Он не выпустит его из клетки.
— Я делаю все, что могу, — сказал Шеферд.
— Знаю, Паук. Хочешь, навещу твоего мальчика?
— Лучше держитесь от него подальше, пока все не кончится.
— Уверен?
— Да.
Харгроув встал, оправил свои манжеты, взял портфель и протянул ладонь Шеферду. Тот тоже поднялся и пожал ему руку. Он не хотел лгать суперинтенданту, но у него не было выбора. Харгроув не мог вернуть ему Лайама. Вся надежда на майора Гэннона и его команду.
* * *
Джимбо Шорт остановил микроавтобус примерно в сотне ярдов от тюремной стены. Армстронг и Митчелл сидели сзади. О'Брайен повернулся к ним с переднего кресла.
— Пора начинать, — произнес он. — Когда войдем внутрь, у нас будет максимум восемь минут. Если нам не повезет и они вызовут подмогу, за это время сюда приедет полиция.
— Если только рядом не окажется патрульная машина, — заметил Митчелл.
— Будем надеяться на лучшее, — промолвил О'Брайен. — В такое время это маловероятно.
Армстронг вставил магазин в свой «АКМ» и натянул на лицо черную лыжную маску. Он был в черной огнестойкой робе и ботинках на резиновой подошве, так же как Митчелл и О'Брайен. Все трое надели черные кожаные пояса с боеприпасами и спрятали в специальном кармашке на спине по запасному пистолету и радиопередатчику. Поскольку никто в тюрьме не носил оружия, в бронежилетах и шлемах не было необходимости. Перестрелка могла возникнуть только с отрядом огневой поддержки лондонской полиции. В отличие от остальных Шорт приехал в гражданском. Он был в синей спецовке, кожаной куртке и бейсбольной кепке с эмблемой «Нью-Йорк янкиз».
— Если мы столкнемся с вооруженной полицией, по людям не стрелять, — велел О'Брайен. — Ясно?
Армстронг и Митчелл кивнули.
— Палите выше голов и делайте ноги, — продолжил О'Брайен. — Полицейские не любят стрельбы из автоматов. Ну все, пошли.
Он надел свою маску, вылез из микроавтобуса, закинул за спину автомат и подбежал к тыльной стороне машины. Армстронг и Митчелл открыли задние дверцы, вытолкнули к О'Брайену деревянный ящик и помогли спустить его на землю.
Шорт положил чемоданчик с глушителем на соседнее сиденье. Он уже обезвредил местную подстанцию и отрезал тюрьму Шелтон от обычной телефонной связи. Оставалось вывести из строя все мобильники.
— Проверка связи, — сказал О'Брайен. — «Альфа» слушает.
Под маской у каждого была головная гарнитура с микрофоном, соединенным с радиоприемником на поясе.
— "Бета" на связи, — отозвался Митчелл.
О'Брайен поднял большой палец. Голос в наушниках звучал ясно и отчетливо.
— "Гамма" на связи, — произнес Армстронг.
О'Брайен кивнул.
— "Дельта" на связи, — проговорил Шорт.
О'Брайен опустился на колени и открыл деревянный ящик. В нем лежал ручной противотанковый гранатомет русского производства «РПГ-7В», закрепленный в жестком ложе из полистирола. Митчелл одобрительно кивнул.
— Крутая штуковина!
— Еще бы, — хмыкнул О'Брайен. — Из такой сомалийцы сбили «Черного ястреба». Точность стрельбы по движущейся цели — триста метров, по неподвижной — пятьсот.
— Это вам не стрельба поверх голов, — усмехнулся Митчелл.
О'Брайен вытащил из ящика длинный гранатомет и водрузил его на плечо. Он подошел поближе к Тюремной проходной.
— Уверен, что не промахнешься? — спросил Армстронг.
— Пошел ты! — О'Брайен посмотрел на часы, опустился на одно колено и прицелился в главные ворота, стоявшие в ста метрах от него. — Все готово?
— Мобильники не работают, — ответил Шорт. — Все сигналы блокированы. Можно начинать.
О'Брайен сделал глубокий вдох. Его сердце сильно колотилось, разгоняя по телу адреналин. Он уже много раз стрелял из «РПГ», но всегда был риск, что что-то пойдет не так и оружие взорвется прямо у него в руках.
Где-то вдалеке на шоссе проехала машина, но они увидели лишь отблеск ее фар. От города тюрьму Шелтон отделяли деревья и холмы, чтобы чувствительных жителей северного Лондона не оскорблял вид служебных видеокамер и высоких стен. Холмистая местность скроет взрыв, и с дороги заметят только вспышку света.
Четверо мужчин смотрели на железные ворота — как и стена, они имели в высоту тридцать футов и служили единственным выходом из тюрьмы. Ни одна камера не выходила наружу — никто, даже надзиратели, не могли видеть, что происходит на воле. Во время брифинга майор Гэннон несколько раз подчеркнул, что тюрьма Шелтон предназначена для содержания шести сотен заключенных в нескольких изолированных секциях. Все меры безопасности в ней направлены внутрь, а не наружу. Четверых вооруженных людей с военным опытом вполне хватит, чтобы разобраться с этим неприступным с виду бастионом.
— Внимание! — сказал О'Брайен.
Армстронг и Митчелл отодвинулись в глубь салона. О'Брайен внутренне собрался и нажал на спусковой крючок. Граната со свистом вылетела из ствола, оставив позади шлейф белого дыма. Она описала дугу в воздухе и ударила прямо в середину ворот. Раздался глухой взрыв, земля дрогнула, и стальную дверь отбросило в сторону, с корнем вырванную из петель.
Шорт поддал газу. О'Брайен бросил гранатомет на землю и влез на переднее сиденье. Митчелл захлопнул заднюю дверцу. Шорт рванул с места, и микроавтобус помчался к искореженным воротам.
* * *
Шеферд прищурился на светящийся циферблат своих часов. Было три часа утра, и все это время он не спал. Ли выключил телевизор после полуночи, к половине первого на площадке воцарилась тишина. В половине третьего в камере открылся «глазок», значит, следующий обход должен начаться не раньше чем через полчаса.
Ли тихо похрапывал, но вздрогнул и проснулся, когда Шеферд спрыгнул с койки.
— В чем дело? — сонно пробормотал он.
— Ты что-нибудь слышал?
— Что?
— Не знаю. Какой-то звук снаружи.
Ли спустил ноги на пол.
— Сколько времени?
— Три часа.
— Наверное, кто-нибудь из охраны делает обход.
— Я слышал взрыв.
— Чушь собачья.
— А если в одном из блоков начался пожар? Нас отсюда выпустят?
Ли принюхался.
— Я ничего не чувствую.
— Я говорю про взрыв, а не про дым.
Ли подошел к двери. Шеферд отступил в сторону, дал ему пройти и схватил сзади. Ли не успел даже вскрикнуть, когда руки Шеферда впились ему в горло. Бандит попытался вырваться, но Шеферд усилил хватку. Он держал его крепко, и почти минуту они молча боролись у двери. Шеферд перекрыл ему сонную артерию и отрезал доступ крови к мозгу. Все, что ему оставалось, — это не выпускать Ли из рук и сильнее сдавливать шею.
Когда бандит обмяк, Шеферд оттащил его и взвалил на койку. Он развязал шнурки на его кроссовках и стянул ими запястья и лодыжки. Потом оторвал лоскут от простыни и использовал его вместо кляпа. Шеферд проверил узлы на шнурках и приблизился к двери. Он включил свет и начал разминать мышцы, готовясь к тому, что произойдет дальше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
— Я делаю все, что могу, — сказал Шеферд.
— Знаю, Паук. Хочешь, навещу твоего мальчика?
— Лучше держитесь от него подальше, пока все не кончится.
— Уверен?
— Да.
Харгроув встал, оправил свои манжеты, взял портфель и протянул ладонь Шеферду. Тот тоже поднялся и пожал ему руку. Он не хотел лгать суперинтенданту, но у него не было выбора. Харгроув не мог вернуть ему Лайама. Вся надежда на майора Гэннона и его команду.
* * *
Джимбо Шорт остановил микроавтобус примерно в сотне ярдов от тюремной стены. Армстронг и Митчелл сидели сзади. О'Брайен повернулся к ним с переднего кресла.
— Пора начинать, — произнес он. — Когда войдем внутрь, у нас будет максимум восемь минут. Если нам не повезет и они вызовут подмогу, за это время сюда приедет полиция.
— Если только рядом не окажется патрульная машина, — заметил Митчелл.
— Будем надеяться на лучшее, — промолвил О'Брайен. — В такое время это маловероятно.
Армстронг вставил магазин в свой «АКМ» и натянул на лицо черную лыжную маску. Он был в черной огнестойкой робе и ботинках на резиновой подошве, так же как Митчелл и О'Брайен. Все трое надели черные кожаные пояса с боеприпасами и спрятали в специальном кармашке на спине по запасному пистолету и радиопередатчику. Поскольку никто в тюрьме не носил оружия, в бронежилетах и шлемах не было необходимости. Перестрелка могла возникнуть только с отрядом огневой поддержки лондонской полиции. В отличие от остальных Шорт приехал в гражданском. Он был в синей спецовке, кожаной куртке и бейсбольной кепке с эмблемой «Нью-Йорк янкиз».
— Если мы столкнемся с вооруженной полицией, по людям не стрелять, — велел О'Брайен. — Ясно?
Армстронг и Митчелл кивнули.
— Палите выше голов и делайте ноги, — продолжил О'Брайен. — Полицейские не любят стрельбы из автоматов. Ну все, пошли.
Он надел свою маску, вылез из микроавтобуса, закинул за спину автомат и подбежал к тыльной стороне машины. Армстронг и Митчелл открыли задние дверцы, вытолкнули к О'Брайену деревянный ящик и помогли спустить его на землю.
Шорт положил чемоданчик с глушителем на соседнее сиденье. Он уже обезвредил местную подстанцию и отрезал тюрьму Шелтон от обычной телефонной связи. Оставалось вывести из строя все мобильники.
— Проверка связи, — сказал О'Брайен. — «Альфа» слушает.
Под маской у каждого была головная гарнитура с микрофоном, соединенным с радиоприемником на поясе.
— "Бета" на связи, — отозвался Митчелл.
О'Брайен поднял большой палец. Голос в наушниках звучал ясно и отчетливо.
— "Гамма" на связи, — произнес Армстронг.
О'Брайен кивнул.
— "Дельта" на связи, — проговорил Шорт.
О'Брайен опустился на колени и открыл деревянный ящик. В нем лежал ручной противотанковый гранатомет русского производства «РПГ-7В», закрепленный в жестком ложе из полистирола. Митчелл одобрительно кивнул.
— Крутая штуковина!
— Еще бы, — хмыкнул О'Брайен. — Из такой сомалийцы сбили «Черного ястреба». Точность стрельбы по движущейся цели — триста метров, по неподвижной — пятьсот.
— Это вам не стрельба поверх голов, — усмехнулся Митчелл.
О'Брайен вытащил из ящика длинный гранатомет и водрузил его на плечо. Он подошел поближе к Тюремной проходной.
— Уверен, что не промахнешься? — спросил Армстронг.
— Пошел ты! — О'Брайен посмотрел на часы, опустился на одно колено и прицелился в главные ворота, стоявшие в ста метрах от него. — Все готово?
— Мобильники не работают, — ответил Шорт. — Все сигналы блокированы. Можно начинать.
О'Брайен сделал глубокий вдох. Его сердце сильно колотилось, разгоняя по телу адреналин. Он уже много раз стрелял из «РПГ», но всегда был риск, что что-то пойдет не так и оружие взорвется прямо у него в руках.
Где-то вдалеке на шоссе проехала машина, но они увидели лишь отблеск ее фар. От города тюрьму Шелтон отделяли деревья и холмы, чтобы чувствительных жителей северного Лондона не оскорблял вид служебных видеокамер и высоких стен. Холмистая местность скроет взрыв, и с дороги заметят только вспышку света.
Четверо мужчин смотрели на железные ворота — как и стена, они имели в высоту тридцать футов и служили единственным выходом из тюрьмы. Ни одна камера не выходила наружу — никто, даже надзиратели, не могли видеть, что происходит на воле. Во время брифинга майор Гэннон несколько раз подчеркнул, что тюрьма Шелтон предназначена для содержания шести сотен заключенных в нескольких изолированных секциях. Все меры безопасности в ней направлены внутрь, а не наружу. Четверых вооруженных людей с военным опытом вполне хватит, чтобы разобраться с этим неприступным с виду бастионом.
— Внимание! — сказал О'Брайен.
Армстронг и Митчелл отодвинулись в глубь салона. О'Брайен внутренне собрался и нажал на спусковой крючок. Граната со свистом вылетела из ствола, оставив позади шлейф белого дыма. Она описала дугу в воздухе и ударила прямо в середину ворот. Раздался глухой взрыв, земля дрогнула, и стальную дверь отбросило в сторону, с корнем вырванную из петель.
Шорт поддал газу. О'Брайен бросил гранатомет на землю и влез на переднее сиденье. Митчелл захлопнул заднюю дверцу. Шорт рванул с места, и микроавтобус помчался к искореженным воротам.
* * *
Шеферд прищурился на светящийся циферблат своих часов. Было три часа утра, и все это время он не спал. Ли выключил телевизор после полуночи, к половине первого на площадке воцарилась тишина. В половине третьего в камере открылся «глазок», значит, следующий обход должен начаться не раньше чем через полчаса.
Ли тихо похрапывал, но вздрогнул и проснулся, когда Шеферд спрыгнул с койки.
— В чем дело? — сонно пробормотал он.
— Ты что-нибудь слышал?
— Что?
— Не знаю. Какой-то звук снаружи.
Ли спустил ноги на пол.
— Сколько времени?
— Три часа.
— Наверное, кто-нибудь из охраны делает обход.
— Я слышал взрыв.
— Чушь собачья.
— А если в одном из блоков начался пожар? Нас отсюда выпустят?
Ли принюхался.
— Я ничего не чувствую.
— Я говорю про взрыв, а не про дым.
Ли подошел к двери. Шеферд отступил в сторону, дал ему пройти и схватил сзади. Ли не успел даже вскрикнуть, когда руки Шеферда впились ему в горло. Бандит попытался вырваться, но Шеферд усилил хватку. Он держал его крепко, и почти минуту они молча боролись у двери. Шеферд перекрыл ему сонную артерию и отрезал доступ крови к мозгу. Все, что ему оставалось, — это не выпускать Ли из рук и сильнее сдавливать шею.
Когда бандит обмяк, Шеферд оттащил его и взвалил на койку. Он развязал шнурки на его кроссовках и стянул ими запястья и лодыжки. Потом оторвал лоскут от простыни и использовал его вместо кляпа. Шеферд проверил узлы на шнурках и приблизился к двери. Он включил свет и начал разминать мышцы, готовясь к тому, что произойдет дальше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101