ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Но не принцев, исчезнувших в Тауэре, для этого они были слишком молоды. Может, король Эдуард? Он в свое время славился распутством.
- Даже если бы Эдуард умер сразу же после того, как зачат Лайонела, мальчику было бы не менее трех лет.
Арт, облизнув губы, нерешительно пробормотал имя того, о ком они оба думали:
- Ричард? - Гриффит, не отвечая, наблюдал, как на лице Арта задумчивое выражение сменялось расстроенным. - Но если Ричард, то почему? - взорвался наконец Арт. - Почему она сделала это?
- Деньги? Власть? - предположил Гриффит. - Возможность стать королевой, когда жена Ричарда умрет?
Арт отпрянул, сжав кулаки.
- Иногда мне хочется влепить тебе хорошую затрещину. Только последний идиот мог подумать подобное о леди Мэриан. Другой такой милой, хорошей девочки на всем свете не сыщешь!
- Милой? - завопил Гриффит. Арт немедленно сделал ему знак замолчать, и Гриффит, понизив голос, пробормотал: - Милая? Вряд ли я употребил бы это слово по отношению к Мэриан, но, честно говоря, разделяю твои сомнения. Когда она разбила мне нос, я услыхал одну фразу, но тогда был настолько ошеломлен, что не придал ей значения, да к тому же от боли все позабыл или оказался таким болваном, что не посчитал ее важной.
- Последнее, должно быть, самое верное, - согласился Арт.
- Она говорила, будто леди Элизабет пожертвовала всем, чтобы спасти братьев от смертельных объятий Ричарда.
Гриффит стащил накидку через голову и швырнул к изножью постели.
- А знаешь, она права, - пробормотал Арт, не сводя глаз с коричневой ткани. - Ужасно уродливая штука.
- Вот возьму и наряжусь завтра как павлин, - огрызнулся Гриффит, сбрасывая тунику и лосины. Оставшись обнаженным и вздрагивая от холода, он набросил на плечи плед и полез под одеяло. - Может, мы нашли наконец объяснение поведению Элизабет при дворе Ричарда?
На этот раз настала очередь Арта заорать:
- Но ты был так убежден, что Элизабет бессердечная, подлая злодейка!
- Признаю.
Гриффит неожиданно обрадовался холоду простынь - это помогало сохранить ясность ума, а он сейчас так нуждался в этом! Гриффит был воином, грубым и простым, и часто не умел и не пытался найти путь сквозь лабиринт придворных интриг, а теперь боялся, что именно эта закончится смертью - его собственной, Арта, Мэриан, Лайонела… если только он не поведет себя крайне осторожно. Ответственность тяжким грузом давила на плечи и в то же время бросала вызов, возбуждала и волновала.
- Но Генрих женился на Элизабет по любви и, кажется, ценит ее превыше всех остальных. Генрих, конечно, не дурак, и…
- Значит, считаешь, что леди Мэриан пожертвовала всем ради молодой принцессы?
- Она, безусловно, верна Элизабет, - неохотно признался Гриффит.
- Да, и храбра сверх всякой меры. Предполагаешь, что король Ричард Негодяй Третий убил принцев, а потом использовал их сестру, чтобы завоевать преданность дворян, и вбил в голову ее старшей фрейлине мысль о том, что она сможет помочь принцам, если пожертвует девственностью?
Арт имел явную склонность к подробным описаниям, и Гриффит обычно ценил это, но только не сейчас и не по отношению к Мэриан. Мысль о том, как Ричард шантажом и угрозами заставил Мэриан отдаться, прибегнув, возможно, к насилию, будила такое бешенство, что он почти терял разум.
- Вполне вероятно.
- И все это, пока жена лежала на смертном одре! - Арт потер живот. - Просто рвать тянет.
- Этим объясняется, почему Генрих послал нас к леди Мэриан.
Арт, соскользнув с постели, принес кувшин и две кружки, и мужчины начали дружно прихлебывать эль.
- Думаешь, Генрих замышляет убить парнишку?
- Но у Ричарда много других незаконнорожденных детей, и Генрих не прикончил их.
Арт посмотрел на Гриффита, и тот, запинаясь, признал:
- Но и обошелся с ними не очень-то хорошо.
- Черт возьми, Гриффит, не по душе мне это. Слишком уж все сходится. Леди Мэриан родила ребенка от Ричарда, Уэнтхейвен пронюхал правду и хватается за возможность стать регентом при новом короле… - Арт одним глотком осушил кружку. - Если только ему удастся посадить Лайонела на трон. Поэтому Уэнтхейвен собирает наемников и плетет заговоры с ирландцами, желая низложить Генриха. - Отпив немного вина, Гриффит скорчил гримасу и вернул кружку слуге. - А может быть, просто замышляет восстание, чтобы замести след собственных деяний.
- Ну а пока Генрих, обнаружив, кто отец ребенка, узнает о планах Уэнтхейвена и посылает нас приглядеть за леди Мэриан, прекрасно понимая, что может в любую минуту приказать нам убить малыша.
- Я не способен убить ребенка, и Генрих знает это. Тут и кроется какое-то несоответствие. - Гриффит с силой ударил кулаком по ладони. - Почему Генрих не скажет, чего опасается? Какую часть замысла мы не смогли уяснить себе?
Внезапно за пологом раздались тихие шаги. Мужчины, с ножами наготове, прислушались. У лестницы стояла Мэриан.
- Уберите кинжалы. Я не причиню вам зла.
Голос звучал твердо, но высокая фигура покачивалась, словно деревце на ветру. Она так и не сняла платья, но пальцы стискивали края шерстяной шали, и оборки на чепце дрожали - девушку бил озноб.
Гриффит подавил первую инстинктивную реакцию, зовущую в битву, и обменялся взглядами с Артом. Они одновременно сунули кинжалы в ножны и обратили к ней лица, освещенные совершенно одинаковыми мальчишескими и, как они надеялись, невинными улыбками.
- Леди Мэриан, девушка, вы напугали нас.
- Старые привычки.
Гриффит похлопал по подушке, куда прятал на ночь кинжал.
- Я услышала ваши голоса и подумала… - Мэриан смущенно шаркнула босой ногой по холодным доскам пола.
- Конечно, и мы рады видеть вас.
Арт подмигнул единственным глазом, это было так смешно и странно, что девушка, хотя и коротко, все же улыбнулась.
- Э… - начал Гриффит, - ты хочешь присоединиться к нашему разговору или желаешь потолковать о чем-то еще?
- Но я не поняла, о чем вы беседовали. Вы говорили по-валлийски.
- Совершенно верно, - с готовностью согласился Гриффит.
- Просто дурацкий спор от нечего делать: какой эль лучше, валлийский или английский. - Арт налил кружку, оставленную Гриффитом, доверху и предложил девушке: - Попробуйте, прежде чем судить.
Мэриан шагнула вперед, не сводя глаз с кружки, и Арт продолжал подманивать ее тихим, довольным смешком.
- Просто измена соглашаться, не попробовав, но зато увидите, что делает мужчин сильными, а женщин прекрасными, как только глотнете валлийского эля.
Мэриан сделала еще шаг.
- Но это английский эль. Как же я смогу сравнивать?
Арт ударил ладонью по лбу, словно только сейчас осознав свою ошибку.
- Придется поехать со мной в Уэльс, чтобы все было по справедливости. Вам понравится Уэльс. Величественные зубчатые вершины, покрытые вечным снегом, над которыми возвышается мрачный Сноудон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96