Даже те, которые не верили, что вол-
шебство существует, предпочитали не попадаться лишний раз на его пути!
- и архимаг кивнул в сторону притихших холмов,- вон там стояло его ук-
репление, которое называли Цитаделью. Они разбросали в стороны камни,
которые обозначали ведущий туда путь. Сама же Цитадель была срыта. А
Башня..."
В сумерках угасавшего дня Керис заметил, как старик сдвинул
брови и наморщил выразительно свой лоб, который и без того был избо-
рожден морщинами.
- А Башня Тишины стояла тут издавна, мы только укрепили ее
стены - я и другие члены совета. На эти стены мы наложили заклятия,
заклятья пустоты. Мы использовали энергию света звезд, чтобы наложить
заклятье тьмы и запечатали его накрепко печатью Бога Мертвых. Мы укре-
пили Башню волшебной энергией, так что через ее камни, не то что через
двери, не в состоянии пройти ни чародей, ни заклинатель. В Башне Тиши-
ны Сураклин и дожидался суда. Оттуда его повели на смерть...
Старик отвернулся. "Пойдем дальше,- тихо сказал он,- о таких
вещах нельзя разговаривать слишком долго!" Он первым тронулся с места,
увлекая внука навстречу квадратным, серым от времени городским воро-
там.
Ночь они провели в Доме Волшебников - громадном, но уже успев-
шем обветшать здании в самом центре Кимила, неподалеку от реки. Как и
большинство городских сооружений, дом был выстроен из дерева. Но, в
отличие от угрюмых домов горожан, он был весь изукрашен причудливой
резьбой. На крыше были сделаны многочисленные башенки и коньки, налич-
ники окон и дверей говорили о изощренной фантазии безвестных резчиков
по дереву. Решетки балконов и перила представляли собой как бы хитрое
сплетение из цветов и трав. Большинство городских домов, как успел за-
метить по пути Керис, были выстроены безо всяких архитектурных изли-
шеств, выкрашены синей либо темной краской. Кстати, Керису бросилась в
глаза еще одна деталь - возле входа в дом были сделаны две деревянные
колоны, при которых были ниши, а в нишах стояли небольшие статуэтки.
Все это было изготовлено из дерева, но искусно при этом выкрашено под
камень.
- Послушай, это ведь не сам Сураклин делал? - спросил он Ле -
помощницу командира солдат-охранников, которые стерегли этот дом.
Темноволосая женщина кивнула в ответ: "В городе началось разо-
рение, когда маги разрушили его волшебную силу,- сказала она,- другие
дома были разрушены позже, и говорили, что они несут на себе печать
Темного Волшебника!" Тут она посмотрела на него из-под короткой челки
изучающим взглядом, а потом подняла голову к потолку - там, наверху,
чародеи говорили о чем-то своем после выпитых порций вина. Четыре или
пять воинов, которые дежурили в тот вечер, носились взад-вперед, унося
грязную посуду и принося новые закуски. Потом они принялись играть в
карты, азартно подначивая друг друга. Керис и Ле тоже выпили немного
вина.
- Но что было бы, если бы Сураклин умер? Что ожидалось? - Ке-
рис сейчас извлекал из своей памяти все обрывки разговоров, которые он
слышал от магов.
Ле только покачала головой. "Говорят, что они должны были не
только довести его туда и отправить туда, где он раньше был! Говорят
также, что он умел воздействовать на умы тех, кто находился неподалеку
от него! Он мог воздействовать даже на неодушевленные предметы! И даже
во сне он мог пользоваться своей силой! Конечно, это могли быть просто
выдумки досужих сплетников, но вот как-то..."
- А ты хотя бы сама видела его?
Рот искривился в какой-то странной ухмылке, которую вряд ли
можно было бы назвать улыбкой. Они сидели за длинным столом, последние
из воинов, которые прислуживали магам. Где-то в углу разговаривали
двое новообращенных - они с жаром обсуждали какое-то новое выученное
заклятие, споря, в каких случаях и с какой интонацией его нужно было
произносить. В комнате было душно, и Керису очень хотелось продолжить
разговор во дворе.
- Я видела его только один раз,- нарушила тишину Ле,- когда
мне было восемь лет. Я видела, как он умирал, а потом видела, как сжи-
гали его тело. Вообще-то святая инквизиция хотела сжечь его заживо, но
твой друг, архимаг...- она кивнула наверх, куда вела лестница, там си-
дел Солтерис. Он задумчиво слушал большого и плотного Нандихэрроу, ко-
торый рассказывал: "Нет, вряд ли... Церковь не имеет никакой власти
над теми, кто принес клятву на верность Совету. Конечно, Церковь есть
Церковь, она свята, Но вот права на убийство мага ей все равно никто
не давал. Причем, независимо, кем бы этот маг был и чем бы он занимал-
ся!"
Тут Ле закатала рукав, и Керис с удивлением и завистью увидел
несколько шрамов от рубленных ран. "Так вот, насчет Сураклина! Мне ка-
жется, что для него тогда все это уже не имело значения! Я не знаю,
что там говорили о нем в Совете, в Святой Инквизиции и даже при дворе.
Но зато я хорошо помню, каким разбитым и опустошенным он возвращался
сюда. И он был так молчалив... Мне даже казалось, что этот человек не
поднимет руки, чтобы защитить себя от удара меча..."
Керис вспомнил эти слова на следующий день, когда он вместе с
дедом покидал город, выходя из каменных ворот. Они направились дальше
по дороге, вьющейся между холмами. Дорога была ровной и хорошей - жи-
тели внимательно следили за нею. Сейчас как раз стояла пора сенокоса.
Сено на окружающих холмах и низинах было уже скошено, а теперь жители
города ворошили его и грабляли, пока позволяла погода, чтобы оно пос-
корее просушилось. Где-то вдали на болотах кричали птицы. Но чем даль-
ше они отходили от города, тем более запущенной становилась дорога.
Кое-какие плиты почти совсем вросли в землю, и на них зеленела трава.
Видимо, жители пользовались этим участком не всегда.
- Дедушка, эта дорога вела к Цитадели Сураклина? - тихо спро-
сил Керис, словно не желая нарушать тишину, царившую тут.
Услышав голос внука, Солтерис встрепенулся, явно выходя из
своих глубоких размышлений. "Да. Да! - пробормотал он,- эта дорога ве-
ла к его укреплениям! Но дорога эта значительно старше даже его самого
- видишь, эти почтенные плиты потрескались от тысячи земных морозов,
которые гуляли тут и гуляют сейчас! Это потом люди прокляли это мес-
то!"
Керис нахмурился, оглядываясь по сторонам. Тут его взгляд упал
на придорожный камень. Камень живо напомнил молодому человеку об ок-
рестностях города Ангельской Руки, где таких придорожных камней, пос-
тавленных в разное время, было полно. Каждый камень стоял, как часо-
вой, охраняя свою эпоху, которая никогда уже больше не вернется.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
шебство существует, предпочитали не попадаться лишний раз на его пути!
- и архимаг кивнул в сторону притихших холмов,- вон там стояло его ук-
репление, которое называли Цитаделью. Они разбросали в стороны камни,
которые обозначали ведущий туда путь. Сама же Цитадель была срыта. А
Башня..."
В сумерках угасавшего дня Керис заметил, как старик сдвинул
брови и наморщил выразительно свой лоб, который и без того был избо-
рожден морщинами.
- А Башня Тишины стояла тут издавна, мы только укрепили ее
стены - я и другие члены совета. На эти стены мы наложили заклятия,
заклятья пустоты. Мы использовали энергию света звезд, чтобы наложить
заклятье тьмы и запечатали его накрепко печатью Бога Мертвых. Мы укре-
пили Башню волшебной энергией, так что через ее камни, не то что через
двери, не в состоянии пройти ни чародей, ни заклинатель. В Башне Тиши-
ны Сураклин и дожидался суда. Оттуда его повели на смерть...
Старик отвернулся. "Пойдем дальше,- тихо сказал он,- о таких
вещах нельзя разговаривать слишком долго!" Он первым тронулся с места,
увлекая внука навстречу квадратным, серым от времени городским воро-
там.
Ночь они провели в Доме Волшебников - громадном, но уже успев-
шем обветшать здании в самом центре Кимила, неподалеку от реки. Как и
большинство городских сооружений, дом был выстроен из дерева. Но, в
отличие от угрюмых домов горожан, он был весь изукрашен причудливой
резьбой. На крыше были сделаны многочисленные башенки и коньки, налич-
ники окон и дверей говорили о изощренной фантазии безвестных резчиков
по дереву. Решетки балконов и перила представляли собой как бы хитрое
сплетение из цветов и трав. Большинство городских домов, как успел за-
метить по пути Керис, были выстроены безо всяких архитектурных изли-
шеств, выкрашены синей либо темной краской. Кстати, Керису бросилась в
глаза еще одна деталь - возле входа в дом были сделаны две деревянные
колоны, при которых были ниши, а в нишах стояли небольшие статуэтки.
Все это было изготовлено из дерева, но искусно при этом выкрашено под
камень.
- Послушай, это ведь не сам Сураклин делал? - спросил он Ле -
помощницу командира солдат-охранников, которые стерегли этот дом.
Темноволосая женщина кивнула в ответ: "В городе началось разо-
рение, когда маги разрушили его волшебную силу,- сказала она,- другие
дома были разрушены позже, и говорили, что они несут на себе печать
Темного Волшебника!" Тут она посмотрела на него из-под короткой челки
изучающим взглядом, а потом подняла голову к потолку - там, наверху,
чародеи говорили о чем-то своем после выпитых порций вина. Четыре или
пять воинов, которые дежурили в тот вечер, носились взад-вперед, унося
грязную посуду и принося новые закуски. Потом они принялись играть в
карты, азартно подначивая друг друга. Керис и Ле тоже выпили немного
вина.
- Но что было бы, если бы Сураклин умер? Что ожидалось? - Ке-
рис сейчас извлекал из своей памяти все обрывки разговоров, которые он
слышал от магов.
Ле только покачала головой. "Говорят, что они должны были не
только довести его туда и отправить туда, где он раньше был! Говорят
также, что он умел воздействовать на умы тех, кто находился неподалеку
от него! Он мог воздействовать даже на неодушевленные предметы! И даже
во сне он мог пользоваться своей силой! Конечно, это могли быть просто
выдумки досужих сплетников, но вот как-то..."
- А ты хотя бы сама видела его?
Рот искривился в какой-то странной ухмылке, которую вряд ли
можно было бы назвать улыбкой. Они сидели за длинным столом, последние
из воинов, которые прислуживали магам. Где-то в углу разговаривали
двое новообращенных - они с жаром обсуждали какое-то новое выученное
заклятие, споря, в каких случаях и с какой интонацией его нужно было
произносить. В комнате было душно, и Керису очень хотелось продолжить
разговор во дворе.
- Я видела его только один раз,- нарушила тишину Ле,- когда
мне было восемь лет. Я видела, как он умирал, а потом видела, как сжи-
гали его тело. Вообще-то святая инквизиция хотела сжечь его заживо, но
твой друг, архимаг...- она кивнула наверх, куда вела лестница, там си-
дел Солтерис. Он задумчиво слушал большого и плотного Нандихэрроу, ко-
торый рассказывал: "Нет, вряд ли... Церковь не имеет никакой власти
над теми, кто принес клятву на верность Совету. Конечно, Церковь есть
Церковь, она свята, Но вот права на убийство мага ей все равно никто
не давал. Причем, независимо, кем бы этот маг был и чем бы он занимал-
ся!"
Тут Ле закатала рукав, и Керис с удивлением и завистью увидел
несколько шрамов от рубленных ран. "Так вот, насчет Сураклина! Мне ка-
жется, что для него тогда все это уже не имело значения! Я не знаю,
что там говорили о нем в Совете, в Святой Инквизиции и даже при дворе.
Но зато я хорошо помню, каким разбитым и опустошенным он возвращался
сюда. И он был так молчалив... Мне даже казалось, что этот человек не
поднимет руки, чтобы защитить себя от удара меча..."
Керис вспомнил эти слова на следующий день, когда он вместе с
дедом покидал город, выходя из каменных ворот. Они направились дальше
по дороге, вьющейся между холмами. Дорога была ровной и хорошей - жи-
тели внимательно следили за нею. Сейчас как раз стояла пора сенокоса.
Сено на окружающих холмах и низинах было уже скошено, а теперь жители
города ворошили его и грабляли, пока позволяла погода, чтобы оно пос-
корее просушилось. Где-то вдали на болотах кричали птицы. Но чем даль-
ше они отходили от города, тем более запущенной становилась дорога.
Кое-какие плиты почти совсем вросли в землю, и на них зеленела трава.
Видимо, жители пользовались этим участком не всегда.
- Дедушка, эта дорога вела к Цитадели Сураклина? - тихо спро-
сил Керис, словно не желая нарушать тишину, царившую тут.
Услышав голос внука, Солтерис встрепенулся, явно выходя из
своих глубоких размышлений. "Да. Да! - пробормотал он,- эта дорога ве-
ла к его укреплениям! Но дорога эта значительно старше даже его самого
- видишь, эти почтенные плиты потрескались от тысячи земных морозов,
которые гуляли тут и гуляют сейчас! Это потом люди прокляли это мес-
то!"
Керис нахмурился, оглядываясь по сторонам. Тут его взгляд упал
на придорожный камень. Камень живо напомнил молодому человеку об ок-
рестностях города Ангельской Руки, где таких придорожных камней, пос-
тавленных в разное время, было полно. Каждый камень стоял, как часо-
вой, охраняя свою эпоху, которая никогда уже больше не вернется.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33