Вернувшись в свой кабинет, он положил папки на пол за столом и взялся за «Орлиный глаз».
— Господи Боже мой! — пробормотал Райан. «Обнаружение и перехват самолётов с контрабандным грузом наркотиков», понял он, означает приказ сбивать и топить эти самолёты. Раздался стук в дверь.
— Заходите. — Это были сотрудники службы безопасности, которые принесли затребованные Райаном документы. Он показал на кресло, куда следует положить их, и затем отпустил охранников.
Джек пришёл к выводу, что в его распоряжении час, самое большее два. Это означало, что материалы придётся всего лишь просматривать, а не читать. В каждой папке, отведённой отдельной операции, перечислялись её цели и методы осуществления и имелся журнал, куда заносились происшедшие за время её события и ежедневные сообщения о ходе операции.
Персональный ксерокс Джека был весьма совершенной копировальной установкой, которая сама раскладывала и проверяла страницы и, самое главное, действовала очень быстро. Он стал вкладывать страницы в загрузочное отделение.
Автоматическая система подачи позволяла ему одновременно читать и снимать копии. Через девяносто минут он скопировал более шестисот страниц, примерно четверть общего объёма материалов, взятых им из сейфа Риттера. Этого было недостаточно, но ничего не поделаешь, пришлось остановиться. Джек вызвал сотрудников службы безопасности и поручил им отнести обратно в центральный архив принесённые папки — прежде он всё-таки пролистал их. Как только они ушли, Джек собрал папки... украденные им? Внезапно он понял, что нарушил закон.
Раньше это как-то не приходило ему в голову. Нет, не нарушил. Укладывая папки в сейф Риттера, Джек сказал себе, что никакого нарушения он не совершил. Являясь одним из руководителей ЦРУ, он должен знакомиться с подобными документами, так что эти правила не для него. Нет, напомнил он себе, рассуждать так опасно.
Просто, поступая так, он служит справедливости. Он...
— Черт побери! — ругнулся Джек вслух, закрывая дверцу сейфа. — Ты просто не знаешь, как оправдаться. — Ещё через минуту он вернулся в свой кабинет.
Пора ехать. Но прежде он сделал пометку на странице журнала, где вёлся счёт страниц, копии которых были сняты на ксероксе. В этом здании нельзя снимать копии на любом копировальном аппарате, не расписавшись в том. Райан, однако, заранее принял меры предосторожности. Примерно такое же количество страниц было собрано в стопку и уложено в его сейф — копии доклада, подготовленного Управлением по исследованиям в области стратегических вооружений, взятого Нэнси. Начальникам департаментов разрешалось снимать такие копии. Внутри сейфа находилась инструкция по смене комбинации кодового замка.
Снятые им ксерокопии Джек уложил в свой кейс и перед уходом сменил комбинацию сейфового замка. По пути к лифту он кивком попрощался с дежурным сотрудником службы безопасности, сидящим за столом в коридоре. Когда он спустился в подземный гараж, там его уже ждал служебный «Бьюик».
— Прости, Фред, что заставил тебя долго ждать, — извинился Джек, садясь в машину. Фред был его шофёром, работающим в вечернюю смену.
— Ничего страшного, сэр. Домой?
— Да.
Потребовалась вся сила воли, чтобы не взяться за чтение прямо в машине, но Райан переборол себя, откинулся на спинку сиденья и задремал. Он не сомневался, что спать этой ночью ему не придётся, поэтому следует подремать хотя бы по дороге.
* * *
Кларк попал на базу ВВС Эндрюз ещё до восьми вечера. Сначала он позвонил Риттеру, но его звонок прервали, и он узнал, что до утра встретиться с заместителем директора ЦРУ не удастся. Делать было нечего, и Кларк с Ларсоном разместились в мотеле неподалёку от Пентагона. Кларк зашёл в магазин отеля «Мэрриот», купил там принадлежности для бритья и зубную щётку и улёгся спать, чем немало удивил своего молодого спутника, который от нервного напряжения не мог заснуть.
* * *
— Насколько сложна ситуация? — спросил президент.
— Мы потеряли девять человек, — ответил Каттер. — Это неизбежно, сэр. Приступая к операции, мы знали, что идём на немалый риск. Они тоже отдавали себе отчёт в этом. Сейчас нам надо...
— Сейчас нам надо прекратить дальнейшие действия, и прекратить немедленно. А затем хранить полное молчание. Никакой операции не было. Я не рассчитывал на что-либо подобное, не ожидал, что погибнут гражданские лица и уж тем более девять наших военнослужащих. Черт побери, адмирал, вы уверяли меня, что эти парни так хорошо подготовлены...
— Господин президент, я никогда...
— Не говорите ерунды! — прервал его президент, причём так громко, что заставил вздрогнуть агента Секретной службы, стоящего у дверей кабинета. — Каким образом вы втянули меня в эти неприятности?
Породистое лицо Каттера покрыла трупная бледность. Все, ради чего он работал, что отстаивал целых три года... Риттер утверждал, что успех обеспечен.
Это больше всего приводило в бешенство.
— Сэр, мы поставили перед собой задачу нанести ущерб картелю. Мы добились этого. Сотрудник ЦРУ, руководящий операцией «Ответный удар», находится сейчас в Колумбии, и, по его мнению, нам удастся начать вооружённую борьбу между главарями наркомафии. Этой цели мы тоже добились. Они только что пытались убить одного из своих же людей — Эскобедо. Количество наркотиков, поступающих в Штаты, уменьшилось. Мы ещё не сделали заявления по этому поводу, но в газетах уже пишут, что цена на наркотики возросла. Мы одерживаем победу.
— Одерживаем победу? Великолепно! Попытайтесь убедить в этом Фаулера!
Президент грохнул папкой о стол. Социологические исследования, проведённые по его указанию и содержащиеся в папке, указывали на то, что Фаулер опережает президента на четырнадцать процентов.
— Сэр, после съезда оппозиционной партии кандидат всегда...
— Вы собираетесь давать мне политические советы? Мистер, даже в той области, где вы считаете себя экспертом, вам не удалось проявить достаточной компетентности.
— Господин президент, я...
— Я требую немедленного прекращения операции. По её окончании все подробности следует хранить в полной тайне. Я хочу, чтобы вы занялись этим как можно скорее. Вы были инициатором этой операции, так что расхлёбывайте неприятности сами.
Каттер заколебался.
— Сэр, какой способ прекращения операции вы требуете от меня?
— Я не хочу этого знать. От вас требуется одно — сообщите мне, когда все успокоится.
— Но в этом случае мне придётся исчезнуть на некоторое время, сэр.
— Тогда исчезайте!
— Моё отсутствие могут заметить...
— В таком случае вы исполняете специальное секретное поручение президента. Адмирал, я требую немедленного прекращения операции. Как вы собираетесь осуществлять это, меня не интересует.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261
— Господи Боже мой! — пробормотал Райан. «Обнаружение и перехват самолётов с контрабандным грузом наркотиков», понял он, означает приказ сбивать и топить эти самолёты. Раздался стук в дверь.
— Заходите. — Это были сотрудники службы безопасности, которые принесли затребованные Райаном документы. Он показал на кресло, куда следует положить их, и затем отпустил охранников.
Джек пришёл к выводу, что в его распоряжении час, самое большее два. Это означало, что материалы придётся всего лишь просматривать, а не читать. В каждой папке, отведённой отдельной операции, перечислялись её цели и методы осуществления и имелся журнал, куда заносились происшедшие за время её события и ежедневные сообщения о ходе операции.
Персональный ксерокс Джека был весьма совершенной копировальной установкой, которая сама раскладывала и проверяла страницы и, самое главное, действовала очень быстро. Он стал вкладывать страницы в загрузочное отделение.
Автоматическая система подачи позволяла ему одновременно читать и снимать копии. Через девяносто минут он скопировал более шестисот страниц, примерно четверть общего объёма материалов, взятых им из сейфа Риттера. Этого было недостаточно, но ничего не поделаешь, пришлось остановиться. Джек вызвал сотрудников службы безопасности и поручил им отнести обратно в центральный архив принесённые папки — прежде он всё-таки пролистал их. Как только они ушли, Джек собрал папки... украденные им? Внезапно он понял, что нарушил закон.
Раньше это как-то не приходило ему в голову. Нет, не нарушил. Укладывая папки в сейф Риттера, Джек сказал себе, что никакого нарушения он не совершил. Являясь одним из руководителей ЦРУ, он должен знакомиться с подобными документами, так что эти правила не для него. Нет, напомнил он себе, рассуждать так опасно.
Просто, поступая так, он служит справедливости. Он...
— Черт побери! — ругнулся Джек вслух, закрывая дверцу сейфа. — Ты просто не знаешь, как оправдаться. — Ещё через минуту он вернулся в свой кабинет.
Пора ехать. Но прежде он сделал пометку на странице журнала, где вёлся счёт страниц, копии которых были сняты на ксероксе. В этом здании нельзя снимать копии на любом копировальном аппарате, не расписавшись в том. Райан, однако, заранее принял меры предосторожности. Примерно такое же количество страниц было собрано в стопку и уложено в его сейф — копии доклада, подготовленного Управлением по исследованиям в области стратегических вооружений, взятого Нэнси. Начальникам департаментов разрешалось снимать такие копии. Внутри сейфа находилась инструкция по смене комбинации кодового замка.
Снятые им ксерокопии Джек уложил в свой кейс и перед уходом сменил комбинацию сейфового замка. По пути к лифту он кивком попрощался с дежурным сотрудником службы безопасности, сидящим за столом в коридоре. Когда он спустился в подземный гараж, там его уже ждал служебный «Бьюик».
— Прости, Фред, что заставил тебя долго ждать, — извинился Джек, садясь в машину. Фред был его шофёром, работающим в вечернюю смену.
— Ничего страшного, сэр. Домой?
— Да.
Потребовалась вся сила воли, чтобы не взяться за чтение прямо в машине, но Райан переборол себя, откинулся на спинку сиденья и задремал. Он не сомневался, что спать этой ночью ему не придётся, поэтому следует подремать хотя бы по дороге.
* * *
Кларк попал на базу ВВС Эндрюз ещё до восьми вечера. Сначала он позвонил Риттеру, но его звонок прервали, и он узнал, что до утра встретиться с заместителем директора ЦРУ не удастся. Делать было нечего, и Кларк с Ларсоном разместились в мотеле неподалёку от Пентагона. Кларк зашёл в магазин отеля «Мэрриот», купил там принадлежности для бритья и зубную щётку и улёгся спать, чем немало удивил своего молодого спутника, который от нервного напряжения не мог заснуть.
* * *
— Насколько сложна ситуация? — спросил президент.
— Мы потеряли девять человек, — ответил Каттер. — Это неизбежно, сэр. Приступая к операции, мы знали, что идём на немалый риск. Они тоже отдавали себе отчёт в этом. Сейчас нам надо...
— Сейчас нам надо прекратить дальнейшие действия, и прекратить немедленно. А затем хранить полное молчание. Никакой операции не было. Я не рассчитывал на что-либо подобное, не ожидал, что погибнут гражданские лица и уж тем более девять наших военнослужащих. Черт побери, адмирал, вы уверяли меня, что эти парни так хорошо подготовлены...
— Господин президент, я никогда...
— Не говорите ерунды! — прервал его президент, причём так громко, что заставил вздрогнуть агента Секретной службы, стоящего у дверей кабинета. — Каким образом вы втянули меня в эти неприятности?
Породистое лицо Каттера покрыла трупная бледность. Все, ради чего он работал, что отстаивал целых три года... Риттер утверждал, что успех обеспечен.
Это больше всего приводило в бешенство.
— Сэр, мы поставили перед собой задачу нанести ущерб картелю. Мы добились этого. Сотрудник ЦРУ, руководящий операцией «Ответный удар», находится сейчас в Колумбии, и, по его мнению, нам удастся начать вооружённую борьбу между главарями наркомафии. Этой цели мы тоже добились. Они только что пытались убить одного из своих же людей — Эскобедо. Количество наркотиков, поступающих в Штаты, уменьшилось. Мы ещё не сделали заявления по этому поводу, но в газетах уже пишут, что цена на наркотики возросла. Мы одерживаем победу.
— Одерживаем победу? Великолепно! Попытайтесь убедить в этом Фаулера!
Президент грохнул папкой о стол. Социологические исследования, проведённые по его указанию и содержащиеся в папке, указывали на то, что Фаулер опережает президента на четырнадцать процентов.
— Сэр, после съезда оппозиционной партии кандидат всегда...
— Вы собираетесь давать мне политические советы? Мистер, даже в той области, где вы считаете себя экспертом, вам не удалось проявить достаточной компетентности.
— Господин президент, я...
— Я требую немедленного прекращения операции. По её окончании все подробности следует хранить в полной тайне. Я хочу, чтобы вы занялись этим как можно скорее. Вы были инициатором этой операции, так что расхлёбывайте неприятности сами.
Каттер заколебался.
— Сэр, какой способ прекращения операции вы требуете от меня?
— Я не хочу этого знать. От вас требуется одно — сообщите мне, когда все успокоится.
— Но в этом случае мне придётся исчезнуть на некоторое время, сэр.
— Тогда исчезайте!
— Моё отсутствие могут заметить...
— В таком случае вы исполняете специальное секретное поручение президента. Адмирал, я требую немедленного прекращения операции. Как вы собираетесь осуществлять это, меня не интересует.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261