От страха она не услышала стука копыт, раздавшегося далеко внизу, по
чудовище слышало и видело. Его безжизненные глаза проследили за четырьмя
укутанными в плащи фигурами. Люди вели за собой лошадей, а впереди бежала
огромная собака. Перитон наблюдал, как они прошли через переход и
спустились вниз в Долину.
Перитон беспокойно заворочался, и его огромные рога начали
раскачиваться из стороны в сторону. Его создатель приказал: охранять
Долину, нападать на чужаков, сообщать, если в Долине появятся большие
группы живых существ.
Перитон оказался в сложном положении, он не знал, как поступить.
Разве он не готовился уничтожить того, кто сейчас прятался в норке? Но
ведь там, внизу, в Долине, были чужие - они вторглись в его владения, и их
было много. Может быть, они представляли гораздо более серьезную угрозу.
Но жертва, прятавшаяся вот тут, в поре, была совсем рядом. А поскольку
перитон был туп, он решил, что существо у него под носом - гораздо важнее
тех других, которые были довольно-таки далеко.
Поэтому он не сдвинулся с места и не покинул своего поста, продолжая
подстерегать крошечного сурка, которому, рано или поздно, все равно
придется выбраться наружу. А четверо людей и их лошади уходили все дальше
на север.
Ощущения Робин приняли новую форму. Страх ее покинул, а раны
затянулись. Теперь она испытывала голод и решимость продолжить свой путь и
выполнить то, ради чего она покинула Кер Корвелл. Девушка не боялась
чудовища, загнавшего ее в эту малюсенькую тесную норку, - она ненавидела
его.
И тут Робин поняла, что знает, как выбраться наружу. Приняв решение,
девушка сразу успокоилась.
Она нападет на это страшилище и отгонит его от норы! По сначала ей
понадобится новое обличье. Она осмотрелась по сторонам - очень мало места,
да и вход в норку слишком узкий. Ей придется выбраться наружу в небольшом,
но сильном и ловком теле, которое даст ей возможность убить отвратительное
существо, готовое в любой момент растерзать ее.
Она подумала о теле большого волка, но тут же отказалась от этой
мысли из-за узкого входа. Потом она решила, что можно превратиться в змею,
но вспомнила, что холодная погода замедлит ее реакции. И тут она
сообразила, в какое животное может превратиться, и мгновенно ее тело
начало меняться: оно стало длиннее и шире, но ростом она по-прежнему
оставалась не выше сурка. Когти на лапах вытянулись и загнулись вниз;
голова тоже постепенно изменилась, и во рту появились острые кривые клыки.
Сердце начало биться медленнее, приспосабливаясь к телу, которое
стало больше размером; глаза налились кровью. Рычание, вырвавшееся из
груди этого животного, никак не походило на писк маленького сурка - ведь
сурок уже превратился в росомаху. Робин напрягла сильные задние ноги и
единым ловким движением выскользнула из норы. Чудовище, захлопав крыльями,
изумленно шарахнулось в сторону, но тут же пришло в себя и, оскалившись,
злобно зашипело. Росомаха мертвой хваткой вцепилась передними лапами в
тело чудовища, ее зубы тянулись к его глотке, и лишь судорожные отчаянные
попытки перитона высвободиться помещали росомахе нанести ему смертельный
удар. Страшное чудище покачнулось, но Робин не ослабила своей хватки,
одновременно она лягалась и царапалась задними ногами, не обращая внимания
на то, что чудовище изо всех сил колотит ее крыльями по голове.
Неожиданно они оказались у края пропасти, и Робин поняла, что они
падают, но инстинкты животного заставили ее еще крепче вцепиться в свою
жертву. Это и спасло ее, потому что через несколько секунд они рухнули на
камни, и, приняв на себя удар, страшное существо погибло. Однако ярость,
кипевшая в росомахе, не прошла - злобно рыча, она принялась рвать на куски
тело уже мертвого врага, и вскоре земля вокруг нее была усеяна перьями и
обломками костей - вот и все, что осталось от одного из детей Бога Баала.
Наконец ненависть в душе друиды улеглась, но она, в обличье росомахи,
еще несколько минут бродила у останков уничтоженного врага. Время от
времени она заглядывала на небо, словно бросая вызов новым чудовищам и
предлагая им сразиться с ней. Наконец, она села на задние лапы и
попыталась сосредоточиться, чтобы представить свое прежнее, человеческое
тело, но в сознании у нее начали мелькать какие-то неясные и незнакомые
образы. Она обнаружила, что думает о еде.
Инстинктивно она зарычала и моментально пришла в себя. "Я должна
начать по-настоящему думать. Я должна принять свой прежний облик...
сейчас!" Вдруг Робин испугалась. А что если она пробыла слишком долго в
теле росомахи, и у нее не хватит сил, чтобы снова стать человеком!
Сосредоточившись, в отчаяньи она представила себя в человеческом
обличье и призвала на помощь все силы духа, обитавшие в маленьком
мускулистом теле дикого зверя. Неожиданно окружающий ее мир закружился,
Робин почувствовала, что ей стало трудно дышать, и потеряла сознание.
Вскоре она очнулась и поняла, что мучительно хочет пить. Девушка
попыталась открыть рот, но от жажды у нее распух язык и потрескались
губы... Все равно она была счастливой, потому что поняла, что сумела снова
превратиться в человека. Впрочем, все ее существо сковала слабость, словно
она отдала слишком много энергии своему превращению.
Обессиленная, Робин сидела на жесткой земле, у нее отчаянно кружилась
голова.
- Мать-Земля, что случилось со мной? Где ты?
По как и прежде. Богиня не ответила на ее молитву.
Робин потребовалось некоторое время, чтобы окончательно прийти в
себя; тут она поняла, что проголодалась, и пожалела, что не догадалась
взять с собой еды. Впрочем, она не взяла ничего из того, что могло бы
облегчить ее долгий и нелегкий путь. Почему-то ей казалось, что она, став
ветром, сумеет добраться до Источника и спасти друидов, и что ей не нужно
будет заботиться о своей телесной оболочке.
"Да уж, надо было предвидеть, что такое может произойти", - сердито
подумала девушка. Взяв свой посох и свитки, она огляделась по сторонам.
Упав вместе с перитоном, Робин оказалась у подножия горы. Извиваясь по
склону, на север уходила тропинка, по которой девушка и решила пойти.
Через час она уже шагала по мрачной равнине, которая раньше
благоухала цветами и славилась своей мягкой сочной травой. Вскоре тропинка
вывела ее к почерневшим мертвым деревьям. Даже от земли исходил
отвратительный запах разложения, и Робин прикрыла лицо плащом, но даже и
это не помогло:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91