Самые различные посторонние мысли приходили ему в
голову. _О_ф_и_ц_е_р_ы_, _л_ю_д_и_ и _а_в_т_о_х_т_о_н_ы_, например.
Первые, очевидно, больше, чем люди, вторые - меньше. И как долго здесь, на
Пиа-2, был всего один "офицер"? И кто он был, этот один? Неужели командир
Станции отправлен сюда... сослан... из-за этой особенности? Или его
отношение к людям всегда было таким и лишь здесь выступило на поверхность,
как будто оторванность, изолированность смыла с его лица грим? Во всяком
случае старик приспособился, был счастлив. Ломар знал людей похуже, чем
командир.
О_ф_и_ц_е_р_ы, _л_ю_д_и_ и _а_в_т_о_х_т_о_н_ы_. Глупая фраза,
типичная фраза официального документа. _Т_о_к_и_. Оскорбительное название,
особенно когда его используют, чтобы отграничить от людей, но сами токи
его приняли. Старуха, которая прибирает его помещение, например.
- Два тока и человек хотят видеть вас, - сказала она ему утром.
Человек - старый "кэп" Кондерс, пришедший показать ему, какой путь
проделывает кипа листьев краснокрылки в своем медленном движении через
сушильные навесы токи-склада, где он распоряжался. Токи - Большой Ток и
Шорти, так они назвали себя. А вопрос об их настоящих именах вызвал только
недоуменные взгляды и улыбки.
К_р_а_с_н_о_к_р_ы_л_к_а_. Ее лист слегка напоминает крыло. Длинный и
широкий, он вырастает из мясистого стебля, и Большой Ток обрубает листья
своей мотыгой. Цвет листьев - красный с различными оттенками, от алого до
малинового.
- Здесь еще совсем свежие растения, вы можете рассмотреть, - сказал
старик. - Но если оставить их токам, растения будут лежать, пока не
сморщатся, высохнут и станут коричневыми, да. Вот для этого вы, Ран,
здесь. Чтобы было побольше растений. И чтобы защитить этих бедных писунов
от рорков. Если бы не мы, рорки вскоре овладели бы всей планетой и
очистили бы ее, да. О, доброе утро! Мало ли я их стрелял в свое время, а,
Большой Ток?
И Большой Ток, подняв глаза от своих грязных башмаков, сказал:
- О, да, мист кэп, о, да.
Ломар возразил:
- Но зачем, кэп? Я хочу сказать, зачем в них стрелять? Разве они не
безопасны, если не нападать на них первыми?
Нотка недоумения в налитых кровью глазах старика.
- Вы узнаете разницу, - сказал старик. - Вы не первый, кто приходит с
верой в книги, написанные триста лет назад, да. Вы спросите этих парней,
они знают, они вам ответят. Расскажи ему о рорках, Большой Ток. Давай.
Большой Ток перестал чесать под мышками, где белая кожа резко
отличалась по цвету от остальной поверхности тела. Он тут же вздрогнул,
трижды плюнул и погрузил носки ботинок в грязь.
- О да, - сказал он низким голосом. - Мы все умерли бы, если бы люди
не защитили нас от пауков...
- Пауков?
- Так они называют рорков. Давай, Большой Ток, расскажи ему о том,
как ты был мальчиком...
- Да, мист кэп. Когда я был мальчиком, мы жили в доме далеко от
Токитауна. Моя мама пошла занимать огонь, потому что у нас в доме не было
огня. А огонь был далеко. А у мамы маленькие дети. Уже наступила ночь.
Ночью мы должны спать. А когда пришла домой мама с огнем, одного ребенка
мы не нашли. Потому что вокруг кричали крайбэби. А мы не можем сказать,
кто кричит: крайбэби или настоящий ребенок...
Большой Ток продолжал многословно рассказывать свою историю, а Ломар
молчал. Он внезапно представил себе эту дилемму... Как можно отыскать
плачущего ребенка, человеческого ребенка, когда все деревья, кусты и травы
полны маленькими насекомыми - древесным созданиям, чей крик во всем мире
был бы принят за плач ребенка?
- Потому что ребенок только научился ходить. Ночью, когда мы уснули,
он, наверное, вышел из дома. Мы и искали, и звали. А потом услышали... ух!
Лицо его исказилось от страха. Шорти задрожал. Кондерс посмотрел на
Ломара, который спросил:
- Что услышали?
- Услышали _п_а_у_к_а_. Близко. Он кричал: "Рорк, рорк!" И мы знали,
что это паук, потому что он роркал. Мы убежали в дом, а на следующий день
снова искали и нашли немного крови тут, немного крови там. Но мы не нашли
ребенка. Паук взял его и съел. Да.
Наступило молчание. Ломар почувствовал озноб. С трудом верилось, что
это не сказка. Кондерс сказал так же спокойно, как будто обсуждал утреннее
меню или будто они были одни:
- Вот вам и _т_о_к_и_. Убегают от страха и оставляют ребенка на
милость рорка. Глупые, трусливые, бесполезные писуны, вот кто они такие.
Конечно, девушки, да...
Кондерс заржал.
- Вы скоро испытаете это с одной из токских девушек, я думаю, -
сказал он. - Они не упираются, вовсе нет. Все наши молодые люди имеют их,
да. За деньги, украшения или просто для развлечения они согласны на все.
О, я знаю это - доброго утра! Я перепробовал их сотни. И я здесь не самый
проворный, да. - Его покрасневшие глаза оглядели Ломара, как бы бросая
вызов, губы кривились.
Ломара в данный момент не занимала мысль о девушке, такой же, как эти
- Большой Ток и Шорти. Конечно, эта мысль имела определенный академический
интерес, и на будущее отказываться от нее не стоило.
Неохотно в своей постели в комнате здания У-образной формы
(Гильд-станция имела множество помещений, так как была рассчитана на
гораздо большее количество персонала) он перешел к более срочным местным
задачам. Мысль его вернулась к замечанию второго офицера Арлана о
возможности отыскать заменитель или синтетическую форму экстракта
краснокрылки... не очень реалистическое замечание. Впрочем, Арлан всего
лишь беседовал.
Разве в наши дни хоть в какой-то области делаются открытия?
Никогда... или почти никогда. Никто не ищет ничего нового, никто даже и не
пытался. Никто не хочет беспокойства. Если так будет продолжаться,
возможно, все человечество придет к тому, к чему пришли токи.
Прирученные токи... заброшенные здесь, на клочке территории наверху
континента. Бродящие по Северному Токленду, земле токов, собирающие
краснокрылку, перетаскивающие кипы растений к своим зловонным лачугам,
здесь обрубающие листья и отдающие их гильдсменам взамен на расписки, за
которые можно купить изношенную одежду или недоброкачественные продукты со
складов Станции. Выращивающие жалкие посевы. Действующие как самая дешевая
рабочая сила на Станции и у ее персонала. Замешивающие горшки токирота и
пожирающие его, не дожидаясь, пока он перебродит полностью... Пьянство,
драки, оргаистические сношения. Лежащие целыми днями и спящие.
Развратничающие. Дремлющие на солнце.
- Болен. Да. Болен. Болен. Не могу сегодня работать. Болен...
Казалось, его задание провалилось еще до того, как он начал его
выполнять.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
голову. _О_ф_и_ц_е_р_ы_, _л_ю_д_и_ и _а_в_т_о_х_т_о_н_ы_, например.
Первые, очевидно, больше, чем люди, вторые - меньше. И как долго здесь, на
Пиа-2, был всего один "офицер"? И кто он был, этот один? Неужели командир
Станции отправлен сюда... сослан... из-за этой особенности? Или его
отношение к людям всегда было таким и лишь здесь выступило на поверхность,
как будто оторванность, изолированность смыла с его лица грим? Во всяком
случае старик приспособился, был счастлив. Ломар знал людей похуже, чем
командир.
О_ф_и_ц_е_р_ы, _л_ю_д_и_ и _а_в_т_о_х_т_о_н_ы_. Глупая фраза,
типичная фраза официального документа. _Т_о_к_и_. Оскорбительное название,
особенно когда его используют, чтобы отграничить от людей, но сами токи
его приняли. Старуха, которая прибирает его помещение, например.
- Два тока и человек хотят видеть вас, - сказала она ему утром.
Человек - старый "кэп" Кондерс, пришедший показать ему, какой путь
проделывает кипа листьев краснокрылки в своем медленном движении через
сушильные навесы токи-склада, где он распоряжался. Токи - Большой Ток и
Шорти, так они назвали себя. А вопрос об их настоящих именах вызвал только
недоуменные взгляды и улыбки.
К_р_а_с_н_о_к_р_ы_л_к_а_. Ее лист слегка напоминает крыло. Длинный и
широкий, он вырастает из мясистого стебля, и Большой Ток обрубает листья
своей мотыгой. Цвет листьев - красный с различными оттенками, от алого до
малинового.
- Здесь еще совсем свежие растения, вы можете рассмотреть, - сказал
старик. - Но если оставить их токам, растения будут лежать, пока не
сморщатся, высохнут и станут коричневыми, да. Вот для этого вы, Ран,
здесь. Чтобы было побольше растений. И чтобы защитить этих бедных писунов
от рорков. Если бы не мы, рорки вскоре овладели бы всей планетой и
очистили бы ее, да. О, доброе утро! Мало ли я их стрелял в свое время, а,
Большой Ток?
И Большой Ток, подняв глаза от своих грязных башмаков, сказал:
- О, да, мист кэп, о, да.
Ломар возразил:
- Но зачем, кэп? Я хочу сказать, зачем в них стрелять? Разве они не
безопасны, если не нападать на них первыми?
Нотка недоумения в налитых кровью глазах старика.
- Вы узнаете разницу, - сказал старик. - Вы не первый, кто приходит с
верой в книги, написанные триста лет назад, да. Вы спросите этих парней,
они знают, они вам ответят. Расскажи ему о рорках, Большой Ток. Давай.
Большой Ток перестал чесать под мышками, где белая кожа резко
отличалась по цвету от остальной поверхности тела. Он тут же вздрогнул,
трижды плюнул и погрузил носки ботинок в грязь.
- О да, - сказал он низким голосом. - Мы все умерли бы, если бы люди
не защитили нас от пауков...
- Пауков?
- Так они называют рорков. Давай, Большой Ток, расскажи ему о том,
как ты был мальчиком...
- Да, мист кэп. Когда я был мальчиком, мы жили в доме далеко от
Токитауна. Моя мама пошла занимать огонь, потому что у нас в доме не было
огня. А огонь был далеко. А у мамы маленькие дети. Уже наступила ночь.
Ночью мы должны спать. А когда пришла домой мама с огнем, одного ребенка
мы не нашли. Потому что вокруг кричали крайбэби. А мы не можем сказать,
кто кричит: крайбэби или настоящий ребенок...
Большой Ток продолжал многословно рассказывать свою историю, а Ломар
молчал. Он внезапно представил себе эту дилемму... Как можно отыскать
плачущего ребенка, человеческого ребенка, когда все деревья, кусты и травы
полны маленькими насекомыми - древесным созданиям, чей крик во всем мире
был бы принят за плач ребенка?
- Потому что ребенок только научился ходить. Ночью, когда мы уснули,
он, наверное, вышел из дома. Мы и искали, и звали. А потом услышали... ух!
Лицо его исказилось от страха. Шорти задрожал. Кондерс посмотрел на
Ломара, который спросил:
- Что услышали?
- Услышали _п_а_у_к_а_. Близко. Он кричал: "Рорк, рорк!" И мы знали,
что это паук, потому что он роркал. Мы убежали в дом, а на следующий день
снова искали и нашли немного крови тут, немного крови там. Но мы не нашли
ребенка. Паук взял его и съел. Да.
Наступило молчание. Ломар почувствовал озноб. С трудом верилось, что
это не сказка. Кондерс сказал так же спокойно, как будто обсуждал утреннее
меню или будто они были одни:
- Вот вам и _т_о_к_и_. Убегают от страха и оставляют ребенка на
милость рорка. Глупые, трусливые, бесполезные писуны, вот кто они такие.
Конечно, девушки, да...
Кондерс заржал.
- Вы скоро испытаете это с одной из токских девушек, я думаю, -
сказал он. - Они не упираются, вовсе нет. Все наши молодые люди имеют их,
да. За деньги, украшения или просто для развлечения они согласны на все.
О, я знаю это - доброго утра! Я перепробовал их сотни. И я здесь не самый
проворный, да. - Его покрасневшие глаза оглядели Ломара, как бы бросая
вызов, губы кривились.
Ломара в данный момент не занимала мысль о девушке, такой же, как эти
- Большой Ток и Шорти. Конечно, эта мысль имела определенный академический
интерес, и на будущее отказываться от нее не стоило.
Неохотно в своей постели в комнате здания У-образной формы
(Гильд-станция имела множество помещений, так как была рассчитана на
гораздо большее количество персонала) он перешел к более срочным местным
задачам. Мысль его вернулась к замечанию второго офицера Арлана о
возможности отыскать заменитель или синтетическую форму экстракта
краснокрылки... не очень реалистическое замечание. Впрочем, Арлан всего
лишь беседовал.
Разве в наши дни хоть в какой-то области делаются открытия?
Никогда... или почти никогда. Никто не ищет ничего нового, никто даже и не
пытался. Никто не хочет беспокойства. Если так будет продолжаться,
возможно, все человечество придет к тому, к чему пришли токи.
Прирученные токи... заброшенные здесь, на клочке территории наверху
континента. Бродящие по Северному Токленду, земле токов, собирающие
краснокрылку, перетаскивающие кипы растений к своим зловонным лачугам,
здесь обрубающие листья и отдающие их гильдсменам взамен на расписки, за
которые можно купить изношенную одежду или недоброкачественные продукты со
складов Станции. Выращивающие жалкие посевы. Действующие как самая дешевая
рабочая сила на Станции и у ее персонала. Замешивающие горшки токирота и
пожирающие его, не дожидаясь, пока он перебродит полностью... Пьянство,
драки, оргаистические сношения. Лежащие целыми днями и спящие.
Развратничающие. Дремлющие на солнце.
- Болен. Да. Болен. Болен. Не могу сегодня работать. Болен...
Казалось, его задание провалилось еще до того, как он начал его
выполнять.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41