В свою очередь я
отвергаю твои высокомерные домогательства!
Слейя повернулся в сторону мыса, где сквозь деревья виднелись белые
дома.
- Я все понял. Ты сам хочешь править Силом!
Есть и менее желательные перспективы, подумал Кьюджел, и Фиркс,
разделяя его мнение, сделал несколько предупредительных движений. Кьюджел
с сожалением отказался от своих планов; тем не менее у него появилась
возможность уничтожить проклятие морского существа.
- Если я должен быть лишен заветного желания, - подумал Кьюджел, -
было бы мудро направить свое желание, хотя бы на день, на новую цель.
Поэтому я буду стремиться править Силом. Отныне это мое заветное желание.
- И, чтобы не вызывать недовольства Фиркса, вслух добавил: - Я намерен
использовать амулет для осуществления очень важных целей. Но среди них
вполне может быть и власть над Силом, которую мне дает мой амулет.
Слейя хрипло сардонически рассмеялся.
- Вначале убеди Дерву Корему в твоей власти. Она из рода Домбер, с
характером мрачным и неровным; скорее не девушка, а лесной гру. Берегись
Дервы Коремы: она прикажет выбросить тебя вместе с моим амулетом в морские
глубины!
- Если ты опасаешься такого исхода, - грубо сказал Кьюджел, -
расскажи, как действует амулет, и я предотвращу это несчастье.
Но Слейя упрямо покачал головой.
- Недостатки Дервы Коремы хорошо известны; к чему менять их на
какого-то неизвестного разбойника?
За свою откровенность Слейя получил удар, от которого упал. Кьюджел
пошел дальше по берегу. Солнце низко висело над морем; он пошел быстрее:
нужно до темноты найти убежище.
Наконец он добрался до конца пляжа. Перед ним возвышался мыс, а на
нем темные высокие деревья. Сквозь листву виднелась балюстрада, окружающая
сад; чуть южнее на юг, прямо на океан, выходила ротонда с колоннами.
"Действительно красиво!" - подумал Кьюджел и с новым интересом осмотрел
амулет. Его временное заветное желание - власть над Силом - переставало
быть условным. Кьюджел подумал, не избрать ли ему новое: прекрасное знание
скотоводства, например, или способность превзойти любого акробата... Но он
неохотно отказался от этого плана. К тому же сила проклятия морского
существа еще неизвестна.
Тропа покинула пляж и начала извиваться среди душистых кустов и
цветов: дафния, гелиотропы, черная айва, клумбы пахучих звездных капель.
Пляж превратился в ленту, растворяющуюся в темно-бордовом закате; мыс
Бенбадж Сталл больше не был виден. Тропа выровнялась, прошла через густую
рощу лавровых деревьев и привела к овальной площадке, заросшей травой,
некогда тут была плац для парадов или упражнений.
Слева площадку ограничивала высокая каменная стена с большими
церемониальными воротами, над которыми виднелся древний герб. От ворот
отходила длинная, в милю, дорожка для прогулок, ведущая к дворцу, -
променад. Дворец представлял собой богато украшенное многоэтажное здание с
бронзовой крышей. Вдоль всего фасада дворца шла терраса; променад
соединялся с ней пролетом широких каменных ступеней. Солнце к этому
времени уже зашло; на землю опускались сумерки. Не видя больше никакого
убежища, Кьюджел двинулся к дворцу.
Променад некогда представлял собой монументальное сооружение, но
теперь он находился в полуразрушенном состоянии, и сумерки наделяли его
меланхолической красотой. Справа и слева расстилался когда-то роскошный
сад, теперь неухоженный и заросший. По обеим сторонам променада стояли
каменные урны, украшенные сердоликом и гагатом; по центру шел ряд
пьедесталов выше человеческого роста. На каждом пьедестале бюст, а под ним
руны, похожие на те, что на амулете. Пьедесталы стояли на расстоянии пяти
шагов друг от друга и тянулись на целую милю, до самого дворца. Первые
бюсты долго подвергались воздействию ветра и воды, лица их были почти
неразличимы; но чем ближе к дворцу, тем яснее становились лица. На
последнем пьедестале была статуя молодой женщины. Кьюджел замер: это
девушка из ходячей лодки, которую он встретил на северных землях: Дерва
Корема, из рода Домбера, нынешняя правительница Сила.
Одолеваемый дурными предчувствиями, Кьюджел остановился, рассматривая
массивный портал. Он расстался с Дервой Коремой вовсе не дружелюбно;
напротив, она могла затаить к нему злобу. С другой стороны, во время их
встречи она сама пригласила его к себе во дворец и говорила с большой
теплотой; может, злоба рассеялась, а теплота осталась. И Кьюджел, вспомнив
ее исключительную красоту, нашел перспективу второй встречи вдохновляющей.
Но что если она по-прежнему гневается на него? На нее должен
произвести большое впечатление амулет, если она, конечно, не станет
расспрашивать Кьюджела о его использовании. Если бы только он знал, как
прочесть руны, все было бы просто. Но так как Слейя не пожелал поделиться
с ним этим знанием, придется поискать в другом месте, в частности в этом
дворце.
Кьюджел остановился перед широкой лестницей, ведущей к террасе.
Мраморные ступени потрескались, балюстрада вдоль террасы заросла мхом и
лишайником - в таком состоянии полумрак придавал всему печальное величие.
Дворец казался в лучшем состоянии. С террасы поднималась исключительно
высокая аркада, со стройными витыми колоннами и сложным резным
антаблементом, рисунок которого в темноте Кьюджел не смог разобрать. За
аркадой виднелись высокие арочные окна, тускло освещенные, и большая
дверь.
Осаждаемый разнообразными сомнениями, Кьюджел поднимался по ступеням.
Что если Дерва Корема просто посмеется над его претензиями? Что тогда?
Стонов и криков может не хватить. Медленно Кьюджел поднялся на террасу,
оптимизм его все убывал, и остановился под аркадой: может, все же разумнее
поискать убежище где-нибудь в другом месте. Но, оглянувшись через плечо,
он подумал, что видит высокую темную фигуру среди пьедесталов. Кьюджел
отказался от мысли искать другое убежище и быстро подошел к высокой двери:
если он представится достаточно скромно, может, вообще не увидится с
Дервой Коремой. На ступенях послышались вкрадчивые шаги. Кьюджел заколотил
в дверь. Звук гулко отдавался внутри дворца.
Проходили минуты; Кьюджелу казалось, что шаги сзади приближаются. Он
снова постучал, и снова звуки отдались внутри. Открылось окошечко, и
кто-то стал внимательно его разглядывать. Глаз исчез, появился рот.
- Кто ты? - спросил рот. - Чего ты хочешь? - Рот снова исчез,
появилось ухо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
отвергаю твои высокомерные домогательства!
Слейя повернулся в сторону мыса, где сквозь деревья виднелись белые
дома.
- Я все понял. Ты сам хочешь править Силом!
Есть и менее желательные перспективы, подумал Кьюджел, и Фиркс,
разделяя его мнение, сделал несколько предупредительных движений. Кьюджел
с сожалением отказался от своих планов; тем не менее у него появилась
возможность уничтожить проклятие морского существа.
- Если я должен быть лишен заветного желания, - подумал Кьюджел, -
было бы мудро направить свое желание, хотя бы на день, на новую цель.
Поэтому я буду стремиться править Силом. Отныне это мое заветное желание.
- И, чтобы не вызывать недовольства Фиркса, вслух добавил: - Я намерен
использовать амулет для осуществления очень важных целей. Но среди них
вполне может быть и власть над Силом, которую мне дает мой амулет.
Слейя хрипло сардонически рассмеялся.
- Вначале убеди Дерву Корему в твоей власти. Она из рода Домбер, с
характером мрачным и неровным; скорее не девушка, а лесной гру. Берегись
Дервы Коремы: она прикажет выбросить тебя вместе с моим амулетом в морские
глубины!
- Если ты опасаешься такого исхода, - грубо сказал Кьюджел, -
расскажи, как действует амулет, и я предотвращу это несчастье.
Но Слейя упрямо покачал головой.
- Недостатки Дервы Коремы хорошо известны; к чему менять их на
какого-то неизвестного разбойника?
За свою откровенность Слейя получил удар, от которого упал. Кьюджел
пошел дальше по берегу. Солнце низко висело над морем; он пошел быстрее:
нужно до темноты найти убежище.
Наконец он добрался до конца пляжа. Перед ним возвышался мыс, а на
нем темные высокие деревья. Сквозь листву виднелась балюстрада, окружающая
сад; чуть южнее на юг, прямо на океан, выходила ротонда с колоннами.
"Действительно красиво!" - подумал Кьюджел и с новым интересом осмотрел
амулет. Его временное заветное желание - власть над Силом - переставало
быть условным. Кьюджел подумал, не избрать ли ему новое: прекрасное знание
скотоводства, например, или способность превзойти любого акробата... Но он
неохотно отказался от этого плана. К тому же сила проклятия морского
существа еще неизвестна.
Тропа покинула пляж и начала извиваться среди душистых кустов и
цветов: дафния, гелиотропы, черная айва, клумбы пахучих звездных капель.
Пляж превратился в ленту, растворяющуюся в темно-бордовом закате; мыс
Бенбадж Сталл больше не был виден. Тропа выровнялась, прошла через густую
рощу лавровых деревьев и привела к овальной площадке, заросшей травой,
некогда тут была плац для парадов или упражнений.
Слева площадку ограничивала высокая каменная стена с большими
церемониальными воротами, над которыми виднелся древний герб. От ворот
отходила длинная, в милю, дорожка для прогулок, ведущая к дворцу, -
променад. Дворец представлял собой богато украшенное многоэтажное здание с
бронзовой крышей. Вдоль всего фасада дворца шла терраса; променад
соединялся с ней пролетом широких каменных ступеней. Солнце к этому
времени уже зашло; на землю опускались сумерки. Не видя больше никакого
убежища, Кьюджел двинулся к дворцу.
Променад некогда представлял собой монументальное сооружение, но
теперь он находился в полуразрушенном состоянии, и сумерки наделяли его
меланхолической красотой. Справа и слева расстилался когда-то роскошный
сад, теперь неухоженный и заросший. По обеим сторонам променада стояли
каменные урны, украшенные сердоликом и гагатом; по центру шел ряд
пьедесталов выше человеческого роста. На каждом пьедестале бюст, а под ним
руны, похожие на те, что на амулете. Пьедесталы стояли на расстоянии пяти
шагов друг от друга и тянулись на целую милю, до самого дворца. Первые
бюсты долго подвергались воздействию ветра и воды, лица их были почти
неразличимы; но чем ближе к дворцу, тем яснее становились лица. На
последнем пьедестале была статуя молодой женщины. Кьюджел замер: это
девушка из ходячей лодки, которую он встретил на северных землях: Дерва
Корема, из рода Домбера, нынешняя правительница Сила.
Одолеваемый дурными предчувствиями, Кьюджел остановился, рассматривая
массивный портал. Он расстался с Дервой Коремой вовсе не дружелюбно;
напротив, она могла затаить к нему злобу. С другой стороны, во время их
встречи она сама пригласила его к себе во дворец и говорила с большой
теплотой; может, злоба рассеялась, а теплота осталась. И Кьюджел, вспомнив
ее исключительную красоту, нашел перспективу второй встречи вдохновляющей.
Но что если она по-прежнему гневается на него? На нее должен
произвести большое впечатление амулет, если она, конечно, не станет
расспрашивать Кьюджела о его использовании. Если бы только он знал, как
прочесть руны, все было бы просто. Но так как Слейя не пожелал поделиться
с ним этим знанием, придется поискать в другом месте, в частности в этом
дворце.
Кьюджел остановился перед широкой лестницей, ведущей к террасе.
Мраморные ступени потрескались, балюстрада вдоль террасы заросла мхом и
лишайником - в таком состоянии полумрак придавал всему печальное величие.
Дворец казался в лучшем состоянии. С террасы поднималась исключительно
высокая аркада, со стройными витыми колоннами и сложным резным
антаблементом, рисунок которого в темноте Кьюджел не смог разобрать. За
аркадой виднелись высокие арочные окна, тускло освещенные, и большая
дверь.
Осаждаемый разнообразными сомнениями, Кьюджел поднимался по ступеням.
Что если Дерва Корема просто посмеется над его претензиями? Что тогда?
Стонов и криков может не хватить. Медленно Кьюджел поднялся на террасу,
оптимизм его все убывал, и остановился под аркадой: может, все же разумнее
поискать убежище где-нибудь в другом месте. Но, оглянувшись через плечо,
он подумал, что видит высокую темную фигуру среди пьедесталов. Кьюджел
отказался от мысли искать другое убежище и быстро подошел к высокой двери:
если он представится достаточно скромно, может, вообще не увидится с
Дервой Коремой. На ступенях послышались вкрадчивые шаги. Кьюджел заколотил
в дверь. Звук гулко отдавался внутри дворца.
Проходили минуты; Кьюджелу казалось, что шаги сзади приближаются. Он
снова постучал, и снова звуки отдались внутри. Открылось окошечко, и
кто-то стал внимательно его разглядывать. Глаз исчез, появился рот.
- Кто ты? - спросил рот. - Чего ты хочешь? - Рот снова исчез,
появилось ухо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55