свое время убил человека легко, играючи. Но этих несчастных… тут нужно терпение.
- Но времени-то много не понадобилось, шериф, - вмешалась Скалли. - Вспомните Пола Дэвена.
Спэрроу неохотно согласился, но продолжал настаивать на своем.
- Понимаете, агент Скалли, этих людей убили по какой-то причине. Пока мы не знаем, по какой именно. А Леон может убить просто так, без всякой причины.
- Сгоряча, - подсказал Малдер.
- Вот-вот, в самую точку!
Скалли явно сомневалась, но спорить не стала.
Шериф замолчал и, достав из нижнего ящика «дипломат», аккуратно уложил в него пакетики с уликами.
- Ну, мне пора. Хочу успеть вернуться до начала грозы. - Он запер «дипломат» и, связавшись по радиотелефону с одним из своих людей, сообщил ему, куда и на какое время отправляется. Потом позвонил на центральный пункт и попросил диспетчера, подробно записывать все поступающие для него донесения. Выплюнув жвачку в мусорную корзину, он достал из шкафа чистую шляпу и надел ее.
Заметив удивленный взгляд Малдера, Спэрроу кивнул на шляпу на столе и пояснил:
- Это моя любимая шляпа, я с ней сжился. А эта, - он поправил поля, - для поездок в город. Глупо,да?
Скалли рассмеялась, Малдер кивнул, и они все вместе вышли на улицу.
- Посмотрите-ка вон туда! - Спэрроу махнул рукой на запад. - Имейте в виду: во время грозы на улицу лучше не высовываться.
Малдер взглянул на небо и глазам не поверил: и откуда только взялись облака, да еще так высоко? Ведь еще пару минут назад было ясно! Огромные, похожие на наковальню, вспененные по краям, они надвигались с запада, заслоняя почти все небо.
- Боже ты мой! Скалли, скоро начнется потоп! По дороге в мотель Малдер разогнал машину гак, что у него захватывало дух. Но остальные ехали еще быстрее: его обгоняли и справа, и слева, и казалось, будь их машина чуть пониже, через нее бы просто перепрыгивали.
- Расслабься! - сказала Скалли, когда они наконец подъехали к мотелю. - До прихода Ланаи нам надо еще кое-что сделать.
Над грудой костей пронесся ветер, и она словно ожила. Облачка бурой пыли выплыли из глазниц межреберных отверстий и зияющей дыры в черепе. По витому рогу барана юркнул скорпион. На тазовой кости жеребца сидел человек и кончиком ножа ворошил мягкую землю. Он то рисовал какие-то символы, то стирал их. Писал слова и снова стирал. Только раз он поднял голову - посмотреть, скоро ли начнется гроза, - и, увидев молнию, но не услышав грома, продолжил свое дело.
Поскорее бы началась гроза!
У него мало времени…
Донна Фолкнер захлопнула дверь, вбежала в гостиную и, бросив чемодан, закричала в бессильном гневе. Она пнула ногой стену, схватила стул и со всего размаха швырнула в холл. Добравшись до диванных подушек. Донна попыталась разорвать их ногтями, но потом упала на пол и зарыдала.
Это несправедливо!
Несправедливо, черт их всех подери»
Ей всего-то оставалось сесть в самолет - и только ее видели! Еще чуть-чуть, и она бы уехала отсюда. Навсегда! Затерялась бы в другом городе, где никто не видел индейцев - разве что по телевизору. Где не сыщешь их проклятых украшений - разве что в антикварной лавке с бешеными ценами на все - от кошелька до брошки. Она бы уехала и начала все сначала: новое имя, новая прическа, все новое…
Навсегда!
А теперь к ней все привязались: и ФБР,и он, а ей остается только сидеть и ждать.
Донна изо всех сил стукнула кулаком по полу.
И снова закричала: щеки горели, зубы оскалились.
Солнце клонилось к закату, шипы розовых кустов чуть слышно царапали оконные стекла,
Донна вдруг почувствовала, что задыхается. Стиснув до боли кулаки, она прижала их к груди и
принялась раскачиваться на ягодицах, судорожно ловя ртом воздух. Она чуть не потеряла сознание. По щекам текли слезы. Она уже ощущала на губах их соленый вкус.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41