– Говорите!
– Мне стало известно, что судья Трелони отправил к вам человека, с тем чтобы избавить его от заслуженного наказания. Этот человек – вероломный убийца. Он убил моего сына. Я требую, чтобы вы передали его в мои руки.
– Вы заблуждаетесь, сэр. Мой дом не тайное убежище для преступников. Так что ступайте прочь.
– Отрицать что-либо бессмысленно, миледи! Один из моих слуг видел, как разыскиваемый въехал верхом на лошади во двор вашего дома. Отчего вы так упорствуете и пытаетесь защитить этого негодяя?
– Я уже сказала вам, что мой дом не прибежище для разного рода негодяев, как вы изволили выразиться. Так что сию минуту покиньте частное владение, иначе я буду вынуждена доложить королю о вашем бесстыдном поведении!
– Я знаю, что этот человек – пастор-папист, миледи. И вы, вероятно, готовы предоставить ему убежище, поскольку вы сами – католичка. Но, клянусь, вы горько в этом раскаетесь!
Аморе, не удостоив Форбса ответом, захлопнула окно и повернулась к Брендану.
– Ничего он нам не сделает, – бросила она, пренебрежительно пожав плечами.
– Разве что подожжет дом! – не без сарказма ответил ирландец. – Ты должна немедленно оповестить короля. Он прикажет прислать сюда гвардейцев.
– А если Форбс поделится с Карлом своими подозрениями насчет пастора Блэкшо? Если его потом обвинят в убийстве, я этого не перенесу!
– Поверь, это единственный выход! Этот человек фанатично ненавидит католиков и предпримет все, чтобы заполучить пастора Блэкшо. Нет, ты непременно должна сообщить обо всем королю! Пошли к нему кого-нибудь!
Убежденность, с которой говорил Брендан, поколебала уверенность Аморе. В конце концов она кивнула в знак согласия.
– Хорошо. Роуленд, принеси мне бумагу, перо и чернила и пришли сюда Уильяма и Джима.
Набросав на листе бумаги несколько строк, Аморе передала его Уильяму.
– Переоденьтесь в неброскую одежду и прихватите пистолеты. Через заднюю дверь выйдите в сад, пройдите через него к реке и у причала возьмите лодку. Передайте это королю или герцогу Йоркскому. Давайте действуйте – время не ждет!
Оба слуги тут же бросились исполнять распоряжение госпожи.
– Схожу еще раз проверю, все ли на запоре, – сказал Брендан с озабоченным видом.
Аморе направилась в красную комнату к Иеремии. Пастор пришел в сознание. Ален промыл и продезинфицировал рану в предплечье и наложил повязку.
– Как там дела? – слабым голосом осведомился пастор.
Аморе силилась сохранить самообладание.
– Айзек Форбс со своими людьми у дома. Я уже отправила послание королю. Скоро сюда прибудут гвардейцы!
– Форбс поклялся, что добьется, чтобы меня повесили.
– Этому не бывать! – решительно заявила Аморе. – Ален, проследите за ним.
Аморе вышла, и в это мгновение снаружи прогремел выстрел. Встревоженная, она замерла на месте и прислушалась, пытаясь определить, откуда стреляют. Вскоре раздался второй выстрел. На этот раз Аморе не сомневалась – стреляли где-то у реки. Обеспокоенная, она прошла в кабинет, окна которого выходили в сад. Как ни вглядывалась она в темноту, ничего разобрать не смогла. Но тут на реке показались две освещенные лодки. Недоброе предчувствие охватило леди Сен-Клер.
Она вернулась в столовую, где нашла Брендана. Открыв окно, ирландец разглядывал толпу.
– Что происходит? – спросила Аморе, заметив мрачное выражение лица Макмагона.
Ирландец жестом велел ей не подходить к окну, но Аморе все же подошла. Со стороны Стрэнда к дому приближался человек, ведя лошадь под уздцы. Через спину ее было переброшено бездыханное тело. По знаку Форбса двое его прислужников стащили с лошади труп и уложили на мостовую у въезда так, чтобы он был хорошо виден из окон дома.
Поняв, что это ее убитый слуга Джим, Аморе горестно вплеснула руками.
– Негодяи! Какие негодяи! – со слезами в голосе воскликнула она и стала оглядываться. – А где Уильям?
Брендан показал в окно. В это время появился второй всадник, выехавший из бокового проулка. Ведя лошадь под уздцы, он с пистолетом в руке конвоировал плененного Уильяма.
– Они знали, что мы отправим кого-нибудь в Уайтхолл, – скрипнув зубами, процедил Брендан. – Вероятно, их поджидали у причала.
– Миледи! – торжествующе выкрикнул Айзек Форбс. – Как вы могли убедиться, ваши намерения призвать себе и помощники короля пошло прахом – ваш слуга мертв. А другой исполнит все, что я ему прикажу!
– Я выйду к ним! – произнес Иеремия.
Аморе и Брендан разом повернулись к нему. Правая рука иезуита была на перевязи. Вид у пастора был ужасный – бледный как покойник, с ввалившимися, но излучающими непоколебимую решимость глазами.
Аморе отрицательно покачала головой:
– Нет, этого я не допущу!
– Будьте благоразумны, миледи. Они не пощадили Джима, не пощадят и Уильяма. А я не могу взвалить на свои плечи такое бремя.
– Они убьют вас! – попытался вразумить пастора Брендан.
– Но мистер Форбс пообещал передать меня в руки мирового судьи. И я ему верю, – солгал Иеремия.
Брендан, подойдя к нему, заклинающим тоном произнес:
– Форбс – пуританин! Святой отец, я своими глазами видел, что творили пуритане в Ирландии при Кромвеле. Они охотились на наших пасторов как на дикое зверье, подлежащее отстрелу, и хладнокровно убивали их. Стоит вам оказаться в их руках, и вы на том свете!
– Ну так решайте, миледи! – нетерпеливо призывал Форбс. – Если вы сами не в состоянии решить, вероятно, придется вам помочь!
– Миледи, поверьте, он не шутит, – предупредил Иеремия. – Так что лучше уж мне выйти к ним.
– Нет! – вырвалось у Аморе. – Никогда и ни за что!
Грохот выстрела заставил всех вздрогнуть. Аморе в ужасе бросилась к окну и выглянула наружу. Уильям с перекошенным от боли лицом скрючился на земле, прижав ладони к простреленному бедру.
Иеремия, встав рядом с Аморе, крикнул:
– Я выхожу! Отпустите слугу!
Аморе ощутила накатившую на нее ледяную волну страха и в отчаянии вцепилась в рукав пастора.
– Не допущу, чтобы вы принесли себя им в жертву! – кричала она. – Клянусь, я буду защищать вас до последней капли крови!
– Я не сомневаюсь, что будете, миледи. Но разве мы с вами одни в этом доме? Я не желаю, чтобы из-за меня кого-нибудь ранили или убили. С этим в душе я жить не смогу!
Аморе разразилась рыданиями.
– Я не могу… не могу позволить вам покинуть стены этого дома…
Подошел Брендан и обнял ее:
– Пусть он выйдет. А я пойду с ним.
– Нет, я не переживу, если потеряю вас обоих!
Брендан мягко отвел ее в сторону.
– Поверь мне! Я сумею постоять за него, – тихо проговорил он, глядя ей в глаза.
Леди Сен-Клер молчала. Было видно, что она покорилась судьбе.
– Пойдемте, святой отец, – обратился Брендан к Иеремии.
– Нет, друг мой, я пойду один, – не согласился иезуит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129