ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А до того я обычно сопел
носом всю зиму.
- Достаточно, достаточно, - услышал я голос миссис
Дженнингс. Огненное облако вышло из моего круга и вернулось в
свой. Музыкальная дискуссия подошла к концу, и они почти сразу
же пришли к общему мнению. Миссис Дженнингс удовлетворенно
кивнула и произнесла: - С этим покончено, дитя огня. Ступай!
Она повторила ту самую формулу, что и для короля гномов.
Ундина показалась не сразу. Миссис Дженнингс снова взялась
за свою книгу и стала читать из нее монотонным шепотом. Я даже
начал засыпать - в шатре было немного душно, - когда вдруг кот
принялся шипеть. Он уставился в центр круга, зубы у него были
ощерены, спина выгнута дугой, а хвост распушен.
В круге было нечто бесформенное, нечто капающее и
распространяющее склизкую влагу по всей поверхности магического
круга. Оно издавало зловонный запах рыбы, морских водорослей,
йода и вдобавок светилось влажным фосфорическим светом.
- Ты опоздала, - сказала миссис Дженнингс) - ты получила
мое послание, почему же ты ждала, пока я заставлю тебя
появиться?
Ундина издала вязкий, хлюпающий звук, но ничего не
произнесла. -
- Очень хорошо, - сказала миссис Дженнингс твердо, - я не
стану с тобой спорить. Ты знаешь, чего я хочу. Ты сделаешь это!
Она встала и схватила большую свечу из центра круга. Пламя
взметнулось жгучим факелом в целый ярд высотой. Она ткнула им
из своего круга в ундину.
Раздалось шипение, как бывает, когда вода попадает на
горячее железо, и булькающий вопль. Она тыкала факелом еще и
еще. Наконец она остановилась и посмотрела на ундину, которая
лежала на земле, вздрагивая и втягивая все свои выступающие
части вовнутрь. - Этого довольно, - объявила миссис Дженнингс,
- в следующий раз ты будешь более внимательна к своей госпоже.
Ступай!
Ундина, казалось, просто ушла в землю, даже грязь после
нее высохла.
Когда все было закончено, миссис Дженнингс сделала нам
знак войти в ее круг и разрезала наши круги разрешающим знаком
кинжала. Серафин легко перепрыгнул из своего маленького круга в
большой и, громко урча, потерся о ее колени. Она повторила
бессмысленную серию слогов и Звонко хлопнула в ладоши.
Раздался шум, снаружи явно происходила какая-то возня.
Пологи шатра вздымались и потрескивали. Я слышал бульканье воды
и треск огня, и поверх всего этого шум торопливых шагов. Миссис
Дженнингс поворачивала голову из стороны в сторону, и там, куда
падал ее взгляд, стена шатра становилась прозрачной. Я видел
мелькающие сцены невообразимой суматохи.
А затем вдруг все стихло с поразительной внезапностью.
Тишина звенела в ушах. Шатер исчез, мы стояли на грузовом дворе
перед моим главным складом.
Он был на месте! Он вернулся, вернулся невредимым, без
единого следа повреждения от огня или воды. Я бросился со всех
ног через главные ворота туда, где стоял мой офис. Он тоже был
на месте, как и прежде, витрины сверкали на солнце, а наверху,
под крышей висела моя вывеска:
АРЧИБАЛЬД ФРЕЙЗЕР Строительные материалы и другие
контракты
Вскоре оттуда вышел Джедсон и неторопливым прогулочным
шагом направился ко мне.
- Чего ты кричишь, Арчи? - он дотронулся до моей руки.
Я уставился на него. Я и не заметил, что, оказывается, ору
во все горло.
В понедельник утром я, как обычно, занимался своим
бизнесом. Я думал, что все уже вернулось на свои места и мои
беды закончились. Но оптимизм был несколько преждевременным.
Вообще-то не происходило ничего такого, за что можно было
бы зацепиться - так, обычные превратности бизнеса, мелкие
заботы, которые вклиниваются в работу и несколько замедляют
дело. Собственно, ничего, стоящего упоминания, и не произошло,
кроме одного: все это стало случаться слишком часто. Видите ли,
в любом бизнесе, который ведется на основе последовательной
менеджерской политики, потери из-за непредвиденных
обстоятельств должны постепенно выровняться на некотором
среднем уровне в течение года - примерно как в прошлом году. Вы
учитываете это в своих расчетах. Но у меня стало происходить
столько разных мелких инцидентов, что это съело все проценты от
прибыли.
Однажды утром два грузовика не завелись. Мы так и не
смогли отыскать никакой поломки. Я был вынужден отправить их в
мастерскую и арендовать другой грузовик на время ремонта. Мы
выполнили все наши поставки, но мне пришлось уплатить за аренду
грузовика, за ремонт моих грузовиков и за четыре часа
сверхурочной работы водителей по полуторной цене. В итоге я
потерял уйму денег в тот день.
На следующий день я заканчивал деловые переговоры с
человеком, которого пытался заполучить уже в течение двух лет.
Сделка не была особенно важной, но она открывала дорогу к
хорошему бизнесу в будущем, поскольку мой партнер владел
значительной долей доходной собственности: несколько кортов и
один или два жилых дома, а также контролировал несколько
коммерческих "углов" и оптации1 на ряд удачно расположенных
участков по всему городу. У него также часто появлялись заказы
на ремонт и строительство новых зданий, которые он мог бы
размещать у меня. Если бы я ему понравился, он мог стать моим
постоянным заказчиком, причем с немедленной оплатой заказов, то
есть это был тот самый случай, когда можно себе позволить
работать за сравнительно небольшой процент прибыли.
1Оптация - приобретаемая при уплате известной премии
привилегия на покупку товара по заранее установленной цене и в
заранее условленный срок.
Мы стояли в выставочном павильоне, что рядом с моим
офисом, и беседовали, и уже почти достигли соглашения. Там же,
рядом находился стенд не выгорающих на солнце красок - примерно
в трех футах от нас. Банки с краской были уложены в аккуратную
пирамиду. Клянусь, что ни один из нас не прикасался к ней, но
она все же свалилась на пол, да еще с таким грохотом, от
которого молоко киснет.
Это само по себе было достаточно досадно, но на этом
"сюрприз" еще далеко не закончился! Крышка с одной из банок
слетела, и мой предполагаемый клиент был обрызган красной
краской с головы до ног. Он даже взвизгнул. Я боялся, что он в
обморок упадет. Мне удалось отвести его обратно в офис, где я
безуспешно размазывал пятна краски по его костюму носовым
платком и одновременно пытался его успокоить. Он был на взводе
как физически, так и душевно. ,
- Фрейзер, - ярился он, - вы должны сжечь того клерка,
который сшиб эти чертовы банки! Поглядите на меня!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35