Со всего штата прибыли машины «скорой помощи» и медицинский персонал.
Утром Ник, Кэсси и все остальные улетели домой. С отцом она за всю ночь так и не виделась — оба были слишком заняты.
В тот момент когда они снялись с места, взошло солнце.
Всю обратную дорогу Кэсси сама вела самолет и совершила идеальную, классическую посадку, несмотря на сильный ветер и на то, что посадочная полоса совсем обледенела. Когда она выключила мотор. Ник пожал ей руку и очень серьезно поздравил с отлично выполненной работой. Выходя из самолета, Кэсси не могла сдержать счастливой улыбки. И.., неожиданно столкнулась с отцом. Тот не сводил усталых глаз с Ника.
— Кто сейчас посадил этот самолет?
Кэсси встревожилась: самолет принадлежал отцу. Быть беде.
— Я… — нерешительно проговорила она, готовая принять на себя вину за любую ошибку.
— Чертовски хорошая работа.
Он неловко повернулся и быстро пошел прочь.
Как же он теперь поступит? Кэсси доказала: все, что говорил о ней Ник, — правда, но реакцию Пэта О'Мэлли трудно предугадать. Кэсси смотрела вслед отцу со слезами на глазах.
Это первая похвала, которой он ее удостоил. Ей хотелось кричать от счастья. Но она лишь улыбнулась Нику и увидела ответную счастливую улыбку на его лице. Рука об руку они пошли обратно в контору.
Мать принесла для всех кофе и булочки. Кэсси тихонько сидела в углу, пила кофе и разговаривала с Ником. Это была долгая утомительная ночь, но по крайней мере они сумели принести пользу.
— Значит, ты считаешь себя героиней? — внезапно услышала она резкий голос отца.
Кэсси подняла глаза и встретилась с ним взглядом. В глазах Пэта она не увидела ни гнева, ни раздражения — Нет, папа. Я просто хочу летать.
— И все равно я считаю, что это противоестественно.
Вспомни, что произошло с этой несчастной Эрхарт.
Кэсси сотни раз слышала подобные доводы и уже приготовилась к тому, что произойдет дальше. Однако через несколько мгновений она буквально открыла рот от изумления. Взглянула на Ника. Не ослышалась ли она?
— Я дам тебе кое-какую работу, здесь, в аэропорту. Будешь работать после занятий в колледже. Так, кое-что по мелочи. Хватит Нику тратить время и горючее на занятия с тобой.
Ник издал победный крик. Кэсси кинулась на шею отцу.
Подошел Крис и обнял сестру.
Никогда в жизни Кэсси не чувствовала себя такой счастливой. Он позволит ей летать! Ее отец позволит ей летать… Он даст ей работу в аэропорту!
— Подожди до июля, до воздушного праздника, — шепнула она Нику и порывисто обняла его.
Ник расхохотался. Да, ее отца ждет большой сюрприз. И это только начало.
Глава 8
Оставшиеся до праздника шесть месяцев пролетели как на крыльях. Дни мчались один за другим. Каждый день Кэсси ездила в колледж Брэдли, а три раза в неделю после занятий работала в ресторане, чтобы заплатить Нику за горючее. Потом она старалась успеть попасть в аэропорт до наступления ночи. Но большей частью Кэсси летала по заданиям отца в конце недели, по субботам и воскресеньям. И эти дни стали для нее счастливейшими. Иногда Ник брал ее с собой в почтовые рейсы до Чикаго, Кливленда или Детройта Никогда еще она не жила такой полной, такой прекрасной жизнью. Порой, правда, она чувствовала, что ей не хватает прежних тайных встреч с Ником, их долгих увлекательных бесед. Зато теперь он мог открыто, не таясь ни от кого, учить ее летать прямо в аэропорту отца, когда для этого выдавалось время. А главное, Пэт, хотя и не говорил об этом, явно одобрял стиль и манеру дочери управлять самолетом. Однажды он даже по секрету сказал Нику, что она чертовски способный пилот. Но это только по секрету. Вслух же он продолжал нахваливать Криса, который действительно очень старался, но тем не менее не заслуживал этих похвал. Однако Кэсси это теперь мало трогало. Она получила все, что хотела.
Но на сердце у нее лежал груз — Бобби. Парень пришел в ужас, узнав о том, что отец позволил ей летать. Он ничего не мог с этим поделать и лишь постоянно напоминал своей невесте о том, что не одобряет ее постоянные полеты Уна Же считала, что у Кэсси это временное увлечение, которое пройдет после того, как они с Бобби поженятся и заведут детей.
Наступила весна, а с ней и самая большая новость этого года — в марте Гитлер оккупировал Австрию. В первый раз в Америке всерьез заговорили о войне, хотя большинство людей все еще продолжали верить Рузвельту, который заявил, что войны не будет, а если она и начнется, Америка ни в коем случае в нее не вступит. Американцы извлекли уже свой горький урок. Одной войны для них было вполне достаточно.
Однако Ник не думал, что все так просто. Он кое-что читал о Гитлере и считал, что ему нельзя доверять. Некоторые из его друзей два года назад летали добровольцами сражаться в Испанию, во время гражданской войны. По его мнению, очень скоро вся Европа могла оказаться в беде. Ник вполне допускал, что и Америка вопреки уверениям Рузвельта снова втянется в войну.
— Не могу поверить, что мы снова ввяжемся во все это. А ты? — спросила его однажды Кэсси.
Они в тот день тренировались, готовясь к предстоящим показательным выступлениям на воздушном празднике.
— А я могу. Думаю, в конце концов так и случится. Боюсь, что Гитлер зайдет слишком далеко и нам придется вступить в войну, чтобы поддержать союзников.
— Трудно это представить.
Однако еще труднее было до конца поверить в то, что отец действительно позволит младшей дочери участвовать в соревнованиях на воздушном празднике. Ник его уже почти уговорил, но Пэт больше всего на свете боялся оказаться в смешном положении. Он успел убедиться в том, что у Кэсси отличные руки и голова, что она прошла хорошую школу, и все же…
Что, если она его опозорит на этом празднике? Он тогда глаз не сможет поднять от стыда.
— Крис тебя не подведет, — пытался Ник приободрить его.
Пэт наивно поддавался на эту ложь, хотя знал, что Ник скорее поручился бы за Кэсси, чем за Криса. Однако он не мог сказать об этом Пэту, который все еще хотел верить в то, что у Криса большое будущее, и не замечал, что сына полеты абсолютно не интересуют. По правде говоря, Крис сам старался, чтобы Пэт этого не заметил. Он боялся гнева отца.
Наконец наступил долгожданный великий день, и все предсказания Ника сбылись. Крис снова получил приз за высоту, а Кэсси.., заняла второе место за скорость по прямой и первое — в состязаниях по «спирали». Когда объявили результаты, Пэт не мог поверить своим ушам. Так же как и сама Кэсси. Они с Ником обнимались, целовались, визжали, кричали, плясали и прыгали как дети. Местная газета поместила два ее снимка — портрет и Кэсси рядом с отцом.
Крис не завидовал сестре. Он знал, как много это для нее значит. В этом заключалась вся ее жизнь. Пэт никак не мог поверить в то, что она сумела добиться своего.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115
Утром Ник, Кэсси и все остальные улетели домой. С отцом она за всю ночь так и не виделась — оба были слишком заняты.
В тот момент когда они снялись с места, взошло солнце.
Всю обратную дорогу Кэсси сама вела самолет и совершила идеальную, классическую посадку, несмотря на сильный ветер и на то, что посадочная полоса совсем обледенела. Когда она выключила мотор. Ник пожал ей руку и очень серьезно поздравил с отлично выполненной работой. Выходя из самолета, Кэсси не могла сдержать счастливой улыбки. И.., неожиданно столкнулась с отцом. Тот не сводил усталых глаз с Ника.
— Кто сейчас посадил этот самолет?
Кэсси встревожилась: самолет принадлежал отцу. Быть беде.
— Я… — нерешительно проговорила она, готовая принять на себя вину за любую ошибку.
— Чертовски хорошая работа.
Он неловко повернулся и быстро пошел прочь.
Как же он теперь поступит? Кэсси доказала: все, что говорил о ней Ник, — правда, но реакцию Пэта О'Мэлли трудно предугадать. Кэсси смотрела вслед отцу со слезами на глазах.
Это первая похвала, которой он ее удостоил. Ей хотелось кричать от счастья. Но она лишь улыбнулась Нику и увидела ответную счастливую улыбку на его лице. Рука об руку они пошли обратно в контору.
Мать принесла для всех кофе и булочки. Кэсси тихонько сидела в углу, пила кофе и разговаривала с Ником. Это была долгая утомительная ночь, но по крайней мере они сумели принести пользу.
— Значит, ты считаешь себя героиней? — внезапно услышала она резкий голос отца.
Кэсси подняла глаза и встретилась с ним взглядом. В глазах Пэта она не увидела ни гнева, ни раздражения — Нет, папа. Я просто хочу летать.
— И все равно я считаю, что это противоестественно.
Вспомни, что произошло с этой несчастной Эрхарт.
Кэсси сотни раз слышала подобные доводы и уже приготовилась к тому, что произойдет дальше. Однако через несколько мгновений она буквально открыла рот от изумления. Взглянула на Ника. Не ослышалась ли она?
— Я дам тебе кое-какую работу, здесь, в аэропорту. Будешь работать после занятий в колледже. Так, кое-что по мелочи. Хватит Нику тратить время и горючее на занятия с тобой.
Ник издал победный крик. Кэсси кинулась на шею отцу.
Подошел Крис и обнял сестру.
Никогда в жизни Кэсси не чувствовала себя такой счастливой. Он позволит ей летать! Ее отец позволит ей летать… Он даст ей работу в аэропорту!
— Подожди до июля, до воздушного праздника, — шепнула она Нику и порывисто обняла его.
Ник расхохотался. Да, ее отца ждет большой сюрприз. И это только начало.
Глава 8
Оставшиеся до праздника шесть месяцев пролетели как на крыльях. Дни мчались один за другим. Каждый день Кэсси ездила в колледж Брэдли, а три раза в неделю после занятий работала в ресторане, чтобы заплатить Нику за горючее. Потом она старалась успеть попасть в аэропорт до наступления ночи. Но большей частью Кэсси летала по заданиям отца в конце недели, по субботам и воскресеньям. И эти дни стали для нее счастливейшими. Иногда Ник брал ее с собой в почтовые рейсы до Чикаго, Кливленда или Детройта Никогда еще она не жила такой полной, такой прекрасной жизнью. Порой, правда, она чувствовала, что ей не хватает прежних тайных встреч с Ником, их долгих увлекательных бесед. Зато теперь он мог открыто, не таясь ни от кого, учить ее летать прямо в аэропорту отца, когда для этого выдавалось время. А главное, Пэт, хотя и не говорил об этом, явно одобрял стиль и манеру дочери управлять самолетом. Однажды он даже по секрету сказал Нику, что она чертовски способный пилот. Но это только по секрету. Вслух же он продолжал нахваливать Криса, который действительно очень старался, но тем не менее не заслуживал этих похвал. Однако Кэсси это теперь мало трогало. Она получила все, что хотела.
Но на сердце у нее лежал груз — Бобби. Парень пришел в ужас, узнав о том, что отец позволил ей летать. Он ничего не мог с этим поделать и лишь постоянно напоминал своей невесте о том, что не одобряет ее постоянные полеты Уна Же считала, что у Кэсси это временное увлечение, которое пройдет после того, как они с Бобби поженятся и заведут детей.
Наступила весна, а с ней и самая большая новость этого года — в марте Гитлер оккупировал Австрию. В первый раз в Америке всерьез заговорили о войне, хотя большинство людей все еще продолжали верить Рузвельту, который заявил, что войны не будет, а если она и начнется, Америка ни в коем случае в нее не вступит. Американцы извлекли уже свой горький урок. Одной войны для них было вполне достаточно.
Однако Ник не думал, что все так просто. Он кое-что читал о Гитлере и считал, что ему нельзя доверять. Некоторые из его друзей два года назад летали добровольцами сражаться в Испанию, во время гражданской войны. По его мнению, очень скоро вся Европа могла оказаться в беде. Ник вполне допускал, что и Америка вопреки уверениям Рузвельта снова втянется в войну.
— Не могу поверить, что мы снова ввяжемся во все это. А ты? — спросила его однажды Кэсси.
Они в тот день тренировались, готовясь к предстоящим показательным выступлениям на воздушном празднике.
— А я могу. Думаю, в конце концов так и случится. Боюсь, что Гитлер зайдет слишком далеко и нам придется вступить в войну, чтобы поддержать союзников.
— Трудно это представить.
Однако еще труднее было до конца поверить в то, что отец действительно позволит младшей дочери участвовать в соревнованиях на воздушном празднике. Ник его уже почти уговорил, но Пэт больше всего на свете боялся оказаться в смешном положении. Он успел убедиться в том, что у Кэсси отличные руки и голова, что она прошла хорошую школу, и все же…
Что, если она его опозорит на этом празднике? Он тогда глаз не сможет поднять от стыда.
— Крис тебя не подведет, — пытался Ник приободрить его.
Пэт наивно поддавался на эту ложь, хотя знал, что Ник скорее поручился бы за Кэсси, чем за Криса. Однако он не мог сказать об этом Пэту, который все еще хотел верить в то, что у Криса большое будущее, и не замечал, что сына полеты абсолютно не интересуют. По правде говоря, Крис сам старался, чтобы Пэт этого не заметил. Он боялся гнева отца.
Наконец наступил долгожданный великий день, и все предсказания Ника сбылись. Крис снова получил приз за высоту, а Кэсси.., заняла второе место за скорость по прямой и первое — в состязаниях по «спирали». Когда объявили результаты, Пэт не мог поверить своим ушам. Так же как и сама Кэсси. Они с Ником обнимались, целовались, визжали, кричали, плясали и прыгали как дети. Местная газета поместила два ее снимка — портрет и Кэсси рядом с отцом.
Крис не завидовал сестре. Он знал, как много это для нее значит. В этом заключалась вся ее жизнь. Пэт никак не мог поверить в то, что она сумела добиться своего.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115