абсолютная тишина, неподвижные служители, сидящие в своих ничего не выражающих серебряных масках по обе стороны идиота — сосуда бессмертного знания.
— Привет тебе. Хранитель! — воскликнул оракул, вперив в Нисандера свой бессмысленный взгляд.
— Ты меня знаешь?
— Кто ты — не важно, — ответил оракул, медленно раскачиваясь из стороны в сторону. — Что ты такое — в этом заключено все. Все. Готовься, о Хранитель Испытание близко. Сохранил ли ты то, что было тебе доверено?
— Сохранил. — Нисандер внезапно ощутил безмерную усталость. Как же много раз ходил он по пыльным лабиринтам под Домом Орески, притворяясь, что им движет всего лишь праздное любопытство! Как много лет понадобилось, чтобы создать себе репутацию чудака, болтуна, хоть и обладающего определенным могуществом! Как многим он пожертвовал ради того, чтобы сохранить доверие к себе целых поколений правителей!
— Готовься, Хранитель, и будь бдителен, — продолжал оракул. — Твое время уже близко, оно придет из тьмы и тайны. Приспешники твоего противника уже шагают, предвкушая победу. Твоя участь будет горька, как желчь.
Тишина снова сомкнулась над ними, как вода в пруду. В этой тишине Нисандер медленно повторил слова пророчества — слова, которые, насколько ему было известно, не произносились вслух больше пяти столетий. Это был отрывок из «Сна Хирадина» — единственный луч надежды, освещавший Нисандеру и его предшественникам их долгую службу
— «И явится Прекрасный, Пожиратель Смерти, чтобы обглодать кости мира Явится он, облекшись в человеческую плоть, явится он, увенчанный ужасным шлемом великой тьмы. И никто не сможет противостоять ему, кроме тех, кто составляет священное число.
Первым будет Хранитель, сосуд света во тьме: затем придут Воин и Древко, которые потерпят поражение и все же не потерпят, если Невидимый, Проводник, пойдет впереди их И под конец снова будет Хранитель, чья участь горька, словно желчь».
Оракул ничего не ответил на это, но во взгляде, который он устремил на Нисандера, прочесть можно было только одно.
После минутного молчания Нисандер слегка поклонился и вернулся тем же путем — сквозь тьму и безмолвие.
Глава 9. Неожиданный союзник
Алек надеялся, что их пребывание на улице Колеса окажется недолгим — может быть, около недели, чтобы поддержать аристократическую видимость Но неделя превратилась в две, потом в месяц У Серегила были разнообразные «дневные дела» — так он называл свои многочисленные законные деловые контакты Они с Алеком много времени проводили в Нижнем городе, встречаясь с капитанами кораблей, пропахшими солью и дегтем, или торгуясь с купцами Это означало, что появляться в своих удобных комнатах в «Петухе» им никак нельзя, не годилось рисковать, что связь благородного Серегила с этой гостиницей станет известна Деловые переговоры навевали на Алека скуку, но он утешался тем, что наблюдал, как Серегил играет роль аристократа, заинтересованного в каперстве Несмотря на все свои маньеризмы, Серегил проявлял здравый смысл, благодаря чему пользовался в порту уважением и доверием Была также известна его щедрость, поэтому моряки и торговцы охотно сообщали ему всяческие слухи, так что немногие дела, законные или нет, оставались неизвестными Серегилу. Не менее важными были вечерние приемы. Как только распространился слух, что непоседливый благородный Серегил наконец-то в городе, на него обрушился настоящий поток надушенных, запечатанных цветным воском приглашений. Встречаясь вечер за вечером с аристократами и придворными всех рангов, Алек постепенно осваивал тонкое искусство словесного фехтования, столь необходимое, чтобы безопасно плавать в бурных водах скаланской политики
— Интриги! — расхохотался Серегил, когда Алек в очередной раз принялся сетовать на сложности светского обхождения — Это же наш хлеб с маслом . И запомни единственные интриги, из которых можно извлечь выгоду, — это интриги богачей Мило улыбайся, почаще кивай, а главное, держи ушки на макушке Присутствие Алека на светских приемах сначала вызывало любопытство, и сплетни о его отношениях с Серегилом горячо обсуждались Более добропорядочные считали его действительно подопечным Серегила или его незаконным сыном, хотя большинство видело в покровительстве Серегила не столь альтруистические мотивы. Алек ужасался, а Серегил пожимал плечами.
— Пусть это тебя не беспокоит, — советовал он. — Там. где мы с тобой бываем, существует лишь одна вещь, худшая, чем злословие это если бы о тебе вовсе не говорили Через месяц-два все забудется, и все будут считать, что ты уже давным-давно вращаешься в свете Чтобы способствовать этому, Серегил и Алек старались как можно чаще бывать в модных театрах и игорных домах Излюбленным местом развлечений Серегила оказался расположенный на улице Огней театр Тирари, особенно когда там играл Пелион-и-Эйризин Алек немедленно сделался страстным театралом. Воспитанный на балладах и легендах, слышанных в тавернах, он был просто поражен, когда обнаружил, что спектакли могут разыгрываться целой труппой, с декорациями и костюмами. Независимо от того, понимал Алек сюжет или нет, а очень часто содержание исторических драм ускользало от него, — пышное зрелище зачаровывало его.
При всех этих многообразных занятиях не прекращалось и обучение Алека: освоение все новых и новых типов замков, фехтование, этикет, изучение генеалогии, усвоение истории, овладение искусством грима и тонкостями моды, тренировка в приемах вора-карманника — сотни умений, необходимых, по мнению Серегила, для того, чтобы достичь успеха в карьере шпиона.
Одним туманным утром через несколько недель после празднества Сакора, когда они сидели за завтраком, Серегил. разбиравший почту, протянул Алеку запечатанное письмо.
Взломав печать, Алек прочел поспешно нацарапанное послание Беки Кавиш.
«Могу освободиться сегодня на несколько часов. Как ты смотришь на прогулку верхом? Если положительно, встречаемся в полдень у ворот, выходящих на дорогу в Цирну. Б.К.».
— Сегодня я тебе не нужен, верно? — с надеждой спросил Алек, протягивая Серегилу записку. — Я не виделся с Бекой со дня приведения к присяге.
Серегил кивнул:
— Отправляйся. Думаю, я сумею сегодня без тебя обойтись.
Прибыв на Жатвенный рынок гораздо раньше назначенного срока, Алек обнаружил там Беку, уже ожидающую его у ворот. То, как она сидела в седле — небрежно держа поводья и лихо подбоченившись, — ясно говорило о том, что перед ним прирожденная воительница.
— Ну не изысканного ли молодого щеголя я вижу! — воскликнула Бека, глядя, как Алек направляет к ней через толпу Ветерка.
— Серегил в конце концов сделает из меня аристократа, — ответил Алек, принимая надменную позу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152