А он удивленно смотрел на нее. Его глаза расползались в разные стороны.
– Ну как ты? – спросила Гвин.
Он вытер костлявой рукой слюну, которая текла у него изо рта.
– Мы кого ищем, принца Квозо Урнита?
«Будь ты проклят, презренный шуулграт! Что бы тебе обрести смелость на пять минут раньше?»
– Отходит вроде, садж, – сказал Панг, – но пока плохо соображает. По-моему, он еще не понял, что произошло.
– Торговцы шелком? – пробормотал Тибал. – Они принесли ужасное известие. Она еще не знает.
Он нахмурился и потер лоб. Ордур закатил глаза.
– Надо сообщить командованию гарнизона, Гвин. Пусть пошлют за...
– Сделай это, Ордур.
Он кивнул, поглядел на Тибала, чтобы убедиться, что тот крепко сидит в седле, затем отъехал.
Булрион погиб. Если бы она нашла более убедительные слова, если бы уговорила его вернуться с ней... Но нет. Приговор Судеб обжалованию не подлежит. Однако можно отомстить за смерть Булриона. Джоолграты дознаются, чьих это рук дело.
– Кто это сделал, Тибал? – спросила она. – Гексцион? Зорг?
– Человек, которому уготована такая смерть, как Квозо, не должен хорохориться.
– Лабранца?
Тибал оживился:
– Он подделывает ее почерк.
– Чинг? Чинг Чилит?!
– Чилит, – подтвердил огоулграт Орт. – Да, садж, он обожает Лабранцу, а ты ее сместила. Он подлец.
– А кто-нибудь видел эту охранную грамоту? – спросила Джасбур. – Хоть кто-нибудь?
– Он обещал Гексциону муолграта, – проворчал Баслин. Но Чинг – не меченый. На него власть Гвин не распространяется.
«Чинг!»
– Я зажарю его на медленном огне, – прорычала Гвин. – Я скормлю его заживо свиньям. Тибал! Мне удастся отомстить за смерть Булриона?
Шуулграт смотрел вдаль.
– Подождать торговцев шелком?
Нет, от него толку не добьешься. Надо поехать с Ордуром к командиру гарнизона. Там, наверное, все с ума посходили, узнав о трагедии. А потом ей с Возионом надо организовать похороны мертвых Тарнов. Только после этого она сможет вернуться в Чан-Сан и посчитаться с Чингом Чилитом.
Гвин уже собралась пришпорить Утреннюю Звезду, когда Тибал вдруг ответил на ее вопрос:
– Отомстить? Нет, садж. Мести не будет, будет только справедливость.
Справедливостью не оросишь пустыню.
69
– Двадцать две тысячи, и точка! – крикнул принц Квозо Урнит. – Да у нас во всем королевстве нет тридцати тысяч годных к воинской службе мужчин!
Торговля шла уже несколько часов. Гвин была в изнеможении, ее тошнило, у нее болело все тело – хотя она больше помалкивала. Они сидели в просторной зале, полной света и воздуха, но ей было тягостно и душно.
Столы стояли в форме квадрата. Во главе – условно – сидел Вунг Тан с десятком разодетых в красочные одежды смуглолицых министров-нурцийцев. Седовласый король был самым маленьким из всех присутствующих. Может быть, поэтому – или потому что он хозяин дворца – он выбрал самое большое кресло. Вид у него был утомленный. Вести переговоры он предоставил своим министрам.
Слева от него сидела делегация Мокта во главе с принцем Квозо. Они были одеты попроще, но их одеяния напоминали не столько традиционные балахоны, сколько туники времен империи. Говорил в основном Квозо. Он перепробовал все: холодность, снисходительность, надменность, сговорчивость, был сердит, благоразумен, убедителен, негодующ, любезен. И абсолютно ничего не добился.
Напротив него, справа от Вунга, сидели трое веснарцев – всего трое. Двое – военный в форме и пожилой штатский в простой зарданской одежде, против которой не возразил бы и Булрион, – просто пешки, за все время они не произнесли ни слова. Третьим был их новый король – Френцкион Зорг. Он оставил свой щит и меч за порогом, но из одежды на нем была лишь набедренная повязка из леопардовой шкуры, в которой Гвин видела его раньше. Он почти не присаживался – все время стоял, скрестив на груди руки. Мысли и чувства никак не отражались на его изуродованном лице. Он ни разу не повысил голос, но явно был тут главным – воплощением жестокости, символом варварства, которое опять черной тучей нависло над солнечными землями Куолии.
– Тридцать тысяч, – сказал он. – Тридцать тысяч полностью вооруженных солдат. Снимите гарнизоны в городах. Гарнизоны бесполезны.
– Двадцать пять, – прорычал Квозо. – И это мое последнее слово.
– И мое.
Зорг дал знак своим спутникам, они встали. Делегация Веснара направилась к двери.
– Ваше величество! – воскликнул Вунг Тан. – Неужели мы не в состоянии решить такие пустяковые разногласия?
Зорг остановился и обернулся.
– Я поставил свои условия. Если они вам не нравятся, у меня есть альтернативный вариант. Карпанцы разорят Мокт и Нурц и направятся на запад, в Гамдиш. Когда они уйдут, я подберу то, что от вас останется.
– Откуда вы знаете, что они не нападут и на вас? – взревел Квозо.
– Такой риск есть, и я готов на него пойти. Но на вас они нападут обязательно. До свидания.
«Давай», – сказал Голос.
Гвин вскочила на ноги. Что еще давать? Она уже потребовала, чтобы делегацию Рарагаша допустили на совещание. К ее изумлению, их не только допустили, но и дали равный статус с остальными участниками. Они сидели вдоль четвертой стороны квадрата. Это было огромной честью, но что от нее по этому случаю требуется? Она оперлась кулаками о стол.
– Король Френцкион!
Зорг уже почти дошел до двери. Он опять обернулся. На нее глядел череп. Она подумала о валяющихся на земле порубленных телах, о лужах крови... Со смерти Булриона прошло два дня.
– Ваше величество, будьте любезны, зачитайте нам еще раз свой проект договора, – сказала она, собравшись с мыслями.
Зорг пожал плечами и что-то сказал пожилому штатскому. Старик вернулся к столу, разворачивая на ходу свиток. Дребезжащим голосом он зачел жесткие условия веснарцев: точное количество солдат, которых должны выставить участники договора, огромные контрибуции в виде золота, запасов продовольствия и одежды, признание Френцкиона Зорга верховным главнокомандующим до ухода карпанцев или по меньшей мере на три года, весьма неопределенные гарантии, которые Зорг готов предоставить союзникам... Это было полное подчинение, это была капитуляция. Нет, такие условия принять невозможно.
Чтение закончилось. Все молчали. Гвин толкнула ногой Баслина.
– Ваше величество, ваше королевское высочество... Условия жесткие, но неужели гибель от рук карпанцев лучше? Может быть, вы подумаете еще раз?
Ничего не произошло. Почему муолграт не воздействовал на совещающихся?
Что ни говори, условия Зорга предпочтительнее гибели. И полководец должен быть уверен в безоговорочной поддержке союзников. Зорг – признанный военачальник. Без него им грозит истребление.
– Что ж, когда загнан в угол, выбирать не приходится, – усмехнулся Вунг Тан.
– Если отец сдерет с меня шкуру, он по крайней мере выберет нож поострее, чем карпанцы, – согласился Квозо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132
– Ну как ты? – спросила Гвин.
Он вытер костлявой рукой слюну, которая текла у него изо рта.
– Мы кого ищем, принца Квозо Урнита?
«Будь ты проклят, презренный шуулграт! Что бы тебе обрести смелость на пять минут раньше?»
– Отходит вроде, садж, – сказал Панг, – но пока плохо соображает. По-моему, он еще не понял, что произошло.
– Торговцы шелком? – пробормотал Тибал. – Они принесли ужасное известие. Она еще не знает.
Он нахмурился и потер лоб. Ордур закатил глаза.
– Надо сообщить командованию гарнизона, Гвин. Пусть пошлют за...
– Сделай это, Ордур.
Он кивнул, поглядел на Тибала, чтобы убедиться, что тот крепко сидит в седле, затем отъехал.
Булрион погиб. Если бы она нашла более убедительные слова, если бы уговорила его вернуться с ней... Но нет. Приговор Судеб обжалованию не подлежит. Однако можно отомстить за смерть Булриона. Джоолграты дознаются, чьих это рук дело.
– Кто это сделал, Тибал? – спросила она. – Гексцион? Зорг?
– Человек, которому уготована такая смерть, как Квозо, не должен хорохориться.
– Лабранца?
Тибал оживился:
– Он подделывает ее почерк.
– Чинг? Чинг Чилит?!
– Чилит, – подтвердил огоулграт Орт. – Да, садж, он обожает Лабранцу, а ты ее сместила. Он подлец.
– А кто-нибудь видел эту охранную грамоту? – спросила Джасбур. – Хоть кто-нибудь?
– Он обещал Гексциону муолграта, – проворчал Баслин. Но Чинг – не меченый. На него власть Гвин не распространяется.
«Чинг!»
– Я зажарю его на медленном огне, – прорычала Гвин. – Я скормлю его заживо свиньям. Тибал! Мне удастся отомстить за смерть Булриона?
Шуулграт смотрел вдаль.
– Подождать торговцев шелком?
Нет, от него толку не добьешься. Надо поехать с Ордуром к командиру гарнизона. Там, наверное, все с ума посходили, узнав о трагедии. А потом ей с Возионом надо организовать похороны мертвых Тарнов. Только после этого она сможет вернуться в Чан-Сан и посчитаться с Чингом Чилитом.
Гвин уже собралась пришпорить Утреннюю Звезду, когда Тибал вдруг ответил на ее вопрос:
– Отомстить? Нет, садж. Мести не будет, будет только справедливость.
Справедливостью не оросишь пустыню.
69
– Двадцать две тысячи, и точка! – крикнул принц Квозо Урнит. – Да у нас во всем королевстве нет тридцати тысяч годных к воинской службе мужчин!
Торговля шла уже несколько часов. Гвин была в изнеможении, ее тошнило, у нее болело все тело – хотя она больше помалкивала. Они сидели в просторной зале, полной света и воздуха, но ей было тягостно и душно.
Столы стояли в форме квадрата. Во главе – условно – сидел Вунг Тан с десятком разодетых в красочные одежды смуглолицых министров-нурцийцев. Седовласый король был самым маленьким из всех присутствующих. Может быть, поэтому – или потому что он хозяин дворца – он выбрал самое большое кресло. Вид у него был утомленный. Вести переговоры он предоставил своим министрам.
Слева от него сидела делегация Мокта во главе с принцем Квозо. Они были одеты попроще, но их одеяния напоминали не столько традиционные балахоны, сколько туники времен империи. Говорил в основном Квозо. Он перепробовал все: холодность, снисходительность, надменность, сговорчивость, был сердит, благоразумен, убедителен, негодующ, любезен. И абсолютно ничего не добился.
Напротив него, справа от Вунга, сидели трое веснарцев – всего трое. Двое – военный в форме и пожилой штатский в простой зарданской одежде, против которой не возразил бы и Булрион, – просто пешки, за все время они не произнесли ни слова. Третьим был их новый король – Френцкион Зорг. Он оставил свой щит и меч за порогом, но из одежды на нем была лишь набедренная повязка из леопардовой шкуры, в которой Гвин видела его раньше. Он почти не присаживался – все время стоял, скрестив на груди руки. Мысли и чувства никак не отражались на его изуродованном лице. Он ни разу не повысил голос, но явно был тут главным – воплощением жестокости, символом варварства, которое опять черной тучей нависло над солнечными землями Куолии.
– Тридцать тысяч, – сказал он. – Тридцать тысяч полностью вооруженных солдат. Снимите гарнизоны в городах. Гарнизоны бесполезны.
– Двадцать пять, – прорычал Квозо. – И это мое последнее слово.
– И мое.
Зорг дал знак своим спутникам, они встали. Делегация Веснара направилась к двери.
– Ваше величество! – воскликнул Вунг Тан. – Неужели мы не в состоянии решить такие пустяковые разногласия?
Зорг остановился и обернулся.
– Я поставил свои условия. Если они вам не нравятся, у меня есть альтернативный вариант. Карпанцы разорят Мокт и Нурц и направятся на запад, в Гамдиш. Когда они уйдут, я подберу то, что от вас останется.
– Откуда вы знаете, что они не нападут и на вас? – взревел Квозо.
– Такой риск есть, и я готов на него пойти. Но на вас они нападут обязательно. До свидания.
«Давай», – сказал Голос.
Гвин вскочила на ноги. Что еще давать? Она уже потребовала, чтобы делегацию Рарагаша допустили на совещание. К ее изумлению, их не только допустили, но и дали равный статус с остальными участниками. Они сидели вдоль четвертой стороны квадрата. Это было огромной честью, но что от нее по этому случаю требуется? Она оперлась кулаками о стол.
– Король Френцкион!
Зорг уже почти дошел до двери. Он опять обернулся. На нее глядел череп. Она подумала о валяющихся на земле порубленных телах, о лужах крови... Со смерти Булриона прошло два дня.
– Ваше величество, будьте любезны, зачитайте нам еще раз свой проект договора, – сказала она, собравшись с мыслями.
Зорг пожал плечами и что-то сказал пожилому штатскому. Старик вернулся к столу, разворачивая на ходу свиток. Дребезжащим голосом он зачел жесткие условия веснарцев: точное количество солдат, которых должны выставить участники договора, огромные контрибуции в виде золота, запасов продовольствия и одежды, признание Френцкиона Зорга верховным главнокомандующим до ухода карпанцев или по меньшей мере на три года, весьма неопределенные гарантии, которые Зорг готов предоставить союзникам... Это было полное подчинение, это была капитуляция. Нет, такие условия принять невозможно.
Чтение закончилось. Все молчали. Гвин толкнула ногой Баслина.
– Ваше величество, ваше королевское высочество... Условия жесткие, но неужели гибель от рук карпанцев лучше? Может быть, вы подумаете еще раз?
Ничего не произошло. Почему муолграт не воздействовал на совещающихся?
Что ни говори, условия Зорга предпочтительнее гибели. И полководец должен быть уверен в безоговорочной поддержке союзников. Зорг – признанный военачальник. Без него им грозит истребление.
– Что ж, когда загнан в угол, выбирать не приходится, – усмехнулся Вунг Тан.
– Если отец сдерет с меня шкуру, он по крайней мере выберет нож поострее, чем карпанцы, – согласился Квозо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132