Жубер не знал, сколько времени он пролежал без сознания. Минуту? Час?
Француз встал на ноги, поднял топор и внимательно посмотрел на тяжелое, остро заточенное лезвие. Взглянув на дом, вспомнил о Келли. Он не расставался с топором, словно тот стал продолжением его рук.
Он толкнул дверь сарая и медленно побрел через лужайку к дому, все еще погруженному во мрак, держа перед собой острое как бритва оружие.
Губы его искривила улыбка.
Глава 71
Когда свет в доме погас, мертвая тишина стала еще страшнее. До Келли доносились лишь редкие раскаты грома. Электрические часы на стене перестали тикать - исчез последний уютный звук.
Она стояла в темноте и молила Бога, чтобы зажегся свет. Потом она подумала, что сгорел блок предохранителей.
А может, кто-то нарочно отключил энергию в доме?
Она повернулась. Ей показалось, будто что-то двигается в гостиной позади нее. Или это воображение?
Свет вспыхнул так внезапно, что она чуть не закричала от неожиданности и облегчения.
Келли почувствовала, что у нее пересохло во рту, и облизала губы. Она быстро осмотрела буфет и повернулась, намереваясь подняться на второй этаж.
На небольшой лужайке, освещенной светом из окон кухни, она увидела шагающего к дому Жубера. Она вздохнула с облегчением, опустилась на колени, открыла засов на двери черного хода и вставила ключ в замок. "Видимо, он не нашел там ничего, кроме этого топора, который у него в руках", - решила она. Он уже подходил к черному ходу.
Она открыла замок и повернула ручку двери.
Увидев открывшуюся дверь, Жубер издал дикий вопль и с бешенством ударил по ней топором, сорвав ее с одной петли. Крик Келли прозвучал одновременно с треском расколовшегося дерева. Она повернулась и кинулась в гостиную. Жубер выломал дверь и ворвался в кухню.
В прихожей Келли поскользнулась и упала. Оглянувшись, она увидела, как он выходит из кухни.
Он был как из фильма ужасов: волосы слиплись, лицо в царапинах и кровоподтеках, рот искажен ужасной гримасой. Перескочив через кофейный столик, он устремился за ней.
Келли поднялась на ноги, захлопнула за собой дверь прихожей и бросилась к лестнице.
Перескакивая через ступеньки, она поднялась наверх, вновь споткнулась и посмотрела вниз.
Жубер влетел в гостиную, подошел к лестнице и стал медленно подниматься.
Перед Келли было четыре двери. Слыша звук тяжелых шагов на лестнице, она подбежала к первой. Дверь была закрыта.
Она бросилась ко второй, моля Бога, чтобы она оказалась открытой. Дверь подалась, она проскользнула внутрь и спряталась под кроватью.
Через полуоткрытую дверь она видела Жубера, поднявшегося на площадку.
Теперь перед ее глазами были только его ноги. Ей показалось, он простоял возле лестницы целую вечность, решая, с какой двери начать.
Сначала он подошел к запертой двери.
Она услышала, как он повернул ручку, затем сломал дверь и вошел.
Келли закрыла глаза; все это показалось ей кошмарным сном. Хотелось скорее проснуться и оборвать его. Она попыталась вздохнуть, но дыхание перехватило.
Она услышала его шаги, а вслед затем увидела его ноги в дверях комнаты, где она пряталась.
Он вошел в комнату.
Чтобы не закричать, Келли прикусила кулак.
Он подошел к кровати.
Может, ей стоит вылезти с другой стороны кровати и попытаться бежать? А если она поскользнется? И он догонит ее? А если?..
Он стоял совсем рядом.
Келли представила, что он поднял топор и собирается разнести кровать.
Страх придал ей силы. Она обхватила руками его щиколотки и дернула. Жубер с грохотом упал на пол, выронив топор.
Она вылезла из-под кровати, вскочила на ноги и побежала к двери. Жубер поднялся в одно мгновение. Он выбросил вперед руку и успел схватить ее за волосы, выдрав прядь. Келли завизжала, чувствуя, что теряет равновесие. Она схватилась за дверную раму и едва удержалась на ногах, но француз выиграл время. Он набросился на нее на площадке и повалил на пол. От удара у Келли захватило дыхание. Она махнула рукой и ногтями расцарапала ему лицо. Он взвыл от боли и ослабил хватку. Келли вскочила и ударила ногой его в бок, наступив острым каблуком на его вытянутую руку. Каблук проткнул руку, из раны хлынула кровь, и Жубер откатился в сторону. Но он по-прежнему преграждал ей путь к лестнице.
Когда француз приподнялся, Келли подбежала к нему и сильно ударила его в солнечное сплетение. Несколько секунд он хватал воздух ртом, потом завалился назад, покатился по лестнице, глухо ударился об пол внизу и застыл. Голова его была неестественно повернута.
Она посмотрела на его неподвижную фигуру и подумала, что он сломал шею. Келли вбежала в спальню, схватила топор и быстро обошла остальные комнаты в поисках тела Блейка.
Они были пусты.
Крепко сжимая в руках топор, Келли стала спускаться по лестнице. Возле тела Жубера она остановилась и, держа лезвие топора над его головой, попыталась нащупать пульс. Пульса не было. Как она и предполагала, Жубер сломал себе шею.
Она вдруг почувствовала горькую печаль - не из-за Жубера, но из-за всех тех, кто умер в этот вечер и еще умрет, если она не выполнит свой долг. Она вспомнила, что во всей этой крови и страданиях виновен Блейк, и печаль ее обратилась в гнев.
Ей оставалось обыскать только две комнаты.
Столовую она прошла, почти не задерживаясь. Остался один подвал.
Дверь была заперта, но это не смутило Келли. Она два раза ударила топором, сломала замок и распахнула дверь. Включив свет, стала медленно спускаться в кабинет.
Ее окружала непроницаемая тишина. Она остановилась у лестницы и внимательно посмотрела вокруг.
Возле одной из больших книжных полок была почти незаметная маленькая - не более, чем три на три, - дверца с ручкой, выкрашенной белой краской. Келли наклонилась и потянула за ручку.
Дверь легко открылась, и Келли отпрянула от ударившего ей в нос отвратительного запаха гнилого дерева и влажной земли. За небольшой дверью оказалось помещение довольно значительного размера. Казалось, оно было устроено много лет назад и тянулось в темноту - так, что конец его не был виден. Келли нагнула голову и вся сжалась, чтобы не задеть волосами мокрый потолок. Не коснуться случайно липких и скользких стен. Вонь была невыносимой.
В этой грязи и разрухе лежало покрытое одеялом тело Блейка.
Келли схватила его за ноги и изо всех сил потянула. Она тащила его медленно, дюйм за дюймом, и вот он уже лежал перед ней в подвале. Глаза его были по-прежнему открыты. Ей показалось, они смотрят на нее с укоризной, и она приросла к месту.
Оглушительный удар грома было слышно даже в глубоком подвале.
Лампы замигали, и комната погрузилась в темноту.
Через мгновение свет зажегся, и Келли смогла, наконец, оторвать взгляд от Блейка.
Она взяла топор и подняла над головой, прося у Бога сил, чтобы уничтожить тело Блейка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
Француз встал на ноги, поднял топор и внимательно посмотрел на тяжелое, остро заточенное лезвие. Взглянув на дом, вспомнил о Келли. Он не расставался с топором, словно тот стал продолжением его рук.
Он толкнул дверь сарая и медленно побрел через лужайку к дому, все еще погруженному во мрак, держа перед собой острое как бритва оружие.
Губы его искривила улыбка.
Глава 71
Когда свет в доме погас, мертвая тишина стала еще страшнее. До Келли доносились лишь редкие раскаты грома. Электрические часы на стене перестали тикать - исчез последний уютный звук.
Она стояла в темноте и молила Бога, чтобы зажегся свет. Потом она подумала, что сгорел блок предохранителей.
А может, кто-то нарочно отключил энергию в доме?
Она повернулась. Ей показалось, будто что-то двигается в гостиной позади нее. Или это воображение?
Свет вспыхнул так внезапно, что она чуть не закричала от неожиданности и облегчения.
Келли почувствовала, что у нее пересохло во рту, и облизала губы. Она быстро осмотрела буфет и повернулась, намереваясь подняться на второй этаж.
На небольшой лужайке, освещенной светом из окон кухни, она увидела шагающего к дому Жубера. Она вздохнула с облегчением, опустилась на колени, открыла засов на двери черного хода и вставила ключ в замок. "Видимо, он не нашел там ничего, кроме этого топора, который у него в руках", - решила она. Он уже подходил к черному ходу.
Она открыла замок и повернула ручку двери.
Увидев открывшуюся дверь, Жубер издал дикий вопль и с бешенством ударил по ней топором, сорвав ее с одной петли. Крик Келли прозвучал одновременно с треском расколовшегося дерева. Она повернулась и кинулась в гостиную. Жубер выломал дверь и ворвался в кухню.
В прихожей Келли поскользнулась и упала. Оглянувшись, она увидела, как он выходит из кухни.
Он был как из фильма ужасов: волосы слиплись, лицо в царапинах и кровоподтеках, рот искажен ужасной гримасой. Перескочив через кофейный столик, он устремился за ней.
Келли поднялась на ноги, захлопнула за собой дверь прихожей и бросилась к лестнице.
Перескакивая через ступеньки, она поднялась наверх, вновь споткнулась и посмотрела вниз.
Жубер влетел в гостиную, подошел к лестнице и стал медленно подниматься.
Перед Келли было четыре двери. Слыша звук тяжелых шагов на лестнице, она подбежала к первой. Дверь была закрыта.
Она бросилась ко второй, моля Бога, чтобы она оказалась открытой. Дверь подалась, она проскользнула внутрь и спряталась под кроватью.
Через полуоткрытую дверь она видела Жубера, поднявшегося на площадку.
Теперь перед ее глазами были только его ноги. Ей показалось, он простоял возле лестницы целую вечность, решая, с какой двери начать.
Сначала он подошел к запертой двери.
Она услышала, как он повернул ручку, затем сломал дверь и вошел.
Келли закрыла глаза; все это показалось ей кошмарным сном. Хотелось скорее проснуться и оборвать его. Она попыталась вздохнуть, но дыхание перехватило.
Она услышала его шаги, а вслед затем увидела его ноги в дверях комнаты, где она пряталась.
Он вошел в комнату.
Чтобы не закричать, Келли прикусила кулак.
Он подошел к кровати.
Может, ей стоит вылезти с другой стороны кровати и попытаться бежать? А если она поскользнется? И он догонит ее? А если?..
Он стоял совсем рядом.
Келли представила, что он поднял топор и собирается разнести кровать.
Страх придал ей силы. Она обхватила руками его щиколотки и дернула. Жубер с грохотом упал на пол, выронив топор.
Она вылезла из-под кровати, вскочила на ноги и побежала к двери. Жубер поднялся в одно мгновение. Он выбросил вперед руку и успел схватить ее за волосы, выдрав прядь. Келли завизжала, чувствуя, что теряет равновесие. Она схватилась за дверную раму и едва удержалась на ногах, но француз выиграл время. Он набросился на нее на площадке и повалил на пол. От удара у Келли захватило дыхание. Она махнула рукой и ногтями расцарапала ему лицо. Он взвыл от боли и ослабил хватку. Келли вскочила и ударила ногой его в бок, наступив острым каблуком на его вытянутую руку. Каблук проткнул руку, из раны хлынула кровь, и Жубер откатился в сторону. Но он по-прежнему преграждал ей путь к лестнице.
Когда француз приподнялся, Келли подбежала к нему и сильно ударила его в солнечное сплетение. Несколько секунд он хватал воздух ртом, потом завалился назад, покатился по лестнице, глухо ударился об пол внизу и застыл. Голова его была неестественно повернута.
Она посмотрела на его неподвижную фигуру и подумала, что он сломал шею. Келли вбежала в спальню, схватила топор и быстро обошла остальные комнаты в поисках тела Блейка.
Они были пусты.
Крепко сжимая в руках топор, Келли стала спускаться по лестнице. Возле тела Жубера она остановилась и, держа лезвие топора над его головой, попыталась нащупать пульс. Пульса не было. Как она и предполагала, Жубер сломал себе шею.
Она вдруг почувствовала горькую печаль - не из-за Жубера, но из-за всех тех, кто умер в этот вечер и еще умрет, если она не выполнит свой долг. Она вспомнила, что во всей этой крови и страданиях виновен Блейк, и печаль ее обратилась в гнев.
Ей оставалось обыскать только две комнаты.
Столовую она прошла, почти не задерживаясь. Остался один подвал.
Дверь была заперта, но это не смутило Келли. Она два раза ударила топором, сломала замок и распахнула дверь. Включив свет, стала медленно спускаться в кабинет.
Ее окружала непроницаемая тишина. Она остановилась у лестницы и внимательно посмотрела вокруг.
Возле одной из больших книжных полок была почти незаметная маленькая - не более, чем три на три, - дверца с ручкой, выкрашенной белой краской. Келли наклонилась и потянула за ручку.
Дверь легко открылась, и Келли отпрянула от ударившего ей в нос отвратительного запаха гнилого дерева и влажной земли. За небольшой дверью оказалось помещение довольно значительного размера. Казалось, оно было устроено много лет назад и тянулось в темноту - так, что конец его не был виден. Келли нагнула голову и вся сжалась, чтобы не задеть волосами мокрый потолок. Не коснуться случайно липких и скользких стен. Вонь была невыносимой.
В этой грязи и разрухе лежало покрытое одеялом тело Блейка.
Келли схватила его за ноги и изо всех сил потянула. Она тащила его медленно, дюйм за дюймом, и вот он уже лежал перед ней в подвале. Глаза его были по-прежнему открыты. Ей показалось, они смотрят на нее с укоризной, и она приросла к месту.
Оглушительный удар грома было слышно даже в глубоком подвале.
Лампы замигали, и комната погрузилась в темноту.
Через мгновение свет зажегся, и Келли смогла, наконец, оторвать взгляд от Блейка.
Она взяла топор и подняла над головой, прося у Бога сил, чтобы уничтожить тело Блейка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76