Она подумала, что ей лучше убраться отсюда поскорее, пока
он не возвратился и не задал резонного вопроса, что она тут делает.
Тем более, что она знала, что не умеет давать правдоподобных объясне-
ний. А уж Гэри так и вовсе не поймет ее!
Она прошла еще немного в комнату и опустилась на колени как
раз в том месте, где в свое время лежала. Кстати, она могла объяснить,
если вдруг ее кто-то тут сейчас застанет, что ищет потерянные контакт-
ные линзы или что-то в этом роде. Так, вон на том пульте стояла свеча
в старомодном подсвечнике. Кстати, свеча потом так и не была найдена
охранниками. В принципе, охранники не отвергали наличие свечи - поль-
зование ею было разумным, поскольку незнакомец, включи он свет, мог
запросто встревожить проходящего в определенное время по улице охран-
ника. Так что он и воспользовался свечой. Но почему свечой - ведь
обычный карманный фонарь в таком случае куда сподручнее. А вон на той
стене, кажется, была какая-то темная тень.
Да, точно там, подумала девушка, внимательно оглядывая участок
стены.
Конечно, сейчас там ничего не было.
Джоанна поднялась на ноги, чувствуя себя как-то неловко. Отря-
хивая колени на брюках, девушка подошла к двери. Да, вот тут, на глад-
кой металлической поверхности, она видела отблеск пламени свечи. Потом
она стояла вон там, а то, что было потом - было уже окутано каким-то
кошмаром, ужасом. В любом случае, теперь на двери уже ничего не было.
Она повернулась и снова стала смотреть на стену, где она виде-
ла тень, подсознание говорило, что при другом угле зрения она сможет
что-то разглядеть такое, чего не смогла увидеть, стоя на коленях.
Нет, ничего не видно.
И вдруг ее словно подбросило - ведь уборщики наверняка проти-
рали тут стену. Но стоп, тут вообще протирают стены? Скорее всего -
да, ведь в эту комнату частенько наведывается начальство!
Но что она собиралась тут увидеть? Профиль какого-нибудь чудо-
вища из романа Альфреда Хичкока? Или творения Джорджа Лукаса -
ТНХ-1138? Или же след гигантской собаки Баскервилей?
Кто-то вдруг прорычал за ее спиной: "Ууууу!" Она чуть снова не
упала в обморок! Дни непрестанного страха и так уже держали ее нервы в
положении натянутых струн, потому среагировали моментально. Руки ее
ринулись в спасительный кошель, где лежало единственное ее оружие -
молоток, который однажды уже выручил ее. Еще секунда - и она нанесла
бы свой удар, но вовремя сдержалась - перед ней стоял улыбающийся Гэри
Фейрчайлд.
- Эй, успокойся,- примиряюще сказал он,- неужели я и в правду
так тебя напугал?
Девушку сотрясала крупная дрожь, но, к ее собственному удивле-
нию, голос не дрожал, а звучал даже с положенным гневом:
- Как? А ты что, и вправду собрался меня напугать? Но для чего
тебе это понадобилось?
Гэри был явно застигнут врасплох.
- Я...я...- забормотал он,- да не сходи ты с ума! Я же хо-
тел... Но ты знаешь...- она действительно все поняла, но Гэри предпо-
чел быстренько сменить тему разговора,- послушай, а ты не меня случай-
но искала?
Ей очень хотелось сказать что-нибудь типа: "С какой это стати
мне нужно искать кого-то, кто ударился в детство своими глупыми шутка-
ми?" Но ведь она же не пришла сюда скандалить с этим парнем! Иначе он
начнет рассыпаться в извинениях, и тогда она может действительно ра-
зозлиться, слушая его глупую болтовню. И потому она просто сказала:
- Нет, я просто пришла сюда в надежде, что преступник вдруг
снова вернется на место совершения преступления.
- Но, малышка,- удивился Гэри, это было Бог знает когда! Ты
что же, думаешь, что он все это время ошивался тут неподалеку?
Ругая себя за такой промах, девушка весело, насколько это у
нее получилось, рассмеялась:
- Ага, попался на мою шутку, признайся, что поверил?
Парень тоже с готовностью рассмеялся.
Задумчиво смотря на его мускулистое тело, обтянутое белыми
джинсами и гавайской рубашкой, Джоанна вдруг подумала, понравился бы
он ей, если бы сейчас она встретила бы его в первый раз.
Несмотря на то, что она знала Гэри вот уже два года, она даже
не могла сказать о нем ничего подозрительного. Так, веселый парень,
вот и все.
- Кстати,- сказала она, лихорадочно запихивая молоток вглубь
кошелька, в смесь из вырезок, расчески, монет, авторучек, записных
книжек, купюр и пудреницы,- ведь он запросто мог сюда и вернуться! Ес-
ли он собирался что-то стащить отсюда, то почему бы...
- Но крошка,- сказал Гэри напористо,- что ему тут красть? Ему
уж лучше, чем тут, да и бирюк инвентарных на нем нет, да и тащить его
оттуда удобнее, да и...
Джоанна знала, что Гэри говорит чистую правду. Уж она знала,
как иногда резонно он может рассуждать. Кстати, иногда он, роясь в
компьютере, вдруг выходил на такие данные, которые сан-серанское руко-
водство с уверенностью считало недоступным ни для кого, поскольку они
были защищены ключевыми словами особой секретности. А сейчас, когда
начали устанавливать систему нового поколения, Гэри с головой ушел в
ее изучение, резонно полагая, что держась в ногу со временем ты однов-
ременно крепко держишься за высокооплачиваемую работу.
Но почему же все-таки вор сюда забрался?
- Послушай, Джоанна,- нарушил вдруг тишину Гэри,- я через пару
минут закончу со всей этой галиматьей! Давай, я тебя потом провожу? Мы
можем и пойти куда-нибудь...
В ответ она только покачала головой:
- Спасибо, но все нормально,- конечно, ей одной было страшно
ходить по пустынным коридорам, но если уж она вбила себе в голову
что-то там о заплутавшем маньяке, то и Гэри от этого не спасет. И по-
тому она сказала,- ну ладно, завтра увидимся. Хорошо?
Он подошел и обнял ее за талию, явно ожидая поцелуя. В конце
концов она все-таки его поцеловала. Как обычно, он неверно истолковал
этот поцелуй, а потому спросил:
- Слушай, ты конечно придешь ко мне в субботу? Я всех пригла-
сил из отдела.
Ну что же, тогда еще легче отказаться от предложения, подумала
она тихо и сказала:
- Право, не знаю, Гэри.
- А я обзавелся четырьмя новыми компьютерными играми, и пивко
у меня великолепное имеется! Кстати, есть вино тоже, если ты его очень
любишь... Так что...- и парень многозначительно посмотрел на нее.
Джоанна вздохнула. Уже не только некоторые личности из управ-
ленческого персонала среднего звена, но и этот Гэри постоянно навязы-
вал ей свое общество. Ей совсем неприятно было думать о том, что на
этой вечеринке все напьются, станут говорить разную чушь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
он не возвратился и не задал резонного вопроса, что она тут делает.
Тем более, что она знала, что не умеет давать правдоподобных объясне-
ний. А уж Гэри так и вовсе не поймет ее!
Она прошла еще немного в комнату и опустилась на колени как
раз в том месте, где в свое время лежала. Кстати, она могла объяснить,
если вдруг ее кто-то тут сейчас застанет, что ищет потерянные контакт-
ные линзы или что-то в этом роде. Так, вон на том пульте стояла свеча
в старомодном подсвечнике. Кстати, свеча потом так и не была найдена
охранниками. В принципе, охранники не отвергали наличие свечи - поль-
зование ею было разумным, поскольку незнакомец, включи он свет, мог
запросто встревожить проходящего в определенное время по улице охран-
ника. Так что он и воспользовался свечой. Но почему свечой - ведь
обычный карманный фонарь в таком случае куда сподручнее. А вон на той
стене, кажется, была какая-то темная тень.
Да, точно там, подумала девушка, внимательно оглядывая участок
стены.
Конечно, сейчас там ничего не было.
Джоанна поднялась на ноги, чувствуя себя как-то неловко. Отря-
хивая колени на брюках, девушка подошла к двери. Да, вот тут, на глад-
кой металлической поверхности, она видела отблеск пламени свечи. Потом
она стояла вон там, а то, что было потом - было уже окутано каким-то
кошмаром, ужасом. В любом случае, теперь на двери уже ничего не было.
Она повернулась и снова стала смотреть на стену, где она виде-
ла тень, подсознание говорило, что при другом угле зрения она сможет
что-то разглядеть такое, чего не смогла увидеть, стоя на коленях.
Нет, ничего не видно.
И вдруг ее словно подбросило - ведь уборщики наверняка проти-
рали тут стену. Но стоп, тут вообще протирают стены? Скорее всего -
да, ведь в эту комнату частенько наведывается начальство!
Но что она собиралась тут увидеть? Профиль какого-нибудь чудо-
вища из романа Альфреда Хичкока? Или творения Джорджа Лукаса -
ТНХ-1138? Или же след гигантской собаки Баскервилей?
Кто-то вдруг прорычал за ее спиной: "Ууууу!" Она чуть снова не
упала в обморок! Дни непрестанного страха и так уже держали ее нервы в
положении натянутых струн, потому среагировали моментально. Руки ее
ринулись в спасительный кошель, где лежало единственное ее оружие -
молоток, который однажды уже выручил ее. Еще секунда - и она нанесла
бы свой удар, но вовремя сдержалась - перед ней стоял улыбающийся Гэри
Фейрчайлд.
- Эй, успокойся,- примиряюще сказал он,- неужели я и в правду
так тебя напугал?
Девушку сотрясала крупная дрожь, но, к ее собственному удивле-
нию, голос не дрожал, а звучал даже с положенным гневом:
- Как? А ты что, и вправду собрался меня напугать? Но для чего
тебе это понадобилось?
Гэри был явно застигнут врасплох.
- Я...я...- забормотал он,- да не сходи ты с ума! Я же хо-
тел... Но ты знаешь...- она действительно все поняла, но Гэри предпо-
чел быстренько сменить тему разговора,- послушай, а ты не меня случай-
но искала?
Ей очень хотелось сказать что-нибудь типа: "С какой это стати
мне нужно искать кого-то, кто ударился в детство своими глупыми шутка-
ми?" Но ведь она же не пришла сюда скандалить с этим парнем! Иначе он
начнет рассыпаться в извинениях, и тогда она может действительно ра-
зозлиться, слушая его глупую болтовню. И потому она просто сказала:
- Нет, я просто пришла сюда в надежде, что преступник вдруг
снова вернется на место совершения преступления.
- Но, малышка,- удивился Гэри, это было Бог знает когда! Ты
что же, думаешь, что он все это время ошивался тут неподалеку?
Ругая себя за такой промах, девушка весело, насколько это у
нее получилось, рассмеялась:
- Ага, попался на мою шутку, признайся, что поверил?
Парень тоже с готовностью рассмеялся.
Задумчиво смотря на его мускулистое тело, обтянутое белыми
джинсами и гавайской рубашкой, Джоанна вдруг подумала, понравился бы
он ей, если бы сейчас она встретила бы его в первый раз.
Несмотря на то, что она знала Гэри вот уже два года, она даже
не могла сказать о нем ничего подозрительного. Так, веселый парень,
вот и все.
- Кстати,- сказала она, лихорадочно запихивая молоток вглубь
кошелька, в смесь из вырезок, расчески, монет, авторучек, записных
книжек, купюр и пудреницы,- ведь он запросто мог сюда и вернуться! Ес-
ли он собирался что-то стащить отсюда, то почему бы...
- Но крошка,- сказал Гэри напористо,- что ему тут красть? Ему
уж лучше, чем тут, да и бирюк инвентарных на нем нет, да и тащить его
оттуда удобнее, да и...
Джоанна знала, что Гэри говорит чистую правду. Уж она знала,
как иногда резонно он может рассуждать. Кстати, иногда он, роясь в
компьютере, вдруг выходил на такие данные, которые сан-серанское руко-
водство с уверенностью считало недоступным ни для кого, поскольку они
были защищены ключевыми словами особой секретности. А сейчас, когда
начали устанавливать систему нового поколения, Гэри с головой ушел в
ее изучение, резонно полагая, что держась в ногу со временем ты однов-
ременно крепко держишься за высокооплачиваемую работу.
Но почему же все-таки вор сюда забрался?
- Послушай, Джоанна,- нарушил вдруг тишину Гэри,- я через пару
минут закончу со всей этой галиматьей! Давай, я тебя потом провожу? Мы
можем и пойти куда-нибудь...
В ответ она только покачала головой:
- Спасибо, но все нормально,- конечно, ей одной было страшно
ходить по пустынным коридорам, но если уж она вбила себе в голову
что-то там о заплутавшем маньяке, то и Гэри от этого не спасет. И по-
тому она сказала,- ну ладно, завтра увидимся. Хорошо?
Он подошел и обнял ее за талию, явно ожидая поцелуя. В конце
концов она все-таки его поцеловала. Как обычно, он неверно истолковал
этот поцелуй, а потому спросил:
- Слушай, ты конечно придешь ко мне в субботу? Я всех пригла-
сил из отдела.
Ну что же, тогда еще легче отказаться от предложения, подумала
она тихо и сказала:
- Право, не знаю, Гэри.
- А я обзавелся четырьмя новыми компьютерными играми, и пивко
у меня великолепное имеется! Кстати, есть вино тоже, если ты его очень
любишь... Так что...- и парень многозначительно посмотрел на нее.
Джоанна вздохнула. Уже не только некоторые личности из управ-
ленческого персонала среднего звена, но и этот Гэри постоянно навязы-
вал ей свое общество. Ей совсем неприятно было думать о том, что на
этой вечеринке все напьются, станут говорить разную чушь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33