Это можно было проделать только в том случае, если б он был ранен.
Я пожал плечами.
– Но то ли стрелок из Эверета оказался не ахти, толи ему опять изменила удача – он не убил Ревса, а только ранил. Правда, нашему подставному медику и того хватило – так он хотя бы частично вывел опасного члена команды из строя.
Говоря это, я смотрел прямо в глаза Эверета, поэтому успел заметить промелькнувшее на его лице выражение облегчения, прежде чем у меня за спиной в арке раздался тихий и очень знакомый голос:
– Умно, Джордан. Очень умно.
Все снова превратились в мраморные изваяния, а я набрал полную грудь воздуха.
– А вторая причина, почему он выстрелил себе в ногу, – закончил я, с облегчением выпуская воздух из легких, – состоит в том, что Эверету требовался предлог остаться на «Икаре», когда мы все отправимся в гостиницу. Видите ли, тогда, на Палмари, Эверет звонил по «Межзвездной связи» вовсе не приятелю-врачу.
Не оборачиваясь, я махнул свободной рукой в сторону арки у меня за спиной.
– Позвольте представить вам Джонстона Скотто Риланда.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
– Я поражен, Джордан, честное слово, поражен, – говорил братец Джон, за спиной у меня тем временем поскрипывал деревянный пол под чьей-то тяжелой поступью. – Так вот почему ты так долго сидел на галерее – ждал, когда покажусь я, верно?
– Не совсем, – ответил я. – Нет! Даже не думай, – предупредил я, сместив прицел на Никабара, который украдкой попытался спрятать руку под стол.
– Да, ты уж послушай его, – поддержал меня братец Джон. – Если, конечно, хочешь жить. Ты тоже опусти свой плазменник, Джордан, будь паинькой. Так значит, ты не ожидал, что я появлюсь?
– Нет, пока я там сидел, я вас не ждал. – Я положил оружие на стол и только тогда повернул голову, чтобы взглянуть, что происходит у меня за спиной.
Братец Джон стоял под сводами арки и разглядывал нашу компанию, лучезарно улыбаясь, а шестеро самых здоровенных и грозных мордоворотов, которых мне доводилось видеть, целенаправленно шагали в нашу сторону. Одного взгляда на их физиономии было достаточно, чтобы понять – такие убьют, не моргнув глазом. Мой плазменник по сравнению с их большими черными пистолетами казался детской игрушкой.
– Я думал, что вы прилетите с тыльной стороны гостиницы, оттуда, где утесы. А Эверет ждал вашего появления.
– Не говори глупостей, – сказал братец Джон. Его голос по-прежнему звучал беззаботно и доброжелательно, но теперь в нем уже можно было уловить угрожающие обертоны. – Не думал же ты в самом деле, что я позволю вам прилететь сюда раньше нас, правда? Мы уже почти целые сутки поджидаем вас в заднем крыле. Нет, думаю, ты ждал, пока Эверету надоест сидеть там и он зайдет внутрь.
– Что здесь, в конце концов, происходит? – спросила Тера
Барышня явно очень старалась, чтобы ее голос прозвучал спокойно, но без особого успеха.
– Думаю, все и так ясно, – сказал братец Джон, продолжая смотреть на меня. – Мы забираем «Икар» и гипердрайв.
– Боюсь, я что-то не улавливаю, – извиняющимся тоном заметил я, поворачиваясь обратно к столу. Четверо телохранителей братца Джона теперь рассредоточились вокруг стола в бдительных позах, а двое подняли на ноги Иксиля и Чорта и принялись их быстро, но тщательно обыскивать. – Эверет уговорил нас прилететь сюда, обещая безопасную гавань. Мистер Риланд и его люди прятались, как мы теперь знаем, в комфорте заднего крыла. Насколько я понимаю, по плану, как только мы перейдем в гостиницу, где не будем путаться под ногами, вы должны были пробраться на корабль и взлететь, оставив нас ни с чем.
Головорезы не нашли оружия ни у Иксиля, ни у Чорта, усадили их обратно на стулья и перешли к Тере и Шоуну.
– Меня удивляет, что они просто не выстроили нас у стенки и не расстреляли, – огрызнулась Тера, бросая в сторону братца Джона леденящие взгляды и стараясь гордо не обращать внимания на грубые руки, шарящие по ее одежде.
– Ты недооцениваешь мистера Риланда, – возразил я.
– Да уж, действительно, – подхватил братец Джон. – В конце концов, вы уже один раз обязаны мне своей жизнью. Это мои люди охраняли космопорт на Палмари во время вашего безумного побега. Кстати, в диспетчерской тоже были они.
– А я все удивлялся, почему нам удалось так легко улететь, – пробормотал Никабар. – Паттхи должны были перво-наперво запретить все вылеты.
– Они и пытались это сделать! – подхватил братец Джон, снова просияв, как сверхновая. – Очень-очень. Надавили на правительство планеты, оно выпустило соответствующие директивы. Однако диспетчеры оказались столь понятливы, что согласились посмотреть на ситуацию более широко.
– Мы им очень обязаны, – согласился я. – Но я вовсе не то имел в виду, когда говорил, что ты недооцениваешь мистера Риланда, Тера. У него и в мыслях не было убивать нас здесь. Ни в коем случае, если он может получить дополнительный доход, передав нас паттхам.
Тера уставилась на меня с открытым от изумления ртом.
– Передать?.. – Она гневно взглянула на братца Джона. – Да вы просто подонок!
– Я бы попросил твою подружку успокоиться, Джордан, – сказал братец Джон, и в интонации его прорезался ноябрьский холод. – Тем более что ваши жизни за последние три минуты значительно подешевели.
– Что вы хотите сказать? – спокойно спросил Никабар.
Головорезы освободили Теру от ее шестизарядного револьвера, и теперь настала наша с Никабаром очередь.
– Он хочет сказать, что собирается продать нас паттхам не столько потому, что жаждет заработать деньжат на карманные расходы, – объяснил я, невольно поморщившись, – в процессе обыска лапы мордоворота прошлись по моим не вполне зажившим ушибам. – Нет, все дело в том, что это позволит ему выиграть время, чтобы угнать отсюда «Икар» и спрятать его в надежном месте.
Поскольку никто из нас не будет знать, что случилось с кораблем, паттхи могут допрашивать нас хоть до конца света, но так и не выяснят ничего полезного.
– Милые ребятки, – проворчал Шоун
Один из головорезов грозно глянул на него, и парнишка тут же снова скуксился.
– Знаешь, Джордан, я и в самом деле напрасно недооценил тебя, – сказал братец Джон, пока у Никабара конфисковали его «узи». – Нет-нет, не усаживайся, – добавил он, когда нас с Ревсом стали заталкивать на наши места. – Ты с твоим напарником-экозотом пойдешь с нами. Кстати, тебе не кажется, что ты никогда не говорил мне, что твой напарник – экзот?-
– Кажется, – ответил я. – Именно поэтому Эверет первоначально и принял за него Джонса. Вы не сказали ему, что Иксиль – не человек, потому что тогда и сами не знали этого.
– На дух не выношу экзотов, – доверительно сообщил братец Джон. – И экозотолюбов. Эверет, ты, пожалуй, тоже можешь пойти с нами. А остальные останутся здесь, пока мы не решим, что с ними делать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127
Я пожал плечами.
– Но то ли стрелок из Эверета оказался не ахти, толи ему опять изменила удача – он не убил Ревса, а только ранил. Правда, нашему подставному медику и того хватило – так он хотя бы частично вывел опасного члена команды из строя.
Говоря это, я смотрел прямо в глаза Эверета, поэтому успел заметить промелькнувшее на его лице выражение облегчения, прежде чем у меня за спиной в арке раздался тихий и очень знакомый голос:
– Умно, Джордан. Очень умно.
Все снова превратились в мраморные изваяния, а я набрал полную грудь воздуха.
– А вторая причина, почему он выстрелил себе в ногу, – закончил я, с облегчением выпуская воздух из легких, – состоит в том, что Эверету требовался предлог остаться на «Икаре», когда мы все отправимся в гостиницу. Видите ли, тогда, на Палмари, Эверет звонил по «Межзвездной связи» вовсе не приятелю-врачу.
Не оборачиваясь, я махнул свободной рукой в сторону арки у меня за спиной.
– Позвольте представить вам Джонстона Скотто Риланда.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
– Я поражен, Джордан, честное слово, поражен, – говорил братец Джон, за спиной у меня тем временем поскрипывал деревянный пол под чьей-то тяжелой поступью. – Так вот почему ты так долго сидел на галерее – ждал, когда покажусь я, верно?
– Не совсем, – ответил я. – Нет! Даже не думай, – предупредил я, сместив прицел на Никабара, который украдкой попытался спрятать руку под стол.
– Да, ты уж послушай его, – поддержал меня братец Джон. – Если, конечно, хочешь жить. Ты тоже опусти свой плазменник, Джордан, будь паинькой. Так значит, ты не ожидал, что я появлюсь?
– Нет, пока я там сидел, я вас не ждал. – Я положил оружие на стол и только тогда повернул голову, чтобы взглянуть, что происходит у меня за спиной.
Братец Джон стоял под сводами арки и разглядывал нашу компанию, лучезарно улыбаясь, а шестеро самых здоровенных и грозных мордоворотов, которых мне доводилось видеть, целенаправленно шагали в нашу сторону. Одного взгляда на их физиономии было достаточно, чтобы понять – такие убьют, не моргнув глазом. Мой плазменник по сравнению с их большими черными пистолетами казался детской игрушкой.
– Я думал, что вы прилетите с тыльной стороны гостиницы, оттуда, где утесы. А Эверет ждал вашего появления.
– Не говори глупостей, – сказал братец Джон. Его голос по-прежнему звучал беззаботно и доброжелательно, но теперь в нем уже можно было уловить угрожающие обертоны. – Не думал же ты в самом деле, что я позволю вам прилететь сюда раньше нас, правда? Мы уже почти целые сутки поджидаем вас в заднем крыле. Нет, думаю, ты ждал, пока Эверету надоест сидеть там и он зайдет внутрь.
– Что здесь, в конце концов, происходит? – спросила Тера
Барышня явно очень старалась, чтобы ее голос прозвучал спокойно, но без особого успеха.
– Думаю, все и так ясно, – сказал братец Джон, продолжая смотреть на меня. – Мы забираем «Икар» и гипердрайв.
– Боюсь, я что-то не улавливаю, – извиняющимся тоном заметил я, поворачиваясь обратно к столу. Четверо телохранителей братца Джона теперь рассредоточились вокруг стола в бдительных позах, а двое подняли на ноги Иксиля и Чорта и принялись их быстро, но тщательно обыскивать. – Эверет уговорил нас прилететь сюда, обещая безопасную гавань. Мистер Риланд и его люди прятались, как мы теперь знаем, в комфорте заднего крыла. Насколько я понимаю, по плану, как только мы перейдем в гостиницу, где не будем путаться под ногами, вы должны были пробраться на корабль и взлететь, оставив нас ни с чем.
Головорезы не нашли оружия ни у Иксиля, ни у Чорта, усадили их обратно на стулья и перешли к Тере и Шоуну.
– Меня удивляет, что они просто не выстроили нас у стенки и не расстреляли, – огрызнулась Тера, бросая в сторону братца Джона леденящие взгляды и стараясь гордо не обращать внимания на грубые руки, шарящие по ее одежде.
– Ты недооцениваешь мистера Риланда, – возразил я.
– Да уж, действительно, – подхватил братец Джон. – В конце концов, вы уже один раз обязаны мне своей жизнью. Это мои люди охраняли космопорт на Палмари во время вашего безумного побега. Кстати, в диспетчерской тоже были они.
– А я все удивлялся, почему нам удалось так легко улететь, – пробормотал Никабар. – Паттхи должны были перво-наперво запретить все вылеты.
– Они и пытались это сделать! – подхватил братец Джон, снова просияв, как сверхновая. – Очень-очень. Надавили на правительство планеты, оно выпустило соответствующие директивы. Однако диспетчеры оказались столь понятливы, что согласились посмотреть на ситуацию более широко.
– Мы им очень обязаны, – согласился я. – Но я вовсе не то имел в виду, когда говорил, что ты недооцениваешь мистера Риланда, Тера. У него и в мыслях не было убивать нас здесь. Ни в коем случае, если он может получить дополнительный доход, передав нас паттхам.
Тера уставилась на меня с открытым от изумления ртом.
– Передать?.. – Она гневно взглянула на братца Джона. – Да вы просто подонок!
– Я бы попросил твою подружку успокоиться, Джордан, – сказал братец Джон, и в интонации его прорезался ноябрьский холод. – Тем более что ваши жизни за последние три минуты значительно подешевели.
– Что вы хотите сказать? – спокойно спросил Никабар.
Головорезы освободили Теру от ее шестизарядного револьвера, и теперь настала наша с Никабаром очередь.
– Он хочет сказать, что собирается продать нас паттхам не столько потому, что жаждет заработать деньжат на карманные расходы, – объяснил я, невольно поморщившись, – в процессе обыска лапы мордоворота прошлись по моим не вполне зажившим ушибам. – Нет, все дело в том, что это позволит ему выиграть время, чтобы угнать отсюда «Икар» и спрятать его в надежном месте.
Поскольку никто из нас не будет знать, что случилось с кораблем, паттхи могут допрашивать нас хоть до конца света, но так и не выяснят ничего полезного.
– Милые ребятки, – проворчал Шоун
Один из головорезов грозно глянул на него, и парнишка тут же снова скуксился.
– Знаешь, Джордан, я и в самом деле напрасно недооценил тебя, – сказал братец Джон, пока у Никабара конфисковали его «узи». – Нет-нет, не усаживайся, – добавил он, когда нас с Ревсом стали заталкивать на наши места. – Ты с твоим напарником-экозотом пойдешь с нами. Кстати, тебе не кажется, что ты никогда не говорил мне, что твой напарник – экзот?-
– Кажется, – ответил я. – Именно поэтому Эверет первоначально и принял за него Джонса. Вы не сказали ему, что Иксиль – не человек, потому что тогда и сами не знали этого.
– На дух не выношу экзотов, – доверительно сообщил братец Джон. – И экозотолюбов. Эверет, ты, пожалуй, тоже можешь пойти с нами. А остальные останутся здесь, пока мы не решим, что с ними делать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127