— Именно неприятностей мне в последние годы и недоставало. Когда тихо и мирно доживаешь свой век, ничто так не бодрит кровь, как чуточка неприятностей.
С этими словами она вручила Вельдан ее долю теплой одежды — фланелевую рубаху, толстый вязаный свитер, обтрепанный по краям, и кожаный жилет, весь в заплатах, но еще прочный.
— На вот, приоденься.
— Из-за меня ты лишилась дома и всего своего имущества, — упрямо продолжала Вельдан. Ее пальцы, непослушные от холода, возились с пуговицами рубашки. — Даже и не знаю, как ты теперь сможешь туда вернуться. И что будет с бедным Мазалем?
— Детка, если ты намерена всю жизнь извиняться за свои поступки, уж лучше сразу перережь себе глотку! — рявкнула Тулак и с удовлетворением отметила, что уныние на лице Вельдан сменилось изумлением. — Ты же вроде как воин — так не хныкай, точно мокрая курица! Там, в доме, ты приняла решение — и у тебя явно были на то свои причины. Так что не тревожься ни обо мне, ни о Мазале. От души надеюсь, что он будет в целости и сохранности. Люди Блейда уже зарезали мою последнюю свинку, так что нынче вечером конина им не понадобится. Мне, конечно, было бы грустно потерять Мазаля, но сейчас уже поздно думать об этом…
И тут наемница осеклась, поняв, что говорит сама с собой. Вельдан обмякла, привалившись к лапе дракена, глаза ее невидяще остекленели. Загадочный светящийся шарик выпал из ее руки на снег, и по ложбине запрыгали прихотливые тени. Ошеломленная, Тулак метнулась к девушке и подхватила ее прежде, чем та осела на землю. С испугом она осознала, что Вельдан едва дышит.
Казарл замотал головой и встревожено зарычал.
— Заткнись! — яростно прошипела Тулак. — Хочешь, чтобы нас услышали все солдаты в округе?
— Плевать я хотел на солдат! Что с Вельдан ?
На сей раз сомнений не было — Тулак слышала его, но не ушами, а мысленно, да так четко, словно эти слова были произнесены вслух. У наемницы глаза полезли на лоб.
— Я так и знала, что это ты говорил со мной в амбаре!
— Ты меня слышишь! — Даже мысленный голос дракена обладал интонациями, и теперь в нем звучало нешуточное изумление. — Большинству тупых людишек это не дано, — продолжал он, — да и я тебя слышу только когда ты говоришь вслух… ну да это сейчас не важно.' Скажи — что случилось с моей Вельдан?
— Само собой, — кивнула Тулак. Они еще успеют всласть надивиться такому диву — если, конечно, доживут до утра. Вельдан обвисла в ее руках, точно, мешок с тряпьем. Наемница осторожно прислушалась к биению ее сердца.
— Ну-ка помоги, — велела она Казу. — Я прислоню ее к тебе и одену потеплее, да еще закутаю в одеяла… Думаю, девочка просто переутомилась. После такого удара по голове ночные скачки да погони кого угодно свалят — а тут еще и треклятый холод… — Тулак хмуро покачала головой. — Если б только у нее хватило ума не соваться куда не следует…
— Не смей судить ее, человечишка! Ты же ничегошеньки не понимаешь! У нее не было выбора. — Тулак показалось, что в ее голове щелкнули стальные челюсти капкана. В глазах дракена вспыхнули багровые искры, и она поняла, что заходит слишком далеко. И тем не менее…
— Может, и не понимаю, — твердо ответила она, — но очень скоро пойму. И если Вельдан будет не в силах дать мне разъяснения, это сделаешь ты! — Тулак одарила дракена убийственным взглядом, и тот в ответ кровожадно уставился на нее — внушительное зрелище, но она притворилась, что ничего не заметила. — А теперь, если ты закончил петушиться, помоги мне уложить Вельдан к тебе на спину, и я проведу вас туда, где мы сможем укрыться на ночь.
— А там будет еда? — жалобно спросил дракен, разом растеряв всю свою воинственность. — И огонь?
Тулак ухмыльнулась.
— Прорва всякой еды, — пообещала она. — И огонь тоже.
— Так чего же мы ждем, женщина? У меня от холода скоро хвост отвалится!
— Вот это место, ваша милость.
Хотя сержант кутался в теплый плащ, Блейд без труда заметил, что тот напряжен и насторожен — как подобает гонцу, принесшему дурные вести. Они стояли на краю леса, и сержант жестом указал на бесснежный, изрезанный осыпями склон возвышавшейся над ними горы.
— Здесь-то мы и потеряли след. Слишком уж темно, ваша милость, да и люди на этаком холоде замерзли до полусмерти. Треклятый ветер все время задувает факелы. Даже если б мы и могли что-то разглядеть — снег и ветер заметут любой след прежде, чем мы до него доберемся.
Блейд с усилием разжал крепко стиснутые зубы. Он, в отличие от своих людей, обладал отменным ночным зрением, но злиться на солдат было незачем. Не их вина, что они не смогли исполнить приказ. Эта погоня с самого начала была обречена на неудачу. Если б женщина была одна и пешая — другое дело, но дракен при необходимости даже в густом подлеске мог передвигаться с устрашающей скоростью, хотя сил у него хватило бы ненадолго.
Порывы ветра немного стихли, и обильный снегопад прекратился. Командир Мечей Божьих еще раз глянул на возвышавшийся над ними склон — валуны, утесы, каменистые осыпи. Дракен с его сильным приземистым телом и гибкими когтистыми лапами легко мог одолеть эти препятствия, но посылать на скользкий от льда и снега склон людей, да еще в такую ночь, когда ветер ярится над горами словно ледяной демон, — все равно что приговорить их к мучительной смерти.
— В-ваша м-милость… — Зубы сержанта выбивали такую дробь, что он едва сумел выдавить эти слова… и жалко съежился, похожий на продрогшего до костей пса. Блейд расслышал в его голосе безмолвную мольбу и оглянулся на своих солдат — по одному, по два они брели по снегу, стягиваясь под сомнительную защиту деревьев на опушке. Хотя люди и страшились проявить неподчинение, видно было, что им отчаянно не хочется карабкаться по скользкому и открытому всем ветрам склону. Блейд коротко кивнул сержанту:
— Хорошо. Собери людей и отошли их назад. Похоже, мы упустили свою добычу.
— Слушаюсь, ваша милость!
Впервые с начала бесплодных поисков сержант воспрял духом и опрометью ринулся собирать своих подчиненных. Когда он отбежал достаточно далеко, Блейд послал яростное проклятие горе и улизнувшим от него беглецам. Для него, видевшего в темноте, гигантская гора была видна как на ладони — нагой истрескавшийся камень и четкие, точно нарисованные тени, сплошь серебро и чернота, олово и перламутр. Где-то там, в одной из этих теней, наверняка притаились беглецы. Блейд не сможет сейчас отыскать их, если только они не выйдут на открытое место… Он покачал головой. Бывшая наемница и чародейка ни за что на свете не совершат подобной ошибки. Нет, они останутся там, укрытые от погони темнотой и бурей, пока не замерзнут до смерти.
Не хочу, чтобы она умерла.
В сознании Блейда, непрошеное, всплыло лицо сероглазой чародейки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
С этими словами она вручила Вельдан ее долю теплой одежды — фланелевую рубаху, толстый вязаный свитер, обтрепанный по краям, и кожаный жилет, весь в заплатах, но еще прочный.
— На вот, приоденься.
— Из-за меня ты лишилась дома и всего своего имущества, — упрямо продолжала Вельдан. Ее пальцы, непослушные от холода, возились с пуговицами рубашки. — Даже и не знаю, как ты теперь сможешь туда вернуться. И что будет с бедным Мазалем?
— Детка, если ты намерена всю жизнь извиняться за свои поступки, уж лучше сразу перережь себе глотку! — рявкнула Тулак и с удовлетворением отметила, что уныние на лице Вельдан сменилось изумлением. — Ты же вроде как воин — так не хныкай, точно мокрая курица! Там, в доме, ты приняла решение — и у тебя явно были на то свои причины. Так что не тревожься ни обо мне, ни о Мазале. От души надеюсь, что он будет в целости и сохранности. Люди Блейда уже зарезали мою последнюю свинку, так что нынче вечером конина им не понадобится. Мне, конечно, было бы грустно потерять Мазаля, но сейчас уже поздно думать об этом…
И тут наемница осеклась, поняв, что говорит сама с собой. Вельдан обмякла, привалившись к лапе дракена, глаза ее невидяще остекленели. Загадочный светящийся шарик выпал из ее руки на снег, и по ложбине запрыгали прихотливые тени. Ошеломленная, Тулак метнулась к девушке и подхватила ее прежде, чем та осела на землю. С испугом она осознала, что Вельдан едва дышит.
Казарл замотал головой и встревожено зарычал.
— Заткнись! — яростно прошипела Тулак. — Хочешь, чтобы нас услышали все солдаты в округе?
— Плевать я хотел на солдат! Что с Вельдан ?
На сей раз сомнений не было — Тулак слышала его, но не ушами, а мысленно, да так четко, словно эти слова были произнесены вслух. У наемницы глаза полезли на лоб.
— Я так и знала, что это ты говорил со мной в амбаре!
— Ты меня слышишь! — Даже мысленный голос дракена обладал интонациями, и теперь в нем звучало нешуточное изумление. — Большинству тупых людишек это не дано, — продолжал он, — да и я тебя слышу только когда ты говоришь вслух… ну да это сейчас не важно.' Скажи — что случилось с моей Вельдан?
— Само собой, — кивнула Тулак. Они еще успеют всласть надивиться такому диву — если, конечно, доживут до утра. Вельдан обвисла в ее руках, точно, мешок с тряпьем. Наемница осторожно прислушалась к биению ее сердца.
— Ну-ка помоги, — велела она Казу. — Я прислоню ее к тебе и одену потеплее, да еще закутаю в одеяла… Думаю, девочка просто переутомилась. После такого удара по голове ночные скачки да погони кого угодно свалят — а тут еще и треклятый холод… — Тулак хмуро покачала головой. — Если б только у нее хватило ума не соваться куда не следует…
— Не смей судить ее, человечишка! Ты же ничегошеньки не понимаешь! У нее не было выбора. — Тулак показалось, что в ее голове щелкнули стальные челюсти капкана. В глазах дракена вспыхнули багровые искры, и она поняла, что заходит слишком далеко. И тем не менее…
— Может, и не понимаю, — твердо ответила она, — но очень скоро пойму. И если Вельдан будет не в силах дать мне разъяснения, это сделаешь ты! — Тулак одарила дракена убийственным взглядом, и тот в ответ кровожадно уставился на нее — внушительное зрелище, но она притворилась, что ничего не заметила. — А теперь, если ты закончил петушиться, помоги мне уложить Вельдан к тебе на спину, и я проведу вас туда, где мы сможем укрыться на ночь.
— А там будет еда? — жалобно спросил дракен, разом растеряв всю свою воинственность. — И огонь?
Тулак ухмыльнулась.
— Прорва всякой еды, — пообещала она. — И огонь тоже.
— Так чего же мы ждем, женщина? У меня от холода скоро хвост отвалится!
— Вот это место, ваша милость.
Хотя сержант кутался в теплый плащ, Блейд без труда заметил, что тот напряжен и насторожен — как подобает гонцу, принесшему дурные вести. Они стояли на краю леса, и сержант жестом указал на бесснежный, изрезанный осыпями склон возвышавшейся над ними горы.
— Здесь-то мы и потеряли след. Слишком уж темно, ваша милость, да и люди на этаком холоде замерзли до полусмерти. Треклятый ветер все время задувает факелы. Даже если б мы и могли что-то разглядеть — снег и ветер заметут любой след прежде, чем мы до него доберемся.
Блейд с усилием разжал крепко стиснутые зубы. Он, в отличие от своих людей, обладал отменным ночным зрением, но злиться на солдат было незачем. Не их вина, что они не смогли исполнить приказ. Эта погоня с самого начала была обречена на неудачу. Если б женщина была одна и пешая — другое дело, но дракен при необходимости даже в густом подлеске мог передвигаться с устрашающей скоростью, хотя сил у него хватило бы ненадолго.
Порывы ветра немного стихли, и обильный снегопад прекратился. Командир Мечей Божьих еще раз глянул на возвышавшийся над ними склон — валуны, утесы, каменистые осыпи. Дракен с его сильным приземистым телом и гибкими когтистыми лапами легко мог одолеть эти препятствия, но посылать на скользкий от льда и снега склон людей, да еще в такую ночь, когда ветер ярится над горами словно ледяной демон, — все равно что приговорить их к мучительной смерти.
— В-ваша м-милость… — Зубы сержанта выбивали такую дробь, что он едва сумел выдавить эти слова… и жалко съежился, похожий на продрогшего до костей пса. Блейд расслышал в его голосе безмолвную мольбу и оглянулся на своих солдат — по одному, по два они брели по снегу, стягиваясь под сомнительную защиту деревьев на опушке. Хотя люди и страшились проявить неподчинение, видно было, что им отчаянно не хочется карабкаться по скользкому и открытому всем ветрам склону. Блейд коротко кивнул сержанту:
— Хорошо. Собери людей и отошли их назад. Похоже, мы упустили свою добычу.
— Слушаюсь, ваша милость!
Впервые с начала бесплодных поисков сержант воспрял духом и опрометью ринулся собирать своих подчиненных. Когда он отбежал достаточно далеко, Блейд послал яростное проклятие горе и улизнувшим от него беглецам. Для него, видевшего в темноте, гигантская гора была видна как на ладони — нагой истрескавшийся камень и четкие, точно нарисованные тени, сплошь серебро и чернота, олово и перламутр. Где-то там, в одной из этих теней, наверняка притаились беглецы. Блейд не сможет сейчас отыскать их, если только они не выйдут на открытое место… Он покачал головой. Бывшая наемница и чародейка ни за что на свете не совершат подобной ошибки. Нет, они останутся там, укрытые от погони темнотой и бурей, пока не замерзнут до смерти.
Не хочу, чтобы она умерла.
В сознании Блейда, непрошеное, всплыло лицо сероглазой чародейки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126