ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Никто не сможет остановить его, никто не заметит, что он не вернулся. В конце концов, она сама отстала от охотников. И кого обеспокоит, если распутная дочка Уэнтхейвенов поваляется в кустах с обедневшим дворянчиком? Пусть даже ее изнасилуют, все равно не посмеет пожаловаться, иначе перед домом выстроится очередь мужчин, добивающихся ее благосклонности.
О Боже, она не сможет вынести этого еще раз! Понадобился острый меч и суровая сдержанность, чтобы держать их в узде после рождения Лайонела… Но ничто не поможет, если Харботтл добьется своего.
«Думай, Мэриан, думай, - приказывала она себе. - Думай».
- Буду рада показать тебе, где растет земляника.
Если ее улыбка и была неискренней, Адриан не замечал этого. Он был занят тем, что пожирал глазами ее грудь.
- Поскорее.
- Но на мне так много одежды!
Взгляд Харботтла скользнул ниже - и он запыхтел, совсем как один из псов Уэнтхейвена.
- Не поможешь мне по крайней мере снять сапоги?
- О да! - Адриан опустился на колени перед ней. - О да!
Мэриан не могла поверить столь глупой доверчивости и, когда Адриан потянулся к ее сапожку, подняла другую ногу и с силой ударила по обнаженной шее. Харботтл опрокинулся на спину, а Мэриан пустилась бежать, спотыкаясь на неровной земле и слыша за спиной что-то вроде хриплого карканья: по-видимому, он пытался закричать. Мэриан с ужасом подумала, что сильный удар мог быть смертельным, но усилием воли подавила в себе порыв помочь ему. Если он не умер, то уж конечно, убьет ее. В этом она не сомневалась. Дрожащими пальцами Мэриан отвязала поводья лошади, но тут же в ужасе обернулась, услышав бешеный топот копыт.
- Гриффит, - выдохнула она облегченно и прижала руки к груди, счастливая видеть его и еле удерживаясь от слез. Но тут же ее охватила безрассудная ярость: где, черт возьми, он был, когда она так нуждалась в нем? - Клянусь Богом, вы слишком поздно явились, чтобы разыгрывать благородного спасителя, сэр рыцарь!
Закинув ногу в седло, она молниеносно вскочила на коня, но Гриффит выхватил у нее поводья.
- Что вы имеете в виду? - Он наклонился вперед, и Мэриан отшатнулась: вид у Гриффита был куда более зловещим, чем у Харботтла. - Спасти вас? От чего?
Отступать было слишком поздно. Мэриан ясно поняла это. Слишком поздно для мудрого решения.
Харботтл успел снова встать на колени, пытаясь отдышаться, но от его взгляда, устремленного на всадников, по коже Мэриан поползли мурашки. Наконец-то он нашел ответ на свой вопрос и теперь знал, кого она ждала; несмотря на грозившую опасность, покрасневшие глаза и злобное рычание говорили об охватившей его ярости.
Мэриан с силой сжала руку Гриффита.
- Он не стоит вашего внимания. Я уже едва его не убила.
Но Гриффит, упрямо качая головой, пробормотал:
- Нет, дорогая! Этого гнусного слизняка нужно раздавить!
Мэриан еще крепче сжала его руку.
- Но это не ваша забота.
Но тут же разжала пальцы, когда он поднял голову. Зубы хищно оскалены, глаза прищурены. На мгновение она почувствовала себя костью между злобными псами, и гортанный голос смертельно испугал ее.
- С прошлой ночи меня касается все, что касается вас. А теперь поезжайте домой, Мэриан, и ждите меня там.
Он шлепнул ее лошадь по крупу, и та пустилась прочь галопом так резво, что Мэриан, не успев натянуть поводья, сказала себе, что она не собиралась подчиняться Гриффиту, но просто не смогла не повиноваться ему.
Замок Уэнтхейвен возвышался на острове посреди крохотного изумруда-озерца, и Мэриан, на полном ходу промчавшись по подвесному мосту, обнаружила, что конюшня почти пуста. Слава Богу, охотники еще не вернулись!
Конюшие выбежали навстречу Мэриан, и она, соскользнув с седла, грациозным движением швырнула им поводья.
Отнюдь не желание избежать встречи с Гриффитом побудило ее поскорее уйти - не хотелось оставаться наедине с любопытными мальчишками. Но прежде чем Мэриан ринулась в сад, по подвесному мостику простучали копыта - ее охватил панический страх. Ринувшись прочь, Мэриан помчалась между деревьями, сбивая кусты и бутоны и оставляя глубокие следы на мягкой почве. Чем больше у Гриффита уйдет времени на то, чтобы найти ее, тем вернее он успеет одуматься и успокоиться. Хорошо, если он растратит хотя бы часть ярости на Харботтла. Правда, плохо, если он все-таки не убьет негодяя. Но все это не так важно по сравнению… Гриффит поймал ее за руку и развернул лицом к себе.
- И куда, дорогая леди Мэриан, вы так спешите? - прошептал он, словно боясь закричать во все горло, если позволит себе на секунду потерять сдержанность, и Мэриан, совершенно забыв обо всем, выпалила:
- Домой. Вы велели мне идти домой, и я…
Мрачно, зловеще нахмурившись, высокий темный валлиец процедил:
- Я хочу поговорить с вами.
- Так я и думала.
- Не стоит слишком умничать…
Мэриан открыла рот и тут же захлопнула его, Гриффит наблюдал за ней с чем-то вроде удовлетворения, пока девушка лихорадочно гадала, не стоит ли попытаться пустить в ход женские чары, так презираемые ею раньше. Может, тогда он смягчится. Но сначала нужно кое-что узнать.
- Харботтл жив?
- Да, но не вашими молитвами.
Чувство умиротворения мгновенно исчезло, и Мэриан начала медленно отступать, пока не уперлась в ствол. Дерево зашаталось: белые яблоневые лепестки медленно порхнули на землю.
- Но теперь пройдет много месяцев, прежде чем он возьмет в руки шпагу, - добавил Гриффит.
- Я не просила его следовать за мной.
- Некоторым людям этого и не нужно, - пробурчал Гриффит и, жестом обводя ее с головы до ног, добавил: - И некоторые мужчины, несомненно, посчитали бы подобный наряд приглашением.
Мэриан, с хорошо отрепетированной презрительной улыбкой, пожала плечами:
- По-моему, в подобном одеянии я могу привлечь лишь последнего болвана.
Стиснув края ее куртки, Гриффит притянул девушку к себе и обжег ее негодующим взглядом.
- Ты считаешь меня последним болваном?
Улыбка Мэриан мгновенно померкла. Этот мужчина, широкоплечий и огромный, словно развесистый дуб, кажется совершенно искренним. И страшно оскорбленным! Но ведь она знала, что он, должно быть, шутит.
- Но я вам вовсе не нравлюсь!
- В самом деле?
«Ты презираешь меня», - хотелось ей сказать, но вместо она пробормотала:
- Я похожа на мальчика.
- Ты совсем не похожа на мальчика. Походка, манеры, жесты. Ты никогда не сможешь одурачить мужчину, и никто в жизни не примет тебя за мальчика. - Разгорячившись по-настоящему, Гриффит заговорил громче: - Это не твоя одежда соблазняет мужчину, а тело под ней… Нет!
Голова Мэриан закружилась от стольких противоречий.
- Нет?!
- И даже твое тело тут ни при чем… это вызов, который чувствуют мужчины, встречаясь с такой необычной личностью. - Гриффит задумчиво гладил подбородок, глядя в пространство.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96