Один улыбнулся, разговаривая с Томом. Мойра заметила, что у него ослепительно белые зубы, слишком яркие, чтобы быть натуральными.
Пока она их разглядывала, Том и мужчины направились к дому. В груди у нее заныло, и она подумала, что с Дэниелом что-то случилось. Мойра сжала руки и сделала глубокий вдох. Когда умерла Сью, к ней тоже явились двое полицейских. Мойра открыла им дверь и по выражению их лиц сразу поняла, что произошло нечто ужасное, а когда они попросили ее назвать свою фамилию, ей стало ясно, что речь пойдет о Сью. Они хотели войти в дом, но она заставила их выложить все прямо на пороге, а потом упала в обморок.
У нее сильно забилось сердце, но вскоре она увидела, что мужчина с белыми зубами постоянно улыбается, а Том спокойно говорит ему что-то. Значит, с Дэниелом все в порядке.
— Что случилось, ба? — спросил Лайам.
— Ничего.
Майора подошла к передней двери и открыла ее в тот момент, когда Том и двое незнакомцев поднялись на крыльцо.
— Это из полиции, — произнес Том. — Они хотят узнать, все ли у нас в порядке.
— Почему? — спросила Мойра. — Что-нибудь произошло?
— Ничего не произошло, миссис Уинтур, — ответил мужчина с белоснежной улыбкой. Он слегка шепелявил, и это подтвердило ее догадку, что у него искусственные зубы. — Просто мы хотим проверить вашу безопасность. На всякий случай.
— Но почему надо проверять нашу безопасность? — спросила Мойра.
— Не волнуйся, любимая, — сказал Том. — Они немного походят по дому, больше ничего. Посмотрят окна, замки и все такое.
— Ладно, входите, — вздохнула Мойра.
Ее муж пригласил мужчин в дом. Прежде чем шагнуть в холл, они вытерли ноги о коврик.
— Хотите чаю? — предложила Мойра.
— С удовольствием, — ответил белозубый мужчина. — А где Лайам?
— В гостиной, играет на приставке.
Том захлопнул дверь.
— Болваны! — бросил мужчина с белыми зубами, достал из кармана большой револьвер и ткнул им в Мойру. — А теперь делай, что говорят, глупая сучка, или я прострелю тебе башку.
* * *
Карпентер сидел в камере и читал свежий номер «Инвесторз кроникл». Большая часть его капиталовложений находилась в офшорной зоне, подальше от загребущих рук таможенников и полицейских, но он любил следить за фондовым рынком Великобритании. В двери загремели ключи, и Карпентер поднял голову. Ратбон посмотрел, нет ли кого на площадке, и вошел в камеру.
— Срочная доставка, — сказал он, вытащив из-под черного жилета большой коричневый конверт. — Быстрая работа, верно?
Он протянул конверт Карпентеру, наклонился и достал из ботинка новую батарейку для мобильника. Карпентер взял батарейку и внимательно изучил посылку.
— Ты его вскрывал, Крэг?
Ратбон беззаботно улыбнулся.
— Может быть.
— Ты помнишь, о чем мы договаривались?
Надзиратель кивнул на конверт:
— Это паренек Макдоналда? Я его видел во время посещения.
— Тебе что за дело?
— Я вижу, ты что-то замышляешь, Джерри. Если пострадает Макдоналд, это навредит и мне.
— Раньше ты тоже вскрывал мою корреспонденцию? Ратбон покачал головой.
— Нет, но это другое дело, — промолвил он. — Хорошо, что я заглянул.
— Хорошего тут мало, — пробормотал Карпентер и вздохнул. — Слушай, тебе не о чем беспокоиться. Ты уже многое для меня сделал, и я всегда тебе хорошо платил. Я даю тебе десять кусков за телефон. И по штуке за каждое доставленное письмо.
— Но это не письмо.
— Хочешь получить больше?
— Пять штук за этот конверт. И еще по пять за каждую посылку, в которой будет больше одного листочка. Договорились?
— Ладно.
Ратбон повернулся к двери.
— Есть одно условие, Крэг. Ты не будешь вскрывать мою почту. Пять штук за конфиденциальность информации, ясно?
— Не волнуйся, Джерри.
Охранник вышел. Карпентер посмотрел ему вслед. Он и не думал волноваться.
* * *
Шеферд отжимался в углу прогулочной площадки, когда перед ним появились чьи-то белые кроссовки. Он поднял голову, продолжая опираться на кончики пальцев. Это был Джилли Джилкрист, заключенный, носивший еду для Карпентера.
— В чем дело, Джилли? — спросил Шеферд.
— Босс вызывает тебя на пару слов.
— Ладно. Передай, что я приду после прогулки.
— Он сказал — сейчас.
— Слушай, Джилли, у меня есть только час на свежем воздухе, и я не хочу тратить его зря. — Шеферд вернулся к упражнениям.
— Он сказал — сейчас, — повторил Джилли.
Шеферд остановился.
— Джилли, ты начинаешь меня доставать.
— Босс сказал — это важно. Если я вернусь один, он меня еще не так достанет. Без тебя я не уйду.
Он продолжал стоять, уперев руки в бока. Шеферд встал и вытер руки о джинсы. Он вернулся в секцию, и Джилкрист последовал за ним. Что-то явно было не так. Если бы Карпентер просто решил с ним побеседовать, он сам нашел бы его во дворе. Мог бы подождать до посещения спортзала или уборки этажей. Не было никакой необходимости вызывать его к себе в камеру. Значит, возникла какая-то проблема. Шеферд поднимался по лестнице, слыша, как сзади топает Джилкрист. Это его тоже беспокоило. Для дружеского приглашения Джилли вел себя слишком агрессивно. Шеферд потрогал свой плейер. Если Карпентер что-нибудь заподозрил, лучше оставить его в своей камере. Но если у них состоится важный разговор, Шеферд должен это записать. Он попытался восстановить в памяти все, что произошло за последние двадцать четыре часа, но не вспомнил ничего особенного. Шеферд постарался расслабиться и нажал кнопку паузы. Что бы ни случилось, беседа будет записана.
Он поднялся на третий этаж и прошел по площадке до камеры Карпентера. Дверь была приоткрыта, но Шеферд постучал. Ответа не последовало, и он вошел внутрь.
Шеферд впервые оказался в камере Карпентера. На стенах висели фотографии его жены и детей — не маленькие снимки, сделанные «мыльницей», как у большинства заключенных, а настоящие портреты в деревянных рамках. На полу лежал ковер, на тумбочке стояла новая магнитофонная дека «Сони» с двумя колонками. В комнате пахло лимоном, и Шеферд увидел под раковиной маленький освежитель воздуха.
Карпентер сидел на единственном стуле, и когда он встал, Шеферд заметил на нем синюю шелковую подушку. До его появления Карпентер читал книгу и теперь отложил ее на койку. На страницах были нарисованы схемы шахматных партий. Карпентер дружелюбно улыбнулся.
— Извини, что отвлек тебя, — произнес он.
— В чем дело? — спросил Шеферд.
— В чем дело? Ты еще смеешь меня спрашивать? — Карпентер ткнул в него пальцем. — Я скажу тебе, в чем дело, сволочь. В том, что ты поганый полицейский!
Карпентер стиснул зубы и тяжело задышал. Шеферд услышат сзади звук и оглянулся — это был Джилкрист, прислонившийся спиной к двери. Шеферд быстро прикинул свои шансы: он мог притвориться, что ничего не понимает, и блефовать до конца; рвануть на площадку и нажать сигнал тревоги, надеясь, что охрана прибежит на третий этаж раньше, чем до него доберутся люди Карпентера;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
Пока она их разглядывала, Том и мужчины направились к дому. В груди у нее заныло, и она подумала, что с Дэниелом что-то случилось. Мойра сжала руки и сделала глубокий вдох. Когда умерла Сью, к ней тоже явились двое полицейских. Мойра открыла им дверь и по выражению их лиц сразу поняла, что произошло нечто ужасное, а когда они попросили ее назвать свою фамилию, ей стало ясно, что речь пойдет о Сью. Они хотели войти в дом, но она заставила их выложить все прямо на пороге, а потом упала в обморок.
У нее сильно забилось сердце, но вскоре она увидела, что мужчина с белыми зубами постоянно улыбается, а Том спокойно говорит ему что-то. Значит, с Дэниелом все в порядке.
— Что случилось, ба? — спросил Лайам.
— Ничего.
Майора подошла к передней двери и открыла ее в тот момент, когда Том и двое незнакомцев поднялись на крыльцо.
— Это из полиции, — произнес Том. — Они хотят узнать, все ли у нас в порядке.
— Почему? — спросила Мойра. — Что-нибудь произошло?
— Ничего не произошло, миссис Уинтур, — ответил мужчина с белоснежной улыбкой. Он слегка шепелявил, и это подтвердило ее догадку, что у него искусственные зубы. — Просто мы хотим проверить вашу безопасность. На всякий случай.
— Но почему надо проверять нашу безопасность? — спросила Мойра.
— Не волнуйся, любимая, — сказал Том. — Они немного походят по дому, больше ничего. Посмотрят окна, замки и все такое.
— Ладно, входите, — вздохнула Мойра.
Ее муж пригласил мужчин в дом. Прежде чем шагнуть в холл, они вытерли ноги о коврик.
— Хотите чаю? — предложила Мойра.
— С удовольствием, — ответил белозубый мужчина. — А где Лайам?
— В гостиной, играет на приставке.
Том захлопнул дверь.
— Болваны! — бросил мужчина с белыми зубами, достал из кармана большой револьвер и ткнул им в Мойру. — А теперь делай, что говорят, глупая сучка, или я прострелю тебе башку.
* * *
Карпентер сидел в камере и читал свежий номер «Инвесторз кроникл». Большая часть его капиталовложений находилась в офшорной зоне, подальше от загребущих рук таможенников и полицейских, но он любил следить за фондовым рынком Великобритании. В двери загремели ключи, и Карпентер поднял голову. Ратбон посмотрел, нет ли кого на площадке, и вошел в камеру.
— Срочная доставка, — сказал он, вытащив из-под черного жилета большой коричневый конверт. — Быстрая работа, верно?
Он протянул конверт Карпентеру, наклонился и достал из ботинка новую батарейку для мобильника. Карпентер взял батарейку и внимательно изучил посылку.
— Ты его вскрывал, Крэг?
Ратбон беззаботно улыбнулся.
— Может быть.
— Ты помнишь, о чем мы договаривались?
Надзиратель кивнул на конверт:
— Это паренек Макдоналда? Я его видел во время посещения.
— Тебе что за дело?
— Я вижу, ты что-то замышляешь, Джерри. Если пострадает Макдоналд, это навредит и мне.
— Раньше ты тоже вскрывал мою корреспонденцию? Ратбон покачал головой.
— Нет, но это другое дело, — промолвил он. — Хорошо, что я заглянул.
— Хорошего тут мало, — пробормотал Карпентер и вздохнул. — Слушай, тебе не о чем беспокоиться. Ты уже многое для меня сделал, и я всегда тебе хорошо платил. Я даю тебе десять кусков за телефон. И по штуке за каждое доставленное письмо.
— Но это не письмо.
— Хочешь получить больше?
— Пять штук за этот конверт. И еще по пять за каждую посылку, в которой будет больше одного листочка. Договорились?
— Ладно.
Ратбон повернулся к двери.
— Есть одно условие, Крэг. Ты не будешь вскрывать мою почту. Пять штук за конфиденциальность информации, ясно?
— Не волнуйся, Джерри.
Охранник вышел. Карпентер посмотрел ему вслед. Он и не думал волноваться.
* * *
Шеферд отжимался в углу прогулочной площадки, когда перед ним появились чьи-то белые кроссовки. Он поднял голову, продолжая опираться на кончики пальцев. Это был Джилли Джилкрист, заключенный, носивший еду для Карпентера.
— В чем дело, Джилли? — спросил Шеферд.
— Босс вызывает тебя на пару слов.
— Ладно. Передай, что я приду после прогулки.
— Он сказал — сейчас.
— Слушай, Джилли, у меня есть только час на свежем воздухе, и я не хочу тратить его зря. — Шеферд вернулся к упражнениям.
— Он сказал — сейчас, — повторил Джилли.
Шеферд остановился.
— Джилли, ты начинаешь меня доставать.
— Босс сказал — это важно. Если я вернусь один, он меня еще не так достанет. Без тебя я не уйду.
Он продолжал стоять, уперев руки в бока. Шеферд встал и вытер руки о джинсы. Он вернулся в секцию, и Джилкрист последовал за ним. Что-то явно было не так. Если бы Карпентер просто решил с ним побеседовать, он сам нашел бы его во дворе. Мог бы подождать до посещения спортзала или уборки этажей. Не было никакой необходимости вызывать его к себе в камеру. Значит, возникла какая-то проблема. Шеферд поднимался по лестнице, слыша, как сзади топает Джилкрист. Это его тоже беспокоило. Для дружеского приглашения Джилли вел себя слишком агрессивно. Шеферд потрогал свой плейер. Если Карпентер что-нибудь заподозрил, лучше оставить его в своей камере. Но если у них состоится важный разговор, Шеферд должен это записать. Он попытался восстановить в памяти все, что произошло за последние двадцать четыре часа, но не вспомнил ничего особенного. Шеферд постарался расслабиться и нажал кнопку паузы. Что бы ни случилось, беседа будет записана.
Он поднялся на третий этаж и прошел по площадке до камеры Карпентера. Дверь была приоткрыта, но Шеферд постучал. Ответа не последовало, и он вошел внутрь.
Шеферд впервые оказался в камере Карпентера. На стенах висели фотографии его жены и детей — не маленькие снимки, сделанные «мыльницей», как у большинства заключенных, а настоящие портреты в деревянных рамках. На полу лежал ковер, на тумбочке стояла новая магнитофонная дека «Сони» с двумя колонками. В комнате пахло лимоном, и Шеферд увидел под раковиной маленький освежитель воздуха.
Карпентер сидел на единственном стуле, и когда он встал, Шеферд заметил на нем синюю шелковую подушку. До его появления Карпентер читал книгу и теперь отложил ее на койку. На страницах были нарисованы схемы шахматных партий. Карпентер дружелюбно улыбнулся.
— Извини, что отвлек тебя, — произнес он.
— В чем дело? — спросил Шеферд.
— В чем дело? Ты еще смеешь меня спрашивать? — Карпентер ткнул в него пальцем. — Я скажу тебе, в чем дело, сволочь. В том, что ты поганый полицейский!
Карпентер стиснул зубы и тяжело задышал. Шеферд услышат сзади звук и оглянулся — это был Джилкрист, прислонившийся спиной к двери. Шеферд быстро прикинул свои шансы: он мог притвориться, что ничего не понимает, и блефовать до конца; рвануть на площадку и нажать сигнал тревоги, надеясь, что охрана прибежит на третий этаж раньше, чем до него доберутся люди Карпентера;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101