Даже и он сам.
Не говоря уж об Эйе и Валеране. Но если от Эйи он мог ожидать - и получить, даже не вызовись он идти - теплую понимающую улыбку, то старый служака, который, кажется, никогда не одобрял ни поступков Джейсона, ни его самого, не только одарил его довольным кивком, но даже расщедрился на быструю похвалу. Большей награды от старого капитана Джейсон не получал никогда.
Это нечестно. Просто - нечестно. Да, от семнадцатилетних ждут, чтобы они запросто управлялись с мечом, луком и пистолетом, радостно бросались навстречу арбалетным болтам и острым клинкам - ну и что с того? Почему Джейсон должен быть, как все? Ведь эти все просто тупицы - не понимают, что меч может ранить, арбалетный болт - пронзить слишком уязвимую плоть.
Разве они не знают?…
- Спокойней, мальчик, - негромко проговорил Валеран. Они устроились в кустарнике близ тропы, поджидая авангард работорговцев. - Карл назвал бы это «лакомым кусочком». - Английские слова в его устах прозвучали странно.
Левая рука Валерана погладила арбалет, который старый воин пристроил на колене.
- Небольшая учебная резня. Крови много, но все очень просто. Мы с тобой такое не раз делали на тренировках - и обсуждали тоже, так?
- Да, Валеран. - Хорошо, что можно шептать - не то голос Джейсона непременно бы дрогнул.
Все должно быть просто.
Их кони были укрыты дальше по тропе; их было шестеро из Приюта против двоих работорговцев, и план их был прост: если они услышат выстрелы - то есть если начнется основная атака, - они вольны вытащить пистолеты и тоже стрелять. Если же нет - им надлежит полагаться на арбалеты и мечи. Ну, и на петлю-удавку, которой собирался удивить врага притаившийся на дереве над тропой Джейсонов приятель Микин.
Все должно быть просто.
По тропе разнеслась быстрая дробь копыт.
- Приготовься. - сказал Валеран.
По тропе скакали два всадника, второй - в добрых двадцати ярдах позади первого: кому охота умываться грязью.
Мягко, как падающая паутинка, из-под дождевых струй выскользнула петля Микина…
… и захлестнулась на внезапно вскинутой руке всадника.
Реакция у того оказалась прекрасной: с резким вскриком он ухватил кулаком веревку и сильно дернул. Захваченный врасплох Микин свалился с дерева и грянулся боком оземь.
Этого не должно было быть.
Все должно было быть просто.
Другой работорговец, услышав вскрик, закрутил коня и принялся нащупывать оружие.
Валеран вскочил в полный рост, вскинул арбалет.
- Стреляй в другого! - крикнул он, прицеливаясь в работорговца, сдернувшего Микина: обнажив и опустив меч, тот клонился к оглушенному юноше. Но старый воин не мог одновременно целиться в одного врага и следить за другим.
Этого не должно было быть.
Работорговец вытащил и метнул нож.
Время остановило бег - застыло в едином жутком мгновении.
… Валеран - крепкие пальцы сошлись на спусковом крючке, он тщательно выцеливает работорговца, понимая, что это единственный шанс попасть в склонившегося к Микину врага…
… взблеск стали на пронзающем воздух ноже…
… руки Джейсона поднимаются сами собой, он хочет крикнуть, предупредить своего воспитателя и наставника, того, кто был ему большим отцом; чем мог бы быть он…
Он должен был предупредить Валерана. Должен. Но время застыло и для него; он был частью декорации, вмерз в тот же страшный кусочек времени.
Этого не должно было быть.
А потом все стронулось:
… Всадник, нависший над Микином, озадаченно смотрит, как меч выпадает из слабеющих пальцев, руки неуклюже тянутся к болту, что вонзился в грудь.
… Два других болта по самые перья увязли в груди второго работорговца; еще один торчит из шеи его вздыбленного коня.
… Валеран падает наземь, деревянная рукоять метательного ножа торчит из кровавой дырки, что была его глазом.
Этого не должно было быть.
Все должно было быть просто.
Джейсон побежал. И продолжал бежать.
Глава 10: РЕШЕНИЕ
Трое могут сохранить секрет, если двое из них мертвы.
Бенджамин Франклин
- Времени у нас немного, - сказал Ахира, всматриваясь в ночь. Дождь стал мелким, но и его хватило, чтобы смыть следы Джейсона. Несколькими милями дальше лес заканчивался - и до самого Венеста тянулись фермерские поля. Он мог поехать куда угодно.
Начинать поиски прямо сейчас? Скакать по ночному лесу - значит почти наверняка потерять глаза; возможно, в чистом поле они что-то и найдут, но до чистого поля - мили и мили. Да и вообще все это может оказаться пустой тратой времени.
Ахире все это очень не нравилось.
Почему люди все так усложняют? Гном тряхнул головой. Так уж им свойственно.
- Он мог повернуть назад, - сказала Эйя, проглотив ложку похлебки. - По мне это нелепо, но он - мог. Родовое упрямство, знаете ли. - В голосе ее прозвучала затаенная гордость.
Брен Адахан пожал плечами, отблеск огня играл в его глазах. Он пробежал грязными пальцами по соломенным волосам.
- Не вижу тут проблемы. Микин говорит, Джейсон ускакал, когда все уже кончилось. Это не трусость…
- По-твоему. - Словотский покачал головой. - Да и по-моему, коли на то пошло, тоже. Для нас это - просто неприятность. Но что, если он сам счел это трусостью?
Что Уолтер умеет - так это зрить в корень.
Адахан не понял; он снова пожал плечами.
- Так что? Мы отыщем его и все объясним. Нет ничего особенного в панике - тем более в первом бою.
- Скажи это мальчику, - предложил Ахира. Пожалуйста, скажи это мальчику.
- Отлично; я еду за ним. - Брен Адахан развел руками. - И опять же не вижу проблемы. Можно послать на его поиски полсотни: его отыщут и уговорят вернуться, а нет - так заставят.
Глаза Эйи вспыхнули.
- Заставлять моего брата?
- Не обращай внимания, Эйя. А ты, Брен Адахан, подумай еще раз, - сказал Даэррин. - И получше.
- Прости?
- Он советует тебе обдумать ситуацию. - Эйя говорила медленно, терпеливо, словно объясняла урок отстающему ученику. - Джейсон не просто мой младший брат, он сын Карла Куллинана - а любой член Работорговой гильдии даст отрубить себе правую ногу, лишь бы заполучить в свои лапы императорского сынка. - Она проглотила еще ложку похлебки. - Все должно быть сделано быстро. Прежде чем расползутся слухи - а расползтись они не замедлят.
Что правда, то правда. Весть о бегстве Джейсона мгновенно разошлась среди воинов - и, почти наверняка, среди бывших рабов тоже. Слухи расходятся со скоростью звука, даже если порой и кажется, что - со скоростью света. Эти терранджийцы, возвратясь домой, не замедлят поделиться новостями; а те, что отправятся в Приют, разнесут их по долине, ну и, ясное дело, дальше - с первым же заезжим купцом.
Не пройдет и пары недель, как все будут знать: Джейсон Куллинан путешествует. Один, без свиты и телохранителей.
Когда новость дойдет до ушей этого ублюдка Армина - не попытается ли он захватить парня, чтобы таким образом выманить Карла из Холтунбима?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Не говоря уж об Эйе и Валеране. Но если от Эйи он мог ожидать - и получить, даже не вызовись он идти - теплую понимающую улыбку, то старый служака, который, кажется, никогда не одобрял ни поступков Джейсона, ни его самого, не только одарил его довольным кивком, но даже расщедрился на быструю похвалу. Большей награды от старого капитана Джейсон не получал никогда.
Это нечестно. Просто - нечестно. Да, от семнадцатилетних ждут, чтобы они запросто управлялись с мечом, луком и пистолетом, радостно бросались навстречу арбалетным болтам и острым клинкам - ну и что с того? Почему Джейсон должен быть, как все? Ведь эти все просто тупицы - не понимают, что меч может ранить, арбалетный болт - пронзить слишком уязвимую плоть.
Разве они не знают?…
- Спокойней, мальчик, - негромко проговорил Валеран. Они устроились в кустарнике близ тропы, поджидая авангард работорговцев. - Карл назвал бы это «лакомым кусочком». - Английские слова в его устах прозвучали странно.
Левая рука Валерана погладила арбалет, который старый воин пристроил на колене.
- Небольшая учебная резня. Крови много, но все очень просто. Мы с тобой такое не раз делали на тренировках - и обсуждали тоже, так?
- Да, Валеран. - Хорошо, что можно шептать - не то голос Джейсона непременно бы дрогнул.
Все должно быть просто.
Их кони были укрыты дальше по тропе; их было шестеро из Приюта против двоих работорговцев, и план их был прост: если они услышат выстрелы - то есть если начнется основная атака, - они вольны вытащить пистолеты и тоже стрелять. Если же нет - им надлежит полагаться на арбалеты и мечи. Ну, и на петлю-удавку, которой собирался удивить врага притаившийся на дереве над тропой Джейсонов приятель Микин.
Все должно быть просто.
По тропе разнеслась быстрая дробь копыт.
- Приготовься. - сказал Валеран.
По тропе скакали два всадника, второй - в добрых двадцати ярдах позади первого: кому охота умываться грязью.
Мягко, как падающая паутинка, из-под дождевых струй выскользнула петля Микина…
… и захлестнулась на внезапно вскинутой руке всадника.
Реакция у того оказалась прекрасной: с резким вскриком он ухватил кулаком веревку и сильно дернул. Захваченный врасплох Микин свалился с дерева и грянулся боком оземь.
Этого не должно было быть.
Все должно было быть просто.
Другой работорговец, услышав вскрик, закрутил коня и принялся нащупывать оружие.
Валеран вскочил в полный рост, вскинул арбалет.
- Стреляй в другого! - крикнул он, прицеливаясь в работорговца, сдернувшего Микина: обнажив и опустив меч, тот клонился к оглушенному юноше. Но старый воин не мог одновременно целиться в одного врага и следить за другим.
Этого не должно было быть.
Работорговец вытащил и метнул нож.
Время остановило бег - застыло в едином жутком мгновении.
… Валеран - крепкие пальцы сошлись на спусковом крючке, он тщательно выцеливает работорговца, понимая, что это единственный шанс попасть в склонившегося к Микину врага…
… взблеск стали на пронзающем воздух ноже…
… руки Джейсона поднимаются сами собой, он хочет крикнуть, предупредить своего воспитателя и наставника, того, кто был ему большим отцом; чем мог бы быть он…
Он должен был предупредить Валерана. Должен. Но время застыло и для него; он был частью декорации, вмерз в тот же страшный кусочек времени.
Этого не должно было быть.
А потом все стронулось:
… Всадник, нависший над Микином, озадаченно смотрит, как меч выпадает из слабеющих пальцев, руки неуклюже тянутся к болту, что вонзился в грудь.
… Два других болта по самые перья увязли в груди второго работорговца; еще один торчит из шеи его вздыбленного коня.
… Валеран падает наземь, деревянная рукоять метательного ножа торчит из кровавой дырки, что была его глазом.
Этого не должно было быть.
Все должно было быть просто.
Джейсон побежал. И продолжал бежать.
Глава 10: РЕШЕНИЕ
Трое могут сохранить секрет, если двое из них мертвы.
Бенджамин Франклин
- Времени у нас немного, - сказал Ахира, всматриваясь в ночь. Дождь стал мелким, но и его хватило, чтобы смыть следы Джейсона. Несколькими милями дальше лес заканчивался - и до самого Венеста тянулись фермерские поля. Он мог поехать куда угодно.
Начинать поиски прямо сейчас? Скакать по ночному лесу - значит почти наверняка потерять глаза; возможно, в чистом поле они что-то и найдут, но до чистого поля - мили и мили. Да и вообще все это может оказаться пустой тратой времени.
Ахире все это очень не нравилось.
Почему люди все так усложняют? Гном тряхнул головой. Так уж им свойственно.
- Он мог повернуть назад, - сказала Эйя, проглотив ложку похлебки. - По мне это нелепо, но он - мог. Родовое упрямство, знаете ли. - В голосе ее прозвучала затаенная гордость.
Брен Адахан пожал плечами, отблеск огня играл в его глазах. Он пробежал грязными пальцами по соломенным волосам.
- Не вижу тут проблемы. Микин говорит, Джейсон ускакал, когда все уже кончилось. Это не трусость…
- По-твоему. - Словотский покачал головой. - Да и по-моему, коли на то пошло, тоже. Для нас это - просто неприятность. Но что, если он сам счел это трусостью?
Что Уолтер умеет - так это зрить в корень.
Адахан не понял; он снова пожал плечами.
- Так что? Мы отыщем его и все объясним. Нет ничего особенного в панике - тем более в первом бою.
- Скажи это мальчику, - предложил Ахира. Пожалуйста, скажи это мальчику.
- Отлично; я еду за ним. - Брен Адахан развел руками. - И опять же не вижу проблемы. Можно послать на его поиски полсотни: его отыщут и уговорят вернуться, а нет - так заставят.
Глаза Эйи вспыхнули.
- Заставлять моего брата?
- Не обращай внимания, Эйя. А ты, Брен Адахан, подумай еще раз, - сказал Даэррин. - И получше.
- Прости?
- Он советует тебе обдумать ситуацию. - Эйя говорила медленно, терпеливо, словно объясняла урок отстающему ученику. - Джейсон не просто мой младший брат, он сын Карла Куллинана - а любой член Работорговой гильдии даст отрубить себе правую ногу, лишь бы заполучить в свои лапы императорского сынка. - Она проглотила еще ложку похлебки. - Все должно быть сделано быстро. Прежде чем расползутся слухи - а расползтись они не замедлят.
Что правда, то правда. Весть о бегстве Джейсона мгновенно разошлась среди воинов - и, почти наверняка, среди бывших рабов тоже. Слухи расходятся со скоростью звука, даже если порой и кажется, что - со скоростью света. Эти терранджийцы, возвратясь домой, не замедлят поделиться новостями; а те, что отправятся в Приют, разнесут их по долине, ну и, ясное дело, дальше - с первым же заезжим купцом.
Не пройдет и пары недель, как все будут знать: Джейсон Куллинан путешествует. Один, без свиты и телохранителей.
Когда новость дойдет до ушей этого ублюдка Армина - не попытается ли он захватить парня, чтобы таким образом выманить Карла из Холтунбима?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67