Поэтому ей пришлось вернуться к домашним обязанностям, а потом
Сидрис взяла ее в свой салон красоты в качестве помощницы.
Проф играл на скачках и завел себе два счета - на одном отмечались
ставки, сделанные по Майковой системе "ученика ведущего", а на другом - по
собственной "научной" системе профа. К июлю семьдесят пятого года он
признал, что ни черта не смыслит в лошадях, и полностью переключился на
систему Майка, увеличив станки и размещая их у большего числа букмекеров.
Его выигрыши шли на погашение партийных издержек, в то время как аферы
Майка финансировали строительство катапульты. Но проф начисто потерял
интерес к беспроигрышным скачкам и со скукой делал ставки так, как ему
подсказывал Майк. Он перестал читать "лошадиные" журналы, и это было
грустно - что-то умирает, когда старый игрок расстается со своей страстью.
У Людмилы родилась девочка - говорят, для первых родов это очень
хорошо, да и вообще замечательно: в семье непременно должна быть малышка.
Вайо поразила наших женщин, оказавшись экспертом в акушерском деле, и еще
раз повергла их в изумление, когда выяснилось, что она ничего не смыслит в
уходе за ребенком. Двое наших старших сыновей наконец вступили в брак, а
Тедди, которому исполнилось тринадцать, был принят в другую семью. Грег
нанял двух парней с соседних ферм, и после шести месяцев совместной работы
и кормежки оба стали нашими собрачниками. Приняли их не с бухты-барахты -
и их самих, и их семьи мы знали уже много лет. Это восстановило баланс,
нарушенный приемом Людмилы, и положило конец язвительным намекам матерей
холостяков, которым никак не удавалось вступить в брак: Ма отшивала всех,
кто, по ее мнению, не соответствовал стандартам Дэвисов.
Вайо завербовала Сидрис, Сидрис начала формировать свою ячейку,
завербовав свою помощницу; таким образом "Bon Ton Beaute Shoppe" ["Салон
красоты и хороших манер" (фр.)] превратился в настоящий рассадник
подпольщиков. Мы начали использовать на посылках малышей, давали им и
другие задания - к примеру, детям куда сподручней, чем взрослым,
покараулить или проследить за кем-то в коридорах, да и подозрений они не
вызывают. Сидрис подхватила эту мысль и всячески пропагандировала ее через
женщин, которых вербовала в своем кабинете красоты.
Вскоре у нее в списке оказалось столько ребятишек, что мы смогли
поставить под наблюдение всех стукачей Альвареса. С Майком, способным
прослушивать любой телефон, и детворой, следившей за шпиками с утра до
ночи, - причем пока один ребятенок караулил, другой мог сбегать к
телефону, - мы держали стукачей под колпаком, не давая им увидеть то, чего
не следовало. Вскоре мы стали перехватывать их телефонные доклады, не
дожидаясь, пока они появятся в файле "Зебра"; положение шпика ничуть не
улучшалось, если он звонил не из дома, а, скажем, из пивнушки. Благодаря
помощи "иррегулярных частей с Бейкер-стрит" Майк начинал прослушивать этот
телефон раньше, чем доносчик заканчивал набирать номер.
Эти ребятишки накололи заместителя Альвареса по Луна-Сити. Мы знали,
что такой существует, поскольку здешние шпики не рапортовали по телефону
непосредственно Альваресу, к тому же было мало вероятно, чтобы он сам их
завербовал: ни один из них в Комплексе не работал, а Альварес появлялся в
Луна-Сити лишь тогда, когда с Терры прибывала какая-нибудь особенно
крупная шишка и ему приходилось ее сопровождать.
Заместитель Альвареса оказался фактически двумя людьми. Один из них,
бывший лагерник, держал в Старом Куполе лавчонку, где торговал сластями,
газетами и принимал ставки на пари, а второй, его сын, служил в Комплексе
и собственноручно относил туда донесения, так что Майк не мог засечь их по
телефону.
Эту парочку мы не тронули. Но с тех пор стали получать донесения их
агентов на полдня раньше Альвареса. И это преимущество, достигнутое
благодаря ребятишкам пяти-шести лет, спасло жизнь семерым нашим товарищам.
Слава "иррегулярным частям с Бейкер-стрит"!
Не помню, кто их так назвал; скорее всего, Майк. Я ведь всего лишь
почитатель Шерлока Холмса, а Майк совершенно уверен, что он брат Шерлока -
Майкрофт... да я и не побожился бы, что он ему не брат; "реальность" штука
хитрая. Сами ребятишки так себя не называли - у них в этой игре были свои
собственные шайки, а у шаек - свои клички. Конечно, секретами их не
перегружали, во всяком случае опасными. Сидрис предоставляла матерям самим
находить объяснения для детворы - почему им поручают то или иное задание,
- с условием, что им никогда не раскроют истинных причин. А детям только
давай что-нибудь потаинственней да позабавней, у них же почти все игры
основаны на том, кто кого перехитрит.
Салон "Bon Ton" был средоточием сплетен - женщины узнают новости
быстрее, чем "Ежедневный Лунатик". Я попросил Вайо, чтобы она каждый вечер
докладывалась Майку, но даже не пыталась отделять важные новости от
несущественных, поскольку невозможно определить, что важно, а что нет,
пока Майк не сопоставит тот или иной факт с миллионами других.
Салон красоты был также местом, откуда распространялись новые слухи.
Партия поначалу-то медленно росла, но затем резко пошла в рост, когда
заработал эффект геометрической прогрессии, а драгуны распоясались почище
прежних охранников. По мере увеличения партийных рядов мы стали переносить
центр тяжести на агитпроп, на распространение злостных слухов, на открытую
подрывную деятельность, провокации и саботаж. Финн Нильсен, пока дело не
разрослось, занимался и агитпропом и одновременно в качестве прикрытия вел
работу в старом, насквозь прогнившем подполье. Но теперь большую часть
агитпропа и связанных с ним дел взяла на себя Сидрис.
В основном она занималась распространением листовок и прочих
материалов. Ни в салоне, ни дома, ни в гостиничном номере мы подпольной
литературы, конечно, не держали, разносила же листовки малышня, которая
еще и читать-то не умела.
Кроме того, Сидрис полный день трудилась над прическами - в общем,
дел на нее навалили выше головы. Как-то раз я вывел ее прогуляться под
ручку по Казвею и вдруг заметил знакомое лицо и фигурку: худющая девчонка,
сплошь одни острые углы и копна морковно-рыжих волос. Лет примерно
двенадцать - стадия, когда все идет в рост, прежде чем расцвести и
округлиться. Я определенно уже встречал ее, но никак не мог вспомнить,
где, когда и почему.
- Тихо, кукленок! - шепнул я. - Погляди-ка на эту молодую особу.
Рыжую и плоскую.
Сидрис оглядела девчонку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127
Сидрис взяла ее в свой салон красоты в качестве помощницы.
Проф играл на скачках и завел себе два счета - на одном отмечались
ставки, сделанные по Майковой системе "ученика ведущего", а на другом - по
собственной "научной" системе профа. К июлю семьдесят пятого года он
признал, что ни черта не смыслит в лошадях, и полностью переключился на
систему Майка, увеличив станки и размещая их у большего числа букмекеров.
Его выигрыши шли на погашение партийных издержек, в то время как аферы
Майка финансировали строительство катапульты. Но проф начисто потерял
интерес к беспроигрышным скачкам и со скукой делал ставки так, как ему
подсказывал Майк. Он перестал читать "лошадиные" журналы, и это было
грустно - что-то умирает, когда старый игрок расстается со своей страстью.
У Людмилы родилась девочка - говорят, для первых родов это очень
хорошо, да и вообще замечательно: в семье непременно должна быть малышка.
Вайо поразила наших женщин, оказавшись экспертом в акушерском деле, и еще
раз повергла их в изумление, когда выяснилось, что она ничего не смыслит в
уходе за ребенком. Двое наших старших сыновей наконец вступили в брак, а
Тедди, которому исполнилось тринадцать, был принят в другую семью. Грег
нанял двух парней с соседних ферм, и после шести месяцев совместной работы
и кормежки оба стали нашими собрачниками. Приняли их не с бухты-барахты -
и их самих, и их семьи мы знали уже много лет. Это восстановило баланс,
нарушенный приемом Людмилы, и положило конец язвительным намекам матерей
холостяков, которым никак не удавалось вступить в брак: Ма отшивала всех,
кто, по ее мнению, не соответствовал стандартам Дэвисов.
Вайо завербовала Сидрис, Сидрис начала формировать свою ячейку,
завербовав свою помощницу; таким образом "Bon Ton Beaute Shoppe" ["Салон
красоты и хороших манер" (фр.)] превратился в настоящий рассадник
подпольщиков. Мы начали использовать на посылках малышей, давали им и
другие задания - к примеру, детям куда сподручней, чем взрослым,
покараулить или проследить за кем-то в коридорах, да и подозрений они не
вызывают. Сидрис подхватила эту мысль и всячески пропагандировала ее через
женщин, которых вербовала в своем кабинете красоты.
Вскоре у нее в списке оказалось столько ребятишек, что мы смогли
поставить под наблюдение всех стукачей Альвареса. С Майком, способным
прослушивать любой телефон, и детворой, следившей за шпиками с утра до
ночи, - причем пока один ребятенок караулил, другой мог сбегать к
телефону, - мы держали стукачей под колпаком, не давая им увидеть то, чего
не следовало. Вскоре мы стали перехватывать их телефонные доклады, не
дожидаясь, пока они появятся в файле "Зебра"; положение шпика ничуть не
улучшалось, если он звонил не из дома, а, скажем, из пивнушки. Благодаря
помощи "иррегулярных частей с Бейкер-стрит" Майк начинал прослушивать этот
телефон раньше, чем доносчик заканчивал набирать номер.
Эти ребятишки накололи заместителя Альвареса по Луна-Сити. Мы знали,
что такой существует, поскольку здешние шпики не рапортовали по телефону
непосредственно Альваресу, к тому же было мало вероятно, чтобы он сам их
завербовал: ни один из них в Комплексе не работал, а Альварес появлялся в
Луна-Сити лишь тогда, когда с Терры прибывала какая-нибудь особенно
крупная шишка и ему приходилось ее сопровождать.
Заместитель Альвареса оказался фактически двумя людьми. Один из них,
бывший лагерник, держал в Старом Куполе лавчонку, где торговал сластями,
газетами и принимал ставки на пари, а второй, его сын, служил в Комплексе
и собственноручно относил туда донесения, так что Майк не мог засечь их по
телефону.
Эту парочку мы не тронули. Но с тех пор стали получать донесения их
агентов на полдня раньше Альвареса. И это преимущество, достигнутое
благодаря ребятишкам пяти-шести лет, спасло жизнь семерым нашим товарищам.
Слава "иррегулярным частям с Бейкер-стрит"!
Не помню, кто их так назвал; скорее всего, Майк. Я ведь всего лишь
почитатель Шерлока Холмса, а Майк совершенно уверен, что он брат Шерлока -
Майкрофт... да я и не побожился бы, что он ему не брат; "реальность" штука
хитрая. Сами ребятишки так себя не называли - у них в этой игре были свои
собственные шайки, а у шаек - свои клички. Конечно, секретами их не
перегружали, во всяком случае опасными. Сидрис предоставляла матерям самим
находить объяснения для детворы - почему им поручают то или иное задание,
- с условием, что им никогда не раскроют истинных причин. А детям только
давай что-нибудь потаинственней да позабавней, у них же почти все игры
основаны на том, кто кого перехитрит.
Салон "Bon Ton" был средоточием сплетен - женщины узнают новости
быстрее, чем "Ежедневный Лунатик". Я попросил Вайо, чтобы она каждый вечер
докладывалась Майку, но даже не пыталась отделять важные новости от
несущественных, поскольку невозможно определить, что важно, а что нет,
пока Майк не сопоставит тот или иной факт с миллионами других.
Салон красоты был также местом, откуда распространялись новые слухи.
Партия поначалу-то медленно росла, но затем резко пошла в рост, когда
заработал эффект геометрической прогрессии, а драгуны распоясались почище
прежних охранников. По мере увеличения партийных рядов мы стали переносить
центр тяжести на агитпроп, на распространение злостных слухов, на открытую
подрывную деятельность, провокации и саботаж. Финн Нильсен, пока дело не
разрослось, занимался и агитпропом и одновременно в качестве прикрытия вел
работу в старом, насквозь прогнившем подполье. Но теперь большую часть
агитпропа и связанных с ним дел взяла на себя Сидрис.
В основном она занималась распространением листовок и прочих
материалов. Ни в салоне, ни дома, ни в гостиничном номере мы подпольной
литературы, конечно, не держали, разносила же листовки малышня, которая
еще и читать-то не умела.
Кроме того, Сидрис полный день трудилась над прическами - в общем,
дел на нее навалили выше головы. Как-то раз я вывел ее прогуляться под
ручку по Казвею и вдруг заметил знакомое лицо и фигурку: худющая девчонка,
сплошь одни острые углы и копна морковно-рыжих волос. Лет примерно
двенадцать - стадия, когда все идет в рост, прежде чем расцвести и
округлиться. Я определенно уже встречал ее, но никак не мог вспомнить,
где, когда и почему.
- Тихо, кукленок! - шепнул я. - Погляди-ка на эту молодую особу.
Рыжую и плоскую.
Сидрис оглядела девчонку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127