Я расскажу о вас, расскажу обо
всем. И пусть весь мир вас судит, Брэнсон.
- Один момент, Лорин. Тут возникает вопрос о безопасности. Я ведь
могу представить вас как политически неблагонадежного, и тогда в трудовом
лагере вы сможете охладить свой пыл. Вам же известно все это, не так ли?
- Вы думаете, что так вам удастся меня остановить?
- Вы участвовали в секретных переговорах. Любое нарушение секретности
будет свидетельствовать против вас.
Дейк тихо сказал:
- Это говорит человек, который утверждал, что его возмущает появление
трудовых лагерей, что он считает этот закон варварством. Вы изменились,
Брэнсон. Вы стали другим человеком... Я буду делать то, что считаю нужным,
а вы - идите к дьяволу!
- Только прежде, Дейк, проанализируйте и собственные мотивы. Если вы
всю жизнь хотели стать мучеником, то теперь у вас появилась прекрасная
возможность.
- Это удар ниже пояса.
- Я, в общем-то, не виню вас, Дейк. Вы расстроены, а разочарование
всегда тяжело переносить. Но вы мой друг. Я не хочу, чтобы вам было плохо.
Дейк несколько секунд пристально смотрел на Брэнсона. Говорить больше
было не о чем. Повернувшись на каблуках, Дейк вышел из офиса, с силой
захлопнув за собой дверь.
3
На следующее утро в величественной церковной тишине строгих офисов
газеты "Таймс" Дейк Лорин, медленно и испытывая неловкость, поднимался по
служебной лестнице, переходя из кабинета управляющего редактора в кабинет
заместителя издателя, и, вызывая интерес у множества юных девушек с
лошадиными зубами и внешне безобидных молодых людей. Этот газетный мир был
незнаком Дейку. Война и вызванная ей нехватка древесины привели к слиянию
двух сохранившихся конкурирующих ежедневных газет и в самые тяжелые
времена газета состояла из четырех маленьких листков размером в половину
обычного листа, но зато в каждом номере неизменно печатались истории из
индийской жизни.
Теперь газета вернулась к своим прежним внушительным размерам, да и
печатали ее на коричневой зернистой бумаге, сделанной из водорослей и
трав. Вы не услышите тут грохота печатных прессов и громких выкриков: "Эй,
мальчик!" Здесь царит величественная тишина.
- Он вас примет, мистер Лорин, - объявила плоская, как доска, особа
женского пола.
Дейк вошел в кабинет. Диорамы в оконных проемах изображали покрытые
лесом холмы и голубые горные озера. Издатель оказался маленьким круглым
человечком с женскими плечами и подбородком с ямочкой.
- Садитесь, мистер Лорин, - сказал он, держа визитную карточку Дейка
двумя пальцами так, будто это было нечто невыносимо омерзительное. - Я вас
вспомнил, мистер Лорин. Я получил ваше личное дело. Ваше имя, конечно же,
сразу показалось мне знакомым. Ну, что, давайте почитаем, что здесь про
вас написано. Военный корреспондент. Был ранен. В семьдесят третьем году,
находясь в отпуске, женился. Жена погибла во время бомбардировки Буффало,
когда было отражено нападение летчиков-самоубийц. По возвращении с фронта
работал репортером в филадельфийской газете "Бюллетень". Показал себя
прекрасным журналистом, печатая на страницах газеты отчеты о заключении
Конвенции семьдесят пятого года, и вскоре стал политическим обозревателем.
Во время расцвета своей карьеры сотрудничал одновременно с шестидесятью
двумя газетами. Имел немалое влияние на читателей. Часто подвергался
критике за излишнюю мечтательность. Выпустил два сборника статей, имевших
определенный успех. Выступал в поддержку второй Организации Объединенных
Наций, пока Индия не вышла из организации, чем положила конец ее
существованию. Год назад неожиданно уволился из газеты. Предположительно,
неофициально занимает какой-то пост в Государственном Департаменте.
- Тридцать два года, двадцать девять зубов, полукруглый шрам на левой
ягодице. Довольно-таки унизительное ранение, не так ли? - сказал Лорин.
- Что?
- Да, так, ничего. Вам сказали о причине моего визита?
- Мистер Лорин, мне ужасно жаль, боюсь что... э-э-э... ваши
философские взгляды не совсем совпадают с нашими...
- Мне не нужна работа. У меня есть исключительный материал для одной
статьи, который я готов предоставить вашей газете. Я хочу написать эту
статью, и еще я хочу, чтобы вы поместили ее на самом видном месте в
газете. Я пришел сюда потому, что вашу газету читают во всем мире.
- Исключительный материал? Мы настаиваем на том, чтоб наши люди
внимательнейшим образом следили за всем, что происходит в мире, мистер
Лорин. Честно говоря, я очень сильно сомневаюсь, существует что-либо нам
неизвестное в той области, в которой лежат э-э... ваши интересы...
Дейк перебил его, резким движением пододвинув стул, и вдруг заговорил
шепотом:
- А как насчет вот такой информации, мистер Хэггинс? Дарвин Брэнсон
не ушел в отставку. Ему была доверена президентом Энфилдом очень
деликатная миссия. Я работал вместе с ним целый год. Он являлся
посредником между странами в заключении некоей сделки, результатом которой
стала бы разрядка напряженности во всем мире. Все стороны, кроме Ирании,
согласились пойти на определенные уступки. Если бы Брэнсон вел переговоры
с Иранией честно и твердо, у нас появилась бы возможность хотя бы
следующие пять лет пожить в мире. Но я видел собственными глазами, как он
провалил задуманное, попытавшись заключить совсем не ту сделку с
представителями Ирании. Ирания в ответ, конечно же, пойдет на уступки,
которые равным счетом не будут иметь никакого значения. Тогда другие
страны тоже захотят внести изменения в свои обязательства, а это в конце
концов приведет к еще большей напряженности в стране. Сомневаюсь, мистер
Хэггинс, что вашим людям удалось докопаться до этих секретных сведений. Я
хочу, чтобы ваша газета подняла шум по этому поводу, и люди во всем мире
узнали бы, как близки они были, пусть к временному, но все же
благоденствию. Успех миссии Брэнсона мог бы принести огромную пользу,
стать чем-то вроде чудесного свежего ветра, гуляющего по пыльным коридорам
парламентов. Ваша газета оказывает сильное влияние на читателей. Я считаю,
что вы должны внести свой вклад в решение проблем человечества.
Слушая Лорина, Хэггинс разволновался настолько, что встал и подошел к
ближайшей диораме с таким видом, будто бы он хотел выглянуть в окно. У
него была забавная манера ходить, приподнимаясь на цыпочки. Подойдя к
диораме, он сцепил руки за спиной.
- Вы... э-э-э... предлагаете нам настоящую сенсацию, мистер Лорин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
всем. И пусть весь мир вас судит, Брэнсон.
- Один момент, Лорин. Тут возникает вопрос о безопасности. Я ведь
могу представить вас как политически неблагонадежного, и тогда в трудовом
лагере вы сможете охладить свой пыл. Вам же известно все это, не так ли?
- Вы думаете, что так вам удастся меня остановить?
- Вы участвовали в секретных переговорах. Любое нарушение секретности
будет свидетельствовать против вас.
Дейк тихо сказал:
- Это говорит человек, который утверждал, что его возмущает появление
трудовых лагерей, что он считает этот закон варварством. Вы изменились,
Брэнсон. Вы стали другим человеком... Я буду делать то, что считаю нужным,
а вы - идите к дьяволу!
- Только прежде, Дейк, проанализируйте и собственные мотивы. Если вы
всю жизнь хотели стать мучеником, то теперь у вас появилась прекрасная
возможность.
- Это удар ниже пояса.
- Я, в общем-то, не виню вас, Дейк. Вы расстроены, а разочарование
всегда тяжело переносить. Но вы мой друг. Я не хочу, чтобы вам было плохо.
Дейк несколько секунд пристально смотрел на Брэнсона. Говорить больше
было не о чем. Повернувшись на каблуках, Дейк вышел из офиса, с силой
захлопнув за собой дверь.
3
На следующее утро в величественной церковной тишине строгих офисов
газеты "Таймс" Дейк Лорин, медленно и испытывая неловкость, поднимался по
служебной лестнице, переходя из кабинета управляющего редактора в кабинет
заместителя издателя, и, вызывая интерес у множества юных девушек с
лошадиными зубами и внешне безобидных молодых людей. Этот газетный мир был
незнаком Дейку. Война и вызванная ей нехватка древесины привели к слиянию
двух сохранившихся конкурирующих ежедневных газет и в самые тяжелые
времена газета состояла из четырех маленьких листков размером в половину
обычного листа, но зато в каждом номере неизменно печатались истории из
индийской жизни.
Теперь газета вернулась к своим прежним внушительным размерам, да и
печатали ее на коричневой зернистой бумаге, сделанной из водорослей и
трав. Вы не услышите тут грохота печатных прессов и громких выкриков: "Эй,
мальчик!" Здесь царит величественная тишина.
- Он вас примет, мистер Лорин, - объявила плоская, как доска, особа
женского пола.
Дейк вошел в кабинет. Диорамы в оконных проемах изображали покрытые
лесом холмы и голубые горные озера. Издатель оказался маленьким круглым
человечком с женскими плечами и подбородком с ямочкой.
- Садитесь, мистер Лорин, - сказал он, держа визитную карточку Дейка
двумя пальцами так, будто это было нечто невыносимо омерзительное. - Я вас
вспомнил, мистер Лорин. Я получил ваше личное дело. Ваше имя, конечно же,
сразу показалось мне знакомым. Ну, что, давайте почитаем, что здесь про
вас написано. Военный корреспондент. Был ранен. В семьдесят третьем году,
находясь в отпуске, женился. Жена погибла во время бомбардировки Буффало,
когда было отражено нападение летчиков-самоубийц. По возвращении с фронта
работал репортером в филадельфийской газете "Бюллетень". Показал себя
прекрасным журналистом, печатая на страницах газеты отчеты о заключении
Конвенции семьдесят пятого года, и вскоре стал политическим обозревателем.
Во время расцвета своей карьеры сотрудничал одновременно с шестидесятью
двумя газетами. Имел немалое влияние на читателей. Часто подвергался
критике за излишнюю мечтательность. Выпустил два сборника статей, имевших
определенный успех. Выступал в поддержку второй Организации Объединенных
Наций, пока Индия не вышла из организации, чем положила конец ее
существованию. Год назад неожиданно уволился из газеты. Предположительно,
неофициально занимает какой-то пост в Государственном Департаменте.
- Тридцать два года, двадцать девять зубов, полукруглый шрам на левой
ягодице. Довольно-таки унизительное ранение, не так ли? - сказал Лорин.
- Что?
- Да, так, ничего. Вам сказали о причине моего визита?
- Мистер Лорин, мне ужасно жаль, боюсь что... э-э-э... ваши
философские взгляды не совсем совпадают с нашими...
- Мне не нужна работа. У меня есть исключительный материал для одной
статьи, который я готов предоставить вашей газете. Я хочу написать эту
статью, и еще я хочу, чтобы вы поместили ее на самом видном месте в
газете. Я пришел сюда потому, что вашу газету читают во всем мире.
- Исключительный материал? Мы настаиваем на том, чтоб наши люди
внимательнейшим образом следили за всем, что происходит в мире, мистер
Лорин. Честно говоря, я очень сильно сомневаюсь, существует что-либо нам
неизвестное в той области, в которой лежат э-э... ваши интересы...
Дейк перебил его, резким движением пододвинув стул, и вдруг заговорил
шепотом:
- А как насчет вот такой информации, мистер Хэггинс? Дарвин Брэнсон
не ушел в отставку. Ему была доверена президентом Энфилдом очень
деликатная миссия. Я работал вместе с ним целый год. Он являлся
посредником между странами в заключении некоей сделки, результатом которой
стала бы разрядка напряженности во всем мире. Все стороны, кроме Ирании,
согласились пойти на определенные уступки. Если бы Брэнсон вел переговоры
с Иранией честно и твердо, у нас появилась бы возможность хотя бы
следующие пять лет пожить в мире. Но я видел собственными глазами, как он
провалил задуманное, попытавшись заключить совсем не ту сделку с
представителями Ирании. Ирания в ответ, конечно же, пойдет на уступки,
которые равным счетом не будут иметь никакого значения. Тогда другие
страны тоже захотят внести изменения в свои обязательства, а это в конце
концов приведет к еще большей напряженности в стране. Сомневаюсь, мистер
Хэггинс, что вашим людям удалось докопаться до этих секретных сведений. Я
хочу, чтобы ваша газета подняла шум по этому поводу, и люди во всем мире
узнали бы, как близки они были, пусть к временному, но все же
благоденствию. Успех миссии Брэнсона мог бы принести огромную пользу,
стать чем-то вроде чудесного свежего ветра, гуляющего по пыльным коридорам
парламентов. Ваша газета оказывает сильное влияние на читателей. Я считаю,
что вы должны внести свой вклад в решение проблем человечества.
Слушая Лорина, Хэггинс разволновался настолько, что встал и подошел к
ближайшей диораме с таким видом, будто бы он хотел выглянуть в окно. У
него была забавная манера ходить, приподнимаясь на цыпочки. Подойдя к
диораме, он сцепил руки за спиной.
- Вы... э-э-э... предлагаете нам настоящую сенсацию, мистер Лорин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53