Лил отвел взгляд от доски, всматриваясь в южном направлении, где начинался Нит. Герольды еще не вернулись. Но Акила не беспокоился. Он ожидал ответа от Даралора в ближайшем времени, еще до наступления ночи.
— Люди Нита — гордецы, милорд, — напомнил Лил.
— Вот теперь ты заговорил, как Трагер, — проворчал Акила. — Не позволяй себе заразиться его пессимизмом, Лил. Как только Даралор увидит размеры нашей армии, он живо нас пропустит, как это уже сделали другие.
Эти слова, казалось, успокоили Лила. С того дня, как они покинули Кот, их армия не встречала сопротивления. Напротив, короли и правители земель радушно приветствовали их, явно напуганные как размером войска, так и его репутацией непобедимого. Акила понимал, что это заслуга Трагера, ибо генерал заставлял лиирийскую армию держать в страхе весь мир. В Марне и Фардуке их вообще встречали как героев. Осыпали дарами, снабжали вкусной едой и прочими припасами — и все это благодаря трудам Уилла Трагера. Акила был весьма признателен полководцу. Теперь, когда нет Грэйга, Трагер остался единственным его другом.
— Генерал считает, что нам лучше обойти вокруг, — заметил Лил. — При этом мы потеряем не более суток.
— Нет, мы не станем обходить, — возразил Акила. Он сузил глаза, разглядывая фигуры: интересно, удастся ли ему «съесть» катапульту Лила? — Время дорого, и нечего тратить его зря.
— А генерал думает, что время у нас есть. Он опасается переходить реку.
— Решения здесь принимает не генерал, — заявил Акила. — А теперь помолчи, дай мне подумать.
Будучи в раздражении, он быстро сделал ход кавалеристом и забрал катапульту Лила. Лейтенант улыбнулся, а потом двинул башню и забрал кавалериста. В голове у Акилы зашумело. В гневе он схватил стакан и сделал большой глоток — это единственное, что могло утишить его боль. Допив до конца, он с громким стуком опустил стакан на столик, отчего все фигуры разлетелись.
— Мне уже худо! — прошипел он. — От того, что я торчу тут, непонятно где, от всего этого проклятого шума!
Люди, разбивающие лагерь, бросали на него испуганные взгляды. Акила в замешательстве глубоко вздохнул. Лил, очень осторожно, начал выставлять на доску упавшие фигуры.
— Может, начнем новую игру, милорд? — предложил он.
— Что, сдаться? Забудь об этом, парень. Лучше продолжим.
— Как хотите, милорд. Ваш ход.
Как всегда, расположение фигур было в пользу Лила. Акила не был уверен, стоит ли доигрывать, но решил не допускать во время игры никаких разговоров о Ните. По непонятным причинам маленькое герцогство заставило его прославленную армию нервничать. Даже Трагер подбивает пойти в обход, теряя драгоценные дни. Глядя на доску, где его фигуры находились в столь неутешительных позициях, король вспомнил предостережение Трагера.
— Проклятые разбойники! — пробормотал он.
— Милорд?
Акила поднял глаза на Лила, внезапно осознав, что беседует сам с собой.
— Ничего. Я просто… задумался.
Он пытался вернуть внимание игре, но тут его отвлек чей-то крик. Они с Лилом заметили всадников, скачущих с юга. То были его герольды, возвращающиеся из Нита. За ними ехала небольшая группа людей с сине-золотым знаменем Нита. Акила усмехнулся. Генерал Трагер тоже увидел всадников и посмотрел в сторону короля.
— Я знал, что они вернутся, — с этими словами Акила помахал генералу рукой. — Видишь, Лил? Мне-то хорошо известно, о чем думают правители вроде Даралора.
Лейтенант вскочил при приближении своего генерала. Трагер послал ему кислую улыбку.
— Хорошо отдохнули, лейтенант? — саркастически спросил он.
— Полегче, генерал, — проворчал Акила. — Он поступал так, как я велел.
Трагер указал на приближающихся всадников.
— Похоже, ваше желание сбылось, король Акила. Здесь сам Даралор.
— Правда? — удивился Акила. Он вскочил на ноги и стал всматриваться в группу людей. Кроме герольдов, там было еще семь человек. Тот, кто скакал во главе процессии, был в ярко-зеленом плаще и золотой короне.
— Ага, видишь, Уилл? — радостно вскричал Акила. — Я же говорил, что они прибудут для переговоров, и вот, пожалуйста — сам принц пожаловал!
— Не торжествуйте победу раньше времени, король Акила, — предостерег его Трагер. — Может быть, Даралор приехал, чтобы плюнуть нам в лицо.
Принц Даралор прибавил шагу, когда увидел палатку Акилы — самую большую из всех, с голубым лиирийским флагом. Герольды из Лиирии ехали по обе стороны от него; серебряные доспехи сверкали на солнце. Сам Даралор не надел доспехов, зато блистал роскошной алой туникой и бордовыми бриджами. Изумрудный плащ развевался за спиной. Гордо восседая на белом коне, он являл собой великолепный образ настоящего правителя. На лице играла добродушная улыбка. Акила успокоился. Значит, и этот принц, подобно прочим, уступит лиирийской армии.
Герольды подъехали к своему королю и спешились. Они поклонились Трагеру, затем приветствовали Акилу.
— Принц Даралор, милорд, по вашей просьбе.
Даралор отвел коня на десять шагов назад. Его рыцари в тяжелых доспехах стояли позади него. Он спешился, и свита последовала его примеру. Даралор приблизился к Акиле. Не дойдя всего пары шагов, он встал на одно колено и преклонил голову.
— Ваше величество, добро пожаловать в Нит. Я принц Даралор.
Голос звучал мелодично, лицо отличалось красотой и было гладко выбрито. Ничем не напоминает героя легенд, но ведь всем известно, что именно он освободил Нит из-под власти Марна. Вид его напомнил Акиле о его собственных славных победах, многие из которых уже забыты.
— Благодарю вас, принц Даралор. Прошу вас встать.
Тот поднялся и быстрым жестом подозвал одного из своих людей, держащего в руках деревянный ларчик. Принц взял в руки ларчик и с улыбкой вручил Акиле.
— Это вам, Ваше Величество. Подарок от народа Нита.
Акила просиял.
— Подарок? — Он обернулся к Трагеру. — Что вы об этом думаете, Уилл?
Трагер нахмурился, но ничего не сказал. Акила радостно открыл коробочку и обнаружил внутри золотое кольцо с огромным алмазом.
— Всего лишь знак нашего уважения, Ваше Величество, — заметил Даралор. — Когда герольды сообщили, что вы на подходе, я понял, что мне следует самому встретить вас.
— Вы мне льстите, принц Даралор. Спасибо, — Акила взял кольцо из коробочки и с восхищением рассмотрел. Чистейшей воды бриллиант сверкал на солнце, как слеза.
— Ваше Величество довольно? — спросил Даралор.
— Еще как. Оно прекрасно. Вы очень радушны, принц. Некоторые из моих людей считают, что вы не пропустите нас. Я так рад, что вы вышли нас приветствовать.
— Ваше Величество явилось с огромной армией, — сказал принц. — Мы узнали об этом несколько дней назад. И подготовились к вашему приходу.
Что-то в его словах заставило Трагера насторожиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205